Читаем Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум (СИ) полностью

— Что ж, думаю, что мы должны принять его. Завтра с утра попрошу, чтобы стол накрыли еще на две персоны.

— На три, — поправила я. — С ними путешествует мальчик…

— О, разумеется. Кстати, не напомнишь имя твоего этого знакомого?

— Его зовут Леонард Хаски.

Я заметила, как дернулся у Найана уголок рта. В гостиной, где мы с ним разговаривали, повисла гнетущая тишина.

— Твой бывший жених, верно? — голосом мужчины можно было обращать все вокруг в лед.

— Откуда ты знаешь?

— Тогда, на балу, он делал тебе предложение. Но вы расстались. А он женился на другой. Что произошло между вами двумя?

Я не спешила отвечать. Мне мало хотелось откровенничать с Найаном. Я не настолько хорошо его знала, и впускать в свое личное пространство мне его совсем не хотелось. Это было печальной правдой, хоть нам и предстояло в будущем стать мужем и женой.

— Мы не подошли друг другу. Разве не из-за этого люди расстаются? — как можно более равнодушно ответила я.

Мой ответ мужчину явно не устроил, но он не стал больше расспрашивать.

— Думаю, пора ложиться спать. Уже поздно. Увидимся на завтраке, за чаем, — он улыбнулся.

— Да. Пока… — я хотела уйти, но Найан вдруг перехватил мою руку.

Я вопросительно посмотрела на него.

— Люсинда. Ты можешь доверять мне. Поверь.

— Все в порядке, не стоит беспокоиться, — ответила я.

* * *

На следующее утро я проснулась в плохом настроении. Даже не так. В кошмарном. Я не хотела лицезреть Лео Хаски со своей шваброй за завтраком. От слова «совсем». Но, с другой стороны, я успокаивала себя тем, что подобное знакомство могло оказаться полезным для меня. Хотя бы потому, что я желала разобраться в деле «Лимониссо», а кто мог знать о нем больше, чем та, которая являлась по сути непосредственной участницей?

Я хмыкнула и отправилась в ванную, чтобы привести себя в порядок. Когда вышла, то уже была полна решимости выиграть партию в игре, что задумал Лео.

Во-первых, я хотела показать, что я в сто раз, нет в тысячу лучше, чем его рыжеволосая Монни Питсби! Это прямо было дело чести. Сам ведь напросился на чай! Вот пусть теперь и кусает локти. И плевать, что расстались мы с ним по моей инициативе… Все равно. Нечего было сюда тащиться! Да еще и с такой… семьей.

Я залезла в шкаф. Вот ведь! Ни одного приличного платья. То есть, они конечно же были нормальные, даже роскошные, ведь у меня, все-таки, статус принцессы был, как-никак… Но среди них не было такого, которое бы заставило Дьявола страдать.

Вздохнула. Посмотрела на часы. До треклятого завтрака еще оставался час. В лавку с платьями в городе я точно не успею. К тому же, самые прекрасные наряды шьются на заказ. Что ж… Придется выкручиваться.

При помощи особого магического колокольчика я позвала служанку. Та появилась практически мгновенно, как будто все это время караулила под дверью.

— Ваше Высочество… Леди Мориатти… Что угодно? — сбивчиво и волнуясь спросила девушка.

— Можешь проводить меня к Аните Блэквуд?

Служанка удивилась, но кивнула.

— Конечно!

Я спешно переоделась во вчерашнее неприметное платье и пошла за девушкой. Вскоре я уже стучалась в дверь к той, которую еще вчера так старательно ставила на место.

Когда на пороге появилась леди Блэквуд, я улыбнулась как можно радушнее.

— Ах, дорогая… — я обняла ее, клюнув воздух рядом с ее щекой. — Прекрасное утро, не находишь?

На лице Аниты Блэквуд отобразилась такая гамма чувств, что я едва сдержала улыбку. И все же она не могла мне сейчас нахамить или отказать. Это было бы не в ее интересах. Ведь сама еще недавно набивалась в подруги.

— Ваше Высочество… — сдержанно улыбнулась она. — Я безумно рада вас видеть.

Я хмыкнула.

— Могу я войти?

Женщина посторонилась, и я оказалась в принадлежавшей ей комнате. Здесь было довольно изящно, но никак не уютно. Слишком холодно, слишком напыщенно. И все же, я знала, что именно в одном из шкафов этого ледяного великолепия находится то, что мне так сейчас необходимо.

— Что вас привело сюда? — спросила женщина.

— У меня к вам просьба… Еще в прошлый раз я отметила ваш уникальный и поистине совершенный вкус. Я бы… Я бы хотела попросить у вас платье.

— Платье? — изумлению Блэквуд не было предела. — Но зачем? Вы же и так превосходно выглядите!

— Найан упрекнул меня в том, что я одеваюсь не по моде дракониц. Мне бы хотелось порадовать его за утренним чаем…

Плевать, что там испытывала Анита к Найану, дружба со мной явно перевешивала в ее глазах. Поэтому она коротко кивнула и повела меня к белоснежному с золотой отделкой шкафу.

— У нас примерно похожая комплекция…

— Да, верно, — дружелюбно улыбнулась я. — Кстати, в знак благодарности я хочу пригласить вас в Мирену. Вы можете приехать в любое удобное для вас время и остановиться во дворце в качестве почетной гостьи, лишь упомянув мое имя.

— Правда⁈ — женщина восторженно на меня посмотрела.

Я кивнула. Кстати, возможно, что я и ошиблась на ее счет? Ну, подумаешь, немного стервозная леди. Я тоже не подарок, если на то пошло.

— Рекомендую приехать осенью. В Мирене как раз будет день города, в это время проходит сезон балов…

— Спасибо! Ну так а что с платьем… Какой цвет, фасон? Вот, смотрите!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика