Она кивнула, задыхаясь. И зажав рот ладонью, сделала последний взмах, нанеся смертельный удар. Звук ломающихся ветвей и раскалывающегося ствола был оглушительным. Дерево упало. Многие эндланцы разошлись по домам, но некоторые так и остались стоять, ожидая последствий. Не прошло и получаса, когда они повалили все сосны, за исключением самой высокой. Леэло с Яреном уже приготовились ударить, когда над головой внезапно сверкнула молния, за которой мгновенно последовал такой громкий раскат грома, что Леэло закричала.
– Берегись! – крикнул Ярен, повалив Леэло на землю. Рядом с тем местом, где она только что стояла, рухнула массивная ветка.
Леэло вскочила на ноги. Она убеждала себя, что это совпадение, никак не связанное с Лесом. Но тут земля под ними задрожала, и неподалеку разверзлась воронка, поглотив мужчину, который призывал ее остановиться.
– Леэло! – закричал Ярен.
Она проследила за его взглядом и увидела пламя на фоне ночного неба. Верхушка сосны горела. Удар молнии вызвал пожар.
Леэло в отчаянии бросилась искать мать, пока ревел ветер и разбегались оставшиеся эндланцы.
– Я здесь, – крикнула Фиона, беря Леэло за руку. – Быстрее, нужно добраться до берега.
Разум Леэло лихорадочно работал, пытаясь осмыслить происходящее. Каким-то образом им удалось уничтожить сосновую рощу, но она не рассчитывала на молнию. Она надеялась, что дождь потушит огонь прежде, чем тот успеет распространиться.
Они бежали, уворачиваясь от падающих веток и трещин, без предупреждения возникающих в лесной подстилке. Леэло слышала крики людей вдалеке и едва сдерживала рыдание. Что же она натворила?
Они не успели уйти далеко, когда из-за деревьев возникла группа эндланцев все еще с оружием в руках.
– Останови это безумие, Фиона, – сказал мужчина, шагнув вперед. – Приструни свою своенравную дочь, пока она не убила нас всех.
Леэло слышала, как пламя за их спинами ревело все громче.
Фиона откинула с лица мокрые волосы.
– Моя дочь единственная, кому хватило храбрости попытаться положить конец жестокости Леса. Десятилетиями мы жили во лжи, которую передали нам наши предки, а мы в свою очередь пересказывали эту ложь детям. Мы отсылали своих детей!
Несколько человек переглянулись. В глубине души они понимали, что неправильно поступили с десятками детей, оправдывая это тем, что действуют ради их блага.
– Лес уже убил несколько человек, – выкрикнули из толпы. – Даже если Леэло права, это слишком большая жертва.
– Лес защищает нас, – плакала какая-то женщина. – Без него мы погибнем.
– Нет, – крикнул Ярен. – Чужаки вовсе не такие, какими вы их представляете. Мои родители добрые и любящие люди.
Он посмотрел на Леэло, ожидая поддержки.
Она кивнула.
– Они приютили меня, – продолжил он. – Родители нашли меня у озера и должны были догадаться, кто я, но все равно забрали меня домой и воспитали как собственного сына.
Его голос дрогнул, и Леэло крепко сжала его руку.
– Просто уходите, – сказала старуха. – Оставьте в покое тех, кто хочет остаться. Садитесь в лодку и уплывайте. Лес простит нас.
Леэло потеряла некоторых островитян, которые помогали ей, но обратилась к Розалии и Ганту:
– Простите. Мне не удалось уничтожить Лес, и я лишь привела народ на край гибели.
Розалия шагнула вперед.
– Ты пыталась, Леэло. Ты единственная навещала нас, когда остальные отвернулись. Ты вернула Изолу к жизни. И ты хороший человек. Но сейчас должна уйти. Пока можешь.
– Но как же вы? Мама сказала, что лодка выдержит всего одну переправу.
– С нами все будет хорошо, – ответила она. – Мы все равно не сможем уйти без Изолы.
Леэло посмотрела на верхушки деревьев. Огонь распространялся, несмотря на то что дождь не давал ему перерасти в пожар.
– Лес…
–
Ярен сжал руку Леэло, и она кивнула. Толпа расступилась, пропуская их и перестраиваясь по мере того, как они продолжали идти.
Когда они добрались до берега, Леэло с облегчением обнаружила, что лодка на месте. Но шторм бушевал не только над Лесом. Поверхность озера покрылась пеной, высокие волны, каких она не видела прежде, обрушивались на скалы. Она оглянулась на людей, стоявших с оружием наготове. Путь будет опасным, но у них не оставалось иного выбора.
– Садись, – крикнула Леэло маме, пытаясь заглушить ветер. – Мы с Яреном толкнем лодку.
Ярен вышел вперед, готовясь помочь Фионе, но Фиона шагнула назад.
– Мама? Что ты делаешь? – Леэло была в ужасе.
Фиона покачала головой, ее глаза были широко распахнуты и сияли.
– Прости, дорогая. Я не могу.
Леэло хотелось кричать от отчаяния.
– О чем ты? Конечно можешь. Они
– Озеро неспокойное, и лодка не выдержит троих взрослых. Если я нарушу равновесие, мы можем перевернуться. Я не могу рисковать. Не с тобой.
– Мы не уйдем без тебя, – заплакала Леэло. – Подождем, пока буря утихнет.
– Не уверена, что они тебе позволят, – сказала Фиона. Она понизила голос и заключила дочь в объятия. – Для меня главное, чтобы ты была в безопасности.
– Но лодка. Ты сказала, она выдержит только одну переправу, и мы не сможем отправить ее обратно тебе.