Читаем Яйцо дракона полностью

— Он бы меня спалил! — вскрикнула она, задыхаясь от ужаса и возмущения одновременно.

— Не рычи на нее, — Вальтер оттолкнул агатового дракона крылом и подошел к ней, ступая очень мягко и вкрадчиво, совсем как тогда у ручья.

Хотя от нее не укрылось, как в этот раз дрожали его ноги. Видимо, несмотря на волшебное исцеление травм, кровопотеря давала о себе знать.

Рене прижала яйцо к животу и встретилась взглядом с черно-зелеными глазами. Вокруг вертикальных зрачков вспыхнули яркие искры, обрамляя их.

Вальтер был прекрасен. Он был жив! Святое пламя… Они все выжили!

Ноги стали ватными, и колени подкосились. Рене осела на черную землю. В ушах застучала кровь, и по щекам снова потекли слезы, на этот раз от облегчения. Пальцы стали настолько холодными и онемевшими, что артефакт выкатился из них и гулко воткнулся в черный песок.

Вальтер прижался к ее животу кончиком носа, укладывая шершавый тяжелый подбородок на ее колени, и выдохнул горячий воздух с дурманящим теплым землисто-пряным ароматом дуба и миндаля. Это был не табак. Точнее, табак пах совсем как дракон, чтобы замаскировать его необычный естественный аромат.

— Все хорошо, Рене. Дыши.

— Я дышу, — она обхватила его морду руками и уткнулась в горячую и слегка шершавую шкуру лбом. Не удержав счастливой улыбки, она коснулась ее губами. — Я люблю тебя, Вальтер.

— И я тебя, Рене. Ты моя. Навсегда, — пророкотал он, погружая ее в облако пряного дыма.

Она вдохнула полной грудью, наслаждаясь. Дым защекотал горло, и она подавилась, закашлялась и отшатнулась в сторону, засмеявшись.

Вальтер вспыхнул белоснежным пламенем и подошел к ней уже человеком. Он поднял ее с земли и утянул в обжигающе горячий поцелуй. Его язык скользнул по ее губам, ворвался в рот, и вместе с ним жар заструился по ее горлу, оседая в животе и растекаясь по венам.

Рене вспыхнула от оглушающего желания и не сдержала сладостного стона, прижимаясь к груди любимого мужчины. Она была благодарна всем богам и лорду Элиасу за то, что Вальтер остался жив, остался с ней. Она не хотела потерять его. Она любила его.

— Разбирайтесь тут, только особо не увлекайтесь, — гулко хохотнул откуда-то из-за его спины лорд Элиас. — Я слетаю за Торбеном. Они отстали тут неподалеку, когда я бросился сюда, услышав твой рев.

Вальтер отмахнулся от фыркнувшего агатового дракона, не прекращая жадно целовать Рене. Она и сама не хотела, чтобы этот миг заканчивался. Она закинула руки ему на плечи, прижимаясь к нему всем телом.

Раздался хлопок крыльев, и порыв ветра растрепал черные волосы Вальтера, бросая их в лицо Рене. Она отстранилась от его губ и заправила мягкие волнистые пряди ему за уши. Поймав его обжигающий желанием взгляд, она счастливо улыбнулась.

— Извини, что обчищала твою сокровищницу.

— О, мы к этому еще вернемся, — утробно прорычал он, овевая ее дымом, сорвавшимся с улыбающихся губ. В его прекрасных малахитовых глазах пылали искры, обрамляя зрачки по контуру, совсем как у дракона. — Тебе придется возместить мне все бессонные ночи с самого первого дня, когда я учуял преотвратнейшую вонь твоего плаща. Слава ветру, он сгинул в драконьем пламени.

— Только если ты готов заменить их другими бессонными ночами, — прошептала в его соблазнительные губы Рене и прильнула к любимому мужчине в поцелуе.

Вальтер притянул ее к себе, лаская и дурманя. Жар его дыхания согревал, разжигая пламя страсти и выжигая все страхи и сомнения.

Рене выполнила свою миссию и осталась жива. Она спасла свою семью от угрозы, о которой даже не подозревала. Она не потеряла мужчину, укравшего ее сердце.

Ее мрачный лорд оказался драконом, в чью сокровищницу она наведывалась на протяжении полугода. Он не просто подарил ей жизнь, помиловав — Вальтер разжег огонь в ее сердце и подарил надежду на будущее. Пусть и не долгосрочное, но Рене возьмет от оставшегося им вдвоем времени все, что сможет.

Глава 15

Рене возмущенно сверлила взглядом спину Вальтера, едущего впереди и беззаботно болтающего с лордами Элиасом и Торбеном. Окружающие ее рыцари казались бы суровыми, если бы не сдерживали наглые усмешки. Время от времени то на одних губах, то на других она замечала ухмылки. Как же они бесили!

Когда отряд, возвращающийся в Зелейн, проехал пограничный мост через Саверн, Рене попросила Вальтера отпустить ее на пару дней домой. Ей не терпелось успокоить родных, заверить их, что с ней все было в порядке. Вот только ее мрачный лорд заявил, что никуда ее не отпустит. Ни сейчас, ни когда бы то ни было.

Рене, наплевав на все правила приличия и титулы, долго ругалась с ним, но изменить его решения так и не смогла. Зато теперь ее держали в плотном кольце рыцари, чтобы убедиться, что она не сбежит. Когда же они останавливались на ночлег в постоялых дворах, то стража стояла не только снаружи комнаты Вальтера, где Рене проводила теперь все ночи, но и под окном, и изнутри и снаружи конюшни.

В таком безвыходном положении Рене находилась уже пятый день. К счастью, до поместья герцога Оленского оставалось всего несколько часов. Вот уже оттуда она точно сможет сбежать. Никто не удержит ее от семьи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Драконов

Долина Туманов
Долина Туманов

За пеленой густого магического тумана, вот уже множество столетий, скрыта от глаз таинственная Долина Туманов. Одни говорят, что там живут очень богатые люди, будто замки у них из драгоценных камней, а дороги вымощены золотом. Другие рассказывают о невиданной магической силе и редких способностях местных жителей. Но есть и такие, что связывают с Долиной исчезновения молодых и красивых женщин. Я, племянница короля торгового королевства Рания, что соседствует с этой самой загадочной и неприступной Долиной, ни когда не верила роскозням. Не верила бы и дальше, если не знала, что много лет назад мою маму, красавицу Таллину, похитил огромный дракон, прилетевший оттуда… Неожиданный интерес одного из жителей Долины к прекрасной танцовщице из элитного клуба дает возможность заглянуть в тайны Долины Туманов и попытаться разыскать жену герцога и, наконец, доказать тем, кто еще сомневается, что соседи – это самые настоящие Люди-Драконы.

Анетта Андреевна Политова , Яна Розова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Свести с ума дракона (СИ)
Свести с ума дракона (СИ)

Розалин мечтала о настоящей любви с момента, как в ее руки попал первый любовный роман, но ее отца-герцога это не волновало. Он выбрал ей мужа задолго до ее совершеннолетия и даже назначил день свадьбы. В надежде избежать договорного брака Розалин решила взять судьбу в свои руки и, тайно покинув дом, намеревалась укрыться в соседнем королевстве, но в ее планы вмешался… дракон. Филип так долго был один, что уже и не надеялся, что его мир может измениться. Проклятие лишило его всего — свободы, друзей, права быть самим собой. Все попытки избавиться от него были тщетны. В конце концов, Филип смирился, что навсегда останется один, пока в его жизнь не ворвалась егоза в лице герцогской дочки.  

Анастасия Росбури

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охота на дракона
Охота на дракона

Ида хотела стать самостоятельной и не зависеть от старших братьев. Вот только она никак не ожидала, что вместо золотых гор и жизни в роскоши ей предстоит тяжелая работа по восстановлению имения. Не желая просить помощи, она отправилась на заработки в качестве барда. Все шло хорошо, пока однажды ей не повстречался южный граф, решивший, что сможет купить ее за пару золотников.Вернувшись из очередного военного похода, Кристиан обнаружил, что лишился всего: наследства, земель, дома. Не желая мириться со своим положением, он отправился на север, где можно было заработать на жизнь турнирами и охотой на драконов. Встретив по дороге очаровательного барда, он надеялся, что девушка скрасит его однообразные будни, но она отвергла его. Не привыкший к поражениям, он решил завоевать ее, но не заметил, как она покорила его сердце. Он был готов пойти на все ради нее, но в их судьбу вмешался дракон.

Анастасия Росбури

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги