Читаем Я все знаю полностью

Прибывший наутро Сидни Виндзор обнаружил его скрючившимся на лежаке; Рэндалл плакал и бессвязно бормотал какую-то чепуху про то, что он больше не видит в мире света и все время думает про злосчастный подвал. На то, чтобы привести своего клиента в чувство и подготовить его к встрече с судьей, у Сидни ушло больше получаса, две таблетки успокоительного и приличное количество еды - только после этого Рэндалл смог выбраться из камеры, выдавить из себя несколько «да» и «нет» и дождаться объявления о том, что он выпущен под залог в два миллиона долларов. К полудню он вышел на свободу.

Из крана шел настоящий кипяток, но Рэндалл не двигался с места. Его кожа сильно покраснела, но ему по-прежнему хотелось отчиститься от того, что пришлось перетерпеть в течение этой ночи.

Неожиданно послышались глухие удары.

Тук!

Тук!

Тук!

Рэндалл не сразу сообразил, что стучат в дверь. Поняв это, он наконец открыл глаза, выключил воду и схватил висевшее на двери полотенце. Обернув его вокруг талии, он направился к выходу.

Послышался хруст чьих-то шагов по битому стеклу и свирепый окрик:

- Рэндалл!

Наполовину спустившись по лестнице, Рэндалл увидел Сэма, стоявшего посреди кучи осколков. Очевидно, он разбил ближайшее окно и таким образом проник в дом.

- Уходи, - дрожащим голосом произнес Рэндалл, - я все рассказал полиции, по этому теперь они знают, кто я такой. Они знают правду. Тебе больше незачем меня шантажировать. У меня ничего не осталось.

Сэм поставил ногу на первую ступеньку.

- Ты ошибаешься. Они знают лишь часть правды, но твои настоящие секреты им не известны.

- Убирайся из моего дома! - закричал Рэндалл. - Уходи немедленно, или я вызову полицию!

- Вызывай, - в тон ему ответил Сэм, - ты и так уже рассказал им и про себя, и про меня. Поговорим с ними как следует!

- Я хочу, чтобы ты...

- Мне плевать, чего ты хочешь! - взревел Сэм. - Ты что, думаешь, меня волнует, кто ты такой? Дело совершенно не в этом. Меня заботит правда, настоящая правда, - твоя правда. Мы еще не закончили. Я предупреждал тебя, чтобы ты не ходил в полицию, говорил, что разрушу твою жизнь и жизнь твоих близких, так? Я разве не ясно выразился? Это наш с тобой путь, и он ни хрена не закончен.

Рэндалл попятился:

- Я с тобой больше не разговариваю!

- Я тебе все показал, раскрыл все ее секреты. Ты теперь знаешь, что она была за человек! Она узнала, кто ты, и собиралась бросить тебя, а я ее остановил. Я тебя спас!

- Как? Как ты меня спас?

- Ты знаешь как.

Сэм миновал еще несколько ступенек.

- Ты убил Аманду?

- Не я. Мы.

- Что ты такое говоришь?

- Мы убили Аманду. Вместе.

- Нет, - затряс головой Рэндалл, - я тут совершенно ни при чем. Ты спятил, меня там даже не было!

- Напоминаю: твой брат. Роуз и Лили Андерсон. А вот теперь - Аманда.

- Замолчи, Сэм.

- Ты ведь уже знаешь, каково это - убивать.

- Заткнись!

- Ты знаешь, каково это, когда человек делает свой последний вдох; как он вы глядит, когда понимает, что смерть неизбежна. У него на лице нет ни страха, ничего, только покорность. Это жуткое спокойствие, но ты знаешь, как оно выглядит. Я тоже знаю.

- Прекрати!

- Ты всех их убил.

Рэндалл почувствовал, как его наполняет паника, - и вдруг сбил Сэма с ног. Они покатились вниз по лестнице. Сэм изо всех сил стукнул Рэндалла под ребра, а затем в правый висок. Тот пролетел оставшиеся несколько метров и с грохотом упал на пол. Через мгновение Сэм уже сидел у него на груди и снова бил его по лицу.

- Говори.

- Ты ... убил... Аманду...

- Выкладывай свои чертовы секреты!

- Ты ... убил... мою... жену...

Сэм слез с него и направился к двери. У Рэндалла во рту стоял густой вкус крови, и он сплюнул. Встав на четвереньки, он вытер рот рукавом; с влажного тела начали осыпаться крошечные кусочки стекла.

- Почему ты меня просто не убьешь? - задыхаясь, проговорил он. - Ты же этого хочешь, да? Ты со мной играешь, а потом убьешь. Сделай это. Я готов.

- Я не собираюсь тебя убивать. Я всего лишь хочу услышать твои тайны.

- Какие тайны? О чем ты говоришь?

- Ты знаешь.

- Я не знаю!

- Тогда ты не готов. Но мы не закончили.

На мгновение Сэм исчез из поля зрения, и Рэндалл прикрыл глаза, изо всех сил надеясь, что ему снится кошмар, - но в кухне зазвенела и зазвякала посуда, загрохотали отодвигаемые ящики. Рэндалл поднялся на ноги и побрел к входной двери, надеясь ухватиться за ручку раньше, чем Сэм выйдет из кухни. Однако было поздно: его грубо схватили за волосы.

- Посмотри на меня.

- Нет.

Последовал еще один удар в висок.

- Посмотри на меня.

Рэндалл слегка приоткрыл глаза.

У Сэма в руке была фотография, которую Рэндалл с легкостью узнал - ее копия стояла у Питера на рабочем столе. На профессиональном снимке было запечатлено все семейство Римсов. отправившееся на Каймановы острова. Должно быть, Сэм стащил фото из университета.

- Я за тобой слежу. Знаю каждый твой шаг, все, о чем ты думаешь. Все слышу. Ты не избегнешь этого, как бы ни старался. Я предупреждал тебя: если пойдешь в полицию, я разрушу жизни тех, кто тебе дорог.

- Нет, пожалуйста! Пожалуйста! Мне очень жаль!

Перейти на страницу:

Все книги серии Адлер и Двайер

Что ты натворил
Что ты натворил

Изуродованное тело женщины найдено в одном из старых мотелей Филадельфии. Для судебно-медицинского эксперта Лиама Двайера подобное — обычные будни. Только в этот раз жертвой оказывается его любовница, с которой он расстался совсем недавно. Кто-то не только с изощренной жестокостью расправился с девушкой, но и оставил на месте преступления намеки на ужасную историю из детства Лиама, подробности которой не знал никто, кроме самых близких людей. Более того, сам Лиам абсолютно не помнит, что он делал и с кем был в ночь убийства.В панике он обращается к своему брату Шону, детективу из отдела убийств. Но даже тот не в силах прикрыть брата. На Лиама указывает абсолютно все, от отпечатков пальцев до анализов ДНК. Теперь бывший судебный эксперт вынужден не только скрываться, но и соревноваться со своими коллегами, чтобы раскрыть правду. Правду о собственном прошлом.

Мэттью Фаррелл

Детективы / Триллер / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы