Читаем Я все знаю полностью

- А вам не казалось, что следовало бы его предупредить? - спросил Томми. - Может быть, как-то неформально?

- Это не мое дело, - ответил Берни. - Я отвечаю за дела и имущество Аманды Брок, и моя ответственность простирается только в пределах этой области. Я не собирался нарушать свою клятву верности или какие-либо законы, предупреждая Рэндалла, что Аманда собирается от него уйти. В любом случае, она так и не вернулась к этим бумагам, стоило ли поднимать шум?

Сьюзен взглянула на запыленное окно, выходившее на соседнее здание:

- Разрешите задать вам еще один вопрос. Теперь, когда завещание так и не было официально обновлено, а Аманда мертва, как будут распределены ее средства?

Берни порылся в стопке бумаг сбоку от кресла и положил на стол коричневую лапку. Открыв ее, он провел по строкам пальцем.

- Фонд получит семьдесят пять процентов, Рэндалл - все остальное.

- Можете назвать точную цифру?

Юрист поднял на них глаза.

- Рэндалл наследует около тридцати миллионов долларов.

Глава 26


Сьюзен не успела позвонить в дверь, как из дома послышался шум. Томми занял позицию по правую сторону двери - эта привычка у него появилась еще на прошлом месте работы. Сьюзен подождала пару мгновений, но так и не поняла, что происходит внутри. Ее палец опустился на кнопку звонка.

- Думаешь, там вообще слышно, что в дверь звонят? - спросил Томми. - Такой гам, что у них либо вечеринка, либо та еще драка.

Сьюзен позвонила еще раз. Дверь открылась. На пороге стояла девочка приблизительно на год или полтора старше Кейси.

- Привет, - сказала Сьюзен, наклоняясь к ней. Заглянув внутрь, она заметила нескольких взрослых с бокалами в руках. Из глубины дома слышались смех, крики и музыка. - Мы ищем Питера. Это твой папа?

- Дядя Питер - мой дядя. - безапелляционно заявила малышка. - Мы приехали из Мэриленда. Я Зана.

- Какое красивое имя! Скажи, пожалуйста, ты одна услышала, что я звоню, или кто-то попросил тебя открыть дверь?

- Нет, я сама услышала.

- Можешь позвать сюда своего дядю?

- Да.

Зана развернулась, но на секунду застыла и задумалась.

- Наверное, мне надо спросить, не хотите ли вы войти внутрь? Это же и есть хорошие манеры,да?

- Да, - улыбнулась Сьюзен, - но мы пришли не на вечеринку. Мы подождем тут. Просто позови его, ладно?

- Ладно.

Девочка закрыла дверь, и они снова остались вдвоем. Томми оставался в той же позе; его рука инстинктивно дергалась к кобуре. Сьюзен еще помнила, каково это бывает, когда правила игры неожиданно меняются, но ты не можешь оставить старые привычки. Весь первый год после того, как она стала детективом, ее рука дергалась совершенно также. Всякий раз, как она попадала в странную или не самую приятную ситуацию, ей хотелось потянуться за пистолетом - так же автоматически, как закрыть глаза при чихании.

Дверь снова открылась. На этот раз к ним вышел сам Питер Римс. Он был одет в джинсовую рубашку и шерстяной свитер, синие брюки и белые теннисные туфли. В правой руке он держал стакан скотча, левой все еще опирался на дверную ручку.

- Детектив Адлер, - кивнул Питер, - давно не виделись.

- Да уж. Это детектив Королла. Простите, что прерываем вашу вечеринку, но нам нужно задать вам еще несколько вопросов насчет Рэндалла и Аманды. Вы сообщали, что были близко знакомы с обоими супругами, поэтому мы бы хотели кое-что уточнить.

- Так Рэндалл был прав, - заметил Питер, - вы и правда думаете, что Аманду убили? В противном случае мы бы сейчас с вами не разговаривали, тем более сегодня.

- Что вы имеете в виду?

- Сегодня утром мы похоронили Аманду, а сейчас празднуем первую ночь Хануки. Думаю, вы понимаете, что это был очень долгий день.

- Прошу прощения, я не сразу поняла. Тем не менее это займет всего пару минут.

Питер приоткрыл дверь:

- Мы можем поговорить у меня в кабинете, но мне скоро надо будет вернуться к гостям.

- Мы войдем и выйдем, - пообещала Сьюзен, - клянусь.

Кабинет Питера оказался точно таким, каким Сьюзен его представляла: огромный дубовый стол, высокие кресла красной кожи, темно-зеленый ковер, красно-золотые обои, набитый книгами и бумагами книжный шкаф, старинный глобус, множество наград и сертификатов в рамках. Они с Томми устроились в двух креслах у стола, а Питер опустился на свое место и скрестил ноги.

- Задавайте свои вопросы, - негромко, но жестко сказал он. - Мне нужно торопиться к семье.

- Начнем с Рэндалла Брока, - ответила Сьюзен, - в каких вы сейчас отношениях?

- Он мне как брат. Мы вместе учились в колледже и делили комнату в течение первого года. У нас много общего: музыка, девушки, взгляды на жизнь. Мы оба стремимся помогать окружающим. Некоторые из наших однокурсников только и хотели, что грести деньги или уйти в практическую медицину. Нам с Рэндаллом всегда было важно попытаться исцелить пациента. Когда он встретил Аманду, я сразу понял, что они предназначены друг для друга. Я был его шафером, он - моим.

- На вчерашней церемонии у меня сложилось впечатление, что вы очень о нем заботитесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адлер и Двайер

Что ты натворил
Что ты натворил

Изуродованное тело женщины найдено в одном из старых мотелей Филадельфии. Для судебно-медицинского эксперта Лиама Двайера подобное — обычные будни. Только в этот раз жертвой оказывается его любовница, с которой он расстался совсем недавно. Кто-то не только с изощренной жестокостью расправился с девушкой, но и оставил на месте преступления намеки на ужасную историю из детства Лиама, подробности которой не знал никто, кроме самых близких людей. Более того, сам Лиам абсолютно не помнит, что он делал и с кем был в ночь убийства.В панике он обращается к своему брату Шону, детективу из отдела убийств. Но даже тот не в силах прикрыть брата. На Лиама указывает абсолютно все, от отпечатков пальцев до анализов ДНК. Теперь бывший судебный эксперт вынужден не только скрываться, но и соревноваться со своими коллегами, чтобы раскрыть правду. Правду о собственном прошлом.

Мэттью Фаррелл

Детективы / Триллер / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы