Читаем «Яд!» - сказал кот полностью

– Я умею приготовить обед на любое количество гостей, – успокоила её мисс Беннет. – Я раньше три года работала сестрой-хозяйкой в большой государственной больнице.

– Спасибо! – сказала Кики, но широкие радостные улыбки на лицах девочек говорили больше, чем слова.

Выйдя из кабинета и проходя мимо секретарши, которая в этот момент разговаривала по телефону, Кики бросила ей:

– Вам не придется в субботу стряпать обед дома…

Миссис Джонсон, говорившая по телефону, в ответ показала ей большой палец.

Новость о том, что благотворительный вечер все же состоится, облетела школу со скоростью света. Мисс Беннет стала героиней дня.

После уроков Кики пришла в редакцию «Курьера» и, обсуждая с Эндрю все эти события, сказала:

– Я одного только не могу понять!

– Чего именно? – спросил Эндрю.

– Когда утром мисс Беннет спрашивала у меня, как ей найти кабинет директора, она сказала: «Мне нужно кое-что выяснить насчет моей дочки». Я уверена в том, что она так сказала. Как будто родительница, которая пришла в школу поговорить о проблемах своего чада. Что она могла иметь в виду? Но она точно сказала «дочка».

– А может, «ночка»? – насмешливо спросил Эндрю. Кики сердито взглянула на него.

– А может, «точка», «кочка», «бочка»? – продолжал резвиться Эндрю.

– Заткнись, – крикнула Кики и начала колотить его свернутой в трубку родной газетой «Курьер». – Посмотрим, что ты скажешь, когда увидишь её. Она – красотка! Нельзя поверить, что она на пенсии. И она не замужем… по крайней мере, не носит обручальное кольцо…

– Кого все это интересует? – засмеялся Эндрю и схватил её за руку, чтобы прекратить экзекуцию. – Пусть она будет хоть Аттилой, но она умеет стряпать мексиканскую еду, а на остальное нам наплевать…

Его речь была прервана знакомыми звуками, доносившимися из коридора: «мяяяу». Дверь тут же распахнулась, и в комнату впрыгнул Рыжик. Он проскользнул к столу, принадлежащему Елене, пошипел немного на её мусорную корзину, оттуда прыгнул Кики на колени.

– Это он сделал важное заявление, – хихикнула Кики. – Хотела бы я знать, где он шлялся целый день… И где сейчас леди Морган.

– О, она услышала слово «реклама» и решила, что ей здесь делать нечего. Ушла домой.

– Представляю, – сказала Кики. – Но в ней никто и не нуждается.

– Я тоже так думаю, – согласился Эндрю и перевел разговор на другую тему. – У меня есть одна идея, выскажи свое мнение. Кто, по-твоему, выгадает от строительства нового бассейна?

– Дурацкий вопрос, – удивилась Кики. – Мы все, конечно.

– Но кто, кроме нас?

– Ну, наверное, школа, которой принадлежит тот бассейн, где сейчас тренируются наши пловцы, – ведь им теперь приходится делить с нашими ребятами время для тренировок…

– Правильно! И в той школе пятьсот учеников…

– А у нас осталось четыреста непроданных билетов, – подхватила эту идею Кики. – И не только наши ребята любят полакомиться мексиканской вкуснятиной…

– Так почему бы нам не напечатать специальные рекламные листки о благотворительном обеде для ребят из той школы. Пусть мистер Макетти поговорит с их директором, и мы отправим туда своих ребят продавать билеты.

– Блеск, Эндрю, – закричала радостно Кики. – Просто блеск!

Эндрю встал и театрально изобразил поклон артиста, раскланивающегося перед восторженной публикой. Но в тот же момент весь эффект был испорчен Рыжиком, который вскочил ему сзади на плечи и начал лизать шею.

– Нелегко принимать признание публики, когда у тебя на спине сидит большой рыжий кот, – высокопарно произнес Эндрю с акцентом чопорного англичанина. Он тут же снял со своих плеч Рыжика и погладил его за ушами.

Через полчаса рисунок для рекламного листка был готов. На нем была изображена вышка для прыжков в воду, на которой стояла девушка, готовая прыгнуть в огромное блюдо с мексиканскими закусками. За ней выстроилась большая очередь школьников. Сверху было написано крупными буквами: «Прыгай сюда, к нам!»

– Мы попросим Брэда нарисовать это как следует, – предложил Эндрю, – а миссис Джонсон размножит этот рисунок. Только не забудь попросить Макетти, чтобы он позвонил в ту школу.

– Будет сделано, – пообещала Кики, подхватила на руки кота и добавила: – Пошли теперь домой.

По дороге к велосипедной стоянке Эндрю начал расспрашивать Кики насчет мисс Беннет.

– Она хорошая учительница? – спросил он.

– Ещё не знаю. Ведь она провела у нас пока только один урок. Говорит она тихо, как будто разговаривает сама с собой. Под её руководством мы сегодня готовили торт с шоколадным кремом.

– Шоколадный торт? – с деланным возмущением вскричал Эндрю. – Ты приготовила шоколадный торт и не принесла его мне? Какой же ты после этого друг?

– Но я не припомню случая, чтобы ты рискнул отведать то, что девочки приготовили на уроке домоводства, – начала с улыбкой оправдываться Кики. – Мисс Беннет дала мне кусок торта и сказала, что я должна его попробовать. Но я несу этот кусок Рыжику. Она же не узнает, кто его съел, – я или кот.

– Или я, – сказал Эндрю и протянул к ней руку. Он прикинулся обиженным: – Значит, ты готова скорее накормить кота, чем своего лучшего друга?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыжик

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей