Читаем Яйцо дракона полностью

Волна жара прокатилась по венам, и он отпил травяной настой, только чтобы не позволить дыму вырваться из груди. Одной обворожительной улыбкой его не задобрить. Колбасой с сыром тоже.

Рене дождалась, когда он закончит трапезу, затем деловито завернула остатки продуктов в мягкую материю и убрала в сумку. Помахав хозяину двора, она вышла наружу первой и вальяжно потянулась, высоко задирая руки и вдыхая полной грудью. Ее стройное тело выгнулось, подчеркивая плавный изгиб спины, тонкую талию и узкие бедра. Солнце заиграло на темных ресницах, и счастливая улыбка озарила ее лицо.

Вальтер усмехнулся, наблюдая за такой неожиданной переменой в настроении этой Лисы. Вчера она была напряжена, тявкала на него, а сегодня выглядела так, словно ехала отдыхать.

Пока он разглядывал воровку, служка подвел их оседланных лошадей и, низко поклонившись и получив медяк, убежал.

— Привет, Гроза, — Рене погладила пегую лошадь по щеке и, достав из сумки морковь, скормила питомице.

Вольный заинтересованно потянулся губами к ее ладони, но Вальтер вовремя одернул его. Конь недовольно зафырчал и мотнул головой. Его хвост взметнулся вверх, ударяя по крупу. Вальтер похлопал его по шее, успокаивая.

Рене закрепила сумки на крупе кобылы, ловко вскочила в седло и повернулась, терпеливо ожидая. Вальтер тоже поднялся в седло и тронул покатые бока своего ранда пятками. Вольный вышел из ворот постоялого двора и направился резвой рысью по знакомой дороге в сторону дома. Пегая кобыла снова держалась позади на один корпус. Ее хозяйка уверенно чувствовала себя в седле, лениво рассматривая окрестности.

Вальтеру хотелось побольше узнать о той, кто смогла обвести дракона вокруг пальца и нагло разоряла его сокровищницу в течение полугода. Однако он прекрасно помнил, как она отреагировала на его любопытство вчера. Спугнуть ее, чтобы она сбежала до того, как попадет в западню, не хотелось. Конечно, охота на нее стала бы забавным развлечением, но слишком кратковременным. Хотелось наказать ее так, чтобы до конца жизни отбить желание даже близко подходить к его горам.

Рене держалась позади до самого обеда, даже не пытаясь не то что заговорить, но и приблизиться. Вальтер придержал коня, поравнявшись с ней. Изумленно вскинутые брови приятно порадовали. Она явно не ожидала, что он станет тем, кто первым проявит интерес к беседе.

— Откуда ты родом? — он надеялся, что этот вопрос не вызовет агрессивной реакции с ее стороны.

— Заречье, милорд, — тепло улыбнулась она.

Ее взгляд невольно скользнул в сторону, где в неделе пути к востоку находилась небольшая деревня. В его владениях. Любопытно.

— Значит, ты крестьянка?

— Простолюдинка, — покачала головой Рене, и едва уловимый румянец заиграл на ее скулах. — Крестьянкой я перестала быть, когда вступила в гильдию.

— Как ты оказалась в Оттоу?

Светло-зеленые глаза недовольно вспыхнули, и Рене поджала губы. Пальцы сжались на поводьях. В сладком аромате появились нотки горечи. Он снова разозлил ее.

— Жизнь завела, — она мрачно буркнула себе под нос и отвернулась, явно не желая продолжать разговор.

Ему категорически не нравилось, что она осмеливалась его игнорировать. Мало того что она не была равной ему, так еще и среди простолюдинов занималась далеко не достойным ремеслом. Рядом с ним она должна была трепетать от ужаса и не поднимать головы, но никак не язвить и выбирать, на какой из его вопросов ей хотелось отвечать, а на какой нет.

— Почему ты избегаешь этой темы, Рене? — пророкотал ее имя Вальтер.

Она вздрогнула и озадаченно повернулась к нему. Ее глаза скользнули по его лицу, не задерживаясь. Она снова опустила подбородок. Вот только внутри нее все кипело от злости и раздражения. От ее наигранной вежливости сводило зубы и так и подмывало дохнуть на нее дымом, чтобы встряхнуть.

— Рене? — на этот раз с губ сорвался рык. Он не привык ждать.

Она вскинула голову и встретилась с его взглядом. В светло-зеленых глазах было столько изумления, что Вальтер невольно подумал, что переборщил. Затем она словно вышла из зачарованного ступора, отвернулась, и он отчетливо ощутил, как отчаяние поглотило ее, затмив все остальные чувства. Она низко опустила голову, ее плечи поникли.

— Я не хочу обсуждать эту тему, потому что вы сами сказали, что моя жизнь под угрозой. Какой смысл вам что-то знать обо мне, если я все равно скоро умру, — практически беззвучно прошептала она последние слова.

— С чего ты взяла, что умрешь? — нахмурился Вальтер и с трудом удержал себя от того, чтобы схватить ее за руку и заставить посмотреть на себя.

— Никто из тех, кого нанимают аристократы, не выживает. Это смертный приговор.

— То есть ты все-таки не лучшая?

Теперь он точно сожжет гильдию дотла. Эти отбросы уже дважды посмели провести его, сначала разорив его сокровищницу, а теперь еще и подсунув непонятно кого для выполнения задачи, от которой зависела судьба всех горных драконов, не говоря уже о простых людях, населявших их долины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Драконов

Долина Туманов
Долина Туманов

За пеленой густого магического тумана, вот уже множество столетий, скрыта от глаз таинственная Долина Туманов. Одни говорят, что там живут очень богатые люди, будто замки у них из драгоценных камней, а дороги вымощены золотом. Другие рассказывают о невиданной магической силе и редких способностях местных жителей. Но есть и такие, что связывают с Долиной исчезновения молодых и красивых женщин. Я, племянница короля торгового королевства Рания, что соседствует с этой самой загадочной и неприступной Долиной, ни когда не верила роскозням. Не верила бы и дальше, если не знала, что много лет назад мою маму, красавицу Таллину, похитил огромный дракон, прилетевший оттуда… Неожиданный интерес одного из жителей Долины к прекрасной танцовщице из элитного клуба дает возможность заглянуть в тайны Долины Туманов и попытаться разыскать жену герцога и, наконец, доказать тем, кто еще сомневается, что соседи – это самые настоящие Люди-Драконы.

Анетта Андреевна Политова , Яна Розова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Свести с ума дракона (СИ)
Свести с ума дракона (СИ)

Розалин мечтала о настоящей любви с момента, как в ее руки попал первый любовный роман, но ее отца-герцога это не волновало. Он выбрал ей мужа задолго до ее совершеннолетия и даже назначил день свадьбы. В надежде избежать договорного брака Розалин решила взять судьбу в свои руки и, тайно покинув дом, намеревалась укрыться в соседнем королевстве, но в ее планы вмешался… дракон. Филип так долго был один, что уже и не надеялся, что его мир может измениться. Проклятие лишило его всего — свободы, друзей, права быть самим собой. Все попытки избавиться от него были тщетны. В конце концов, Филип смирился, что навсегда останется один, пока в его жизнь не ворвалась егоза в лице герцогской дочки.  

Анастасия Росбури

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охота на дракона
Охота на дракона

Ида хотела стать самостоятельной и не зависеть от старших братьев. Вот только она никак не ожидала, что вместо золотых гор и жизни в роскоши ей предстоит тяжелая работа по восстановлению имения. Не желая просить помощи, она отправилась на заработки в качестве барда. Все шло хорошо, пока однажды ей не повстречался южный граф, решивший, что сможет купить ее за пару золотников.Вернувшись из очередного военного похода, Кристиан обнаружил, что лишился всего: наследства, земель, дома. Не желая мириться со своим положением, он отправился на север, где можно было заработать на жизнь турнирами и охотой на драконов. Встретив по дороге очаровательного барда, он надеялся, что девушка скрасит его однообразные будни, но она отвергла его. Не привыкший к поражениям, он решил завоевать ее, но не заметил, как она покорила его сердце. Он был готов пойти на все ради нее, но в их судьбу вмешался дракон.

Анастасия Росбури

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги