Читаем Я все знаю полностью

Утром на шоссе в сторону Среднего Манхэттена образовалась чудовищная пробка - впереди произошла авария. Машина Сьюзен ползла по дороге с поистине черепашьей скоростью.

Через несколько часов в саду у близнецов должна была начаться праздничная постановка, и Сьюзен не могла перестать корить себя за то, что не успевает к детям. Их сопровождала Беатрис - она пообещала дочери, что запишет все на видео, - но это все-таки было уже не совсем то. Обычно такими вещами занимаются матери, думала Сьюзен, но тут уж ничего не поделаешь: убийство просто так не оставишь. Когда на горизонте возникало такое дело, убийцу следовало поймать незамедлительно, по горячим следам.

Ей оставалось лишь сидеть в машине и воображать нарядных Кейси и Тима, во весь голос распевающих со сцены; от одной мысли об этом сердце у нее сжималось, и она клялась себе, что ни за что больше не пропустит ни одного выступления. Это было просто невозможно. Следовало научиться правильно распределять свое время - справлялись же остальные. У нее просто пока что не было плана действий.

Очередная пробка, светофоры и занявшая целую полосу машина для очистки улиц отняли у них еще полчаса. Только после этого они наконец припарковались на углу Мэдисон-сквера и выбрались на тротуар.

- Сюда, - Томми указал на стеклянную дверь.

Они со Сьюзен прошли через выложенный мрамором вестибюль и вызвали лифт на четырнадцатый этаж. Когда его двери открылись, они оказались прямо в огромном офисе - ни холла, ни стойки администратора. Повсюду стояло множество рабочих столов, сбоку располагалась зона для проектирования, а вдалеке виднелась кухня. Несколько работников подняли головы, но затем вновь углубились в дела.

- Четырнадцатый же? - обернулся Томми.

- Да, - Сьюзен показала на табличку на стене, - мы на месте.

К ним подошла девушка, сидевшая за одной из чертежных досок. Она была одета в большую белую блузу, скрывавшую очертания фигуры. Ее темные волосы - пара прядок была выкрашена в фиолетовый - были заплетены в простую косу.

- Я могу вам чем-нибудь помочь? - спросила сна.

- Мы ищем Хупера Ландски, - ответила Сьюзен.

- Его сейчас нет на месте, но я Джен, его заместитель.

- Не знаете, когда он вернется?

- Нет, но я могла бы помочь вам с вашим проектом. Расскажите мне о том. чего бы вам хотелось, и, я думаю, мы сможем принять верное решение!

Сьюзен показала ей значок:

- Спасибо. Джен, но мы здесь по другому вопросу. Вы знаете, где он может быть?

Личико девушки искривилось в гримасе.

- Он в беде?

- Вы знаете, где он?

- Я не видела Хупа и не говорила с ним с позавчерашнего дня, когда он ушел с работы.

- Это для него нехарактерно? - спросил Томми. Он тоже вытащил значок и удостоверение.

Джен пожала плечами:

- Я бы не сказала, что он никогда так не делает, но обычно он хотя бы присылает мне сообщение или что-то типа того. Иногда он ловит вдохновение и работает из дома, понимаете? Иногда устраивает слишком бурную вечеринку - и тогда отсыпается. Я тут уже шесть лет, привыкла держать все под контролем, так что он может на меня положиться.

Сьюзен убрала значок.

- Где Хупер живет?

- В Бруклине.

- Можете ему позвонить? Прямо сейчас? Нам очень нужно с ним поговорить. Наберите его домашний телефон.

- Такого у него нет, но я попытаюсь по мобильнику.

Джен вытащила свой телефон, набрала Хупера и перевела звонок в режим громкой связи. Они услышали повторяющиеся гудки и автоответчик: «Привет, это Хуп. Вы знаете, что делать. Я перезвоню, как только освобожусь».

Джен сбросила звонок.

- И так уже где-то полтора дня.

- У него есть девушка? - спросила Сьюзен. - Может быть, он сейчас у нее?

- Я не знаю ни о какой девушке, но не исключено.

- Напишите его домашний адрес, пожалуйста. Мы хотим проверить, там ли он.

Джен взяла со стола листок бумаги и записала адрес.

- Стоит ли нам волноваться? - спросила она.

- Нет. - Сьюзен взяла листок. - У нас к Хуперу есть всего пара вопросов, не более.

Она засунула руку в сумку и вытащила визитку:

- Если он выйдет на связь, позвоните мне.

- Хорошо.

Они развернулись и снова нажали на кнопку вызова лифта. Джен вернулась на рабочее место.

- Прямо-таки чувствую, как они на нас пялятся, - прошептал Томми.

- А ты бы не пялился? Приходят копы и такие: а где ваш босс?

- Ну да.

Они зашли в лифт. Сьюзен нажала на кнопку первого этажа.

- Итак, как только мы получили доступ к истории звонков Аманды и выяснили, кто такой Хупер Ландски, он исчез.

- Мне кажется, та Джина, соседка Рэндалла, что-то скрывает. Может быть, она знает Хупера и предупредила его, когда мы от нее ушли?

Они вышли из здания. Людей на улицах стало заметно больше.

- План такой, - сказала Сьюзен, оглядываясь по сторонам, - сейчас мы едем к Хуперу и проверяем, есть ли там кто-нибудь. Я вызову подмогу из местной полиции. После этого мне надо будет заехать к юристу Рэндалла и спросить, что это они устроили вчера вечером. В конце я хочу навестить Питера Римса, это старый друг Рэндалла и Аманды. Мы встретились, когда я сообщала доктору Броку о смерти жены, и виделись вчера; хочу узнать этого парня поближе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адлер и Двайер

Что ты натворил
Что ты натворил

Изуродованное тело женщины найдено в одном из старых мотелей Филадельфии. Для судебно-медицинского эксперта Лиама Двайера подобное — обычные будни. Только в этот раз жертвой оказывается его любовница, с которой он расстался совсем недавно. Кто-то не только с изощренной жестокостью расправился с девушкой, но и оставил на месте преступления намеки на ужасную историю из детства Лиама, подробности которой не знал никто, кроме самых близких людей. Более того, сам Лиам абсолютно не помнит, что он делал и с кем был в ночь убийства.В панике он обращается к своему брату Шону, детективу из отдела убийств. Но даже тот не в силах прикрыть брата. На Лиама указывает абсолютно все, от отпечатков пальцев до анализов ДНК. Теперь бывший судебный эксперт вынужден не только скрываться, но и соревноваться со своими коллегами, чтобы раскрыть правду. Правду о собственном прошлом.

Мэттью Фаррелл

Детективы / Триллер / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы