– Ты как будто не заинтересован в спасении Таласа! – убирая перо, сказал юноша. – Если ты знаешь, где находится диск, то укажи место, и мы не будем тратить время зря!
– Я знаю, что здесь его нет, – ехидно улыбнулся Суграфан. – Здесь диска Чарадис нет!
– Что же ты молчал, а ещё хранителем называешься! – рассердилась Ялиоль. – Жаль, что мне сейчас не нужны слёзы Архиса…
– А вы не спрашивали меня об этом, – отлетая на безопасное расстояние, ответил хранитель.
Молодые люди переглянулись и решили остановить своих палом. На берегу реки, в месте, где цвели яблони, они сделали привал.
– Суграфан, ты говоришь правду? – спросила девушка, как только тот приземлился.
– Сомнения свойственны только людям… Диска здесь вы не найдёте.
– Зачем говорить загадками? Ты можешь сказать, где он? – воскликнул Арсений.
– Я с уверенностью могу заявить, что здесь его нет, иначе я почувствовал бы присутствие вещи, хранящей в себе прикосновения богини!
Ученик Катрама подошёл к реке и попытался сообразить, в каком направлении искать диск богини. Ялиоль напряжённо думала, надеясь на внезапную подсказку. Мать рода могла бы погадать на рунах, но, по её словам, они отказывались давать ответы.
– Нужно поискать ответ в древних свитках! – нарушила молчание Ялиоль. – Я вспомнила, здесь неподалёку есть хранилище истории Доринфии. Я там была и видела множество книг, картин и статуй. Я могу показать дорогу. Среди книг и свитков обязательно найдётся подсказка!
– Зачем туда идти? – оживился молодой маг. – Если хранилище недалеко, то я могу переместить из него что угодно. Говоришь, там есть древние свитки?
Он попросил указать направление и постарался мысленно перенестись туда. Голубые камни на его ладонях засветились, губы прошептали заклинание, и вдруг на людей из ниоткуда посыпались книги и свитки.
– Здесь только те, в которых говорится о ссоре двух богинь, – объяснил Арсений и заставил сразу несколько томов подняться над землёю и раскрыться на нужной странице.
Ялиоль взглянула в книги и ахнула – нужные листы кто-то вырвал. Свитки описывали только причину ссоры – и ни слова о потерянном диске. События были приукрашены, и в них диск назывался колесницей богини.
– Какое варварство! – стараясь прогнать отчаяние, возмутилась Ялиоль. – Кому понадобилось вырывать страницы из надёжно охраняемых книг?! Или в Доринфии не дорожат своей историей?
– Ты доринфийцев знаешь лучше, – бросил на неё укоризненный взгляд Арсений.
Ялиоль смутилась и взволнованно заговорила:
– В приюте мы по-другому относились к книгам… А ещё мы на книгах гадали… Конечно, глупо было верить, что, указав пальцем на случайную строчку, можно получить настоящий ответ, но иногда мы попадали на фразы, которые нас радовали. Арсений, как гадалки заставляют совершенно разные предметы выдавать им истину?
– Гадалки от рождения обладают способностью говорить с Псинтам – душой Алории, которая существует вне времени. Это сложно понять, но для неё нет прошлого и нет будущего… Представь себя спящей и скажи: если тебя внезапно разбудить и спросить имя – ты сможешь сказать, как тебя зовут?
– Конечно.
– Именно так или почти так поступает гадалка с живой энергией мира! Она отвечает на их вопросы. Те, кто могут понимать язык Псинтам, не пользуются ни рунами, ни картами – ведь это язык души! Они как посредники помогают нам общаться с Псинтам – душой Алории, которая сильнее Архиса или любой из богинь.
– А разве твоё умение пользоваться магией никак не связано с живой энергией мира?
– Связано.
– Тогда что мешает тебе сейчас обратиться к Псинтам с вопросом?
– Катрам ничего не говорил мне о том, что маг может взывать к Псинтам подобно гадалке.
– Но ты это делаешь, когда пользуешься магией! – настаивала Ялиоль. – Попробуй. Сконцентрируй свои мысли.
Арсений опустился на колени и закрыл лицо ладонями, стараясь погрузиться в состояние медитации. Он думал о Псинтам, окружающей и пронизывающей всё живое, об энергии, выходящей за пределы мира и пространства. Он увидел перламутровый океан и ощутил пульсацию, напоминающую биение сердца. Дочь Таласа, затаив дыхание, наблюдала за тем, как слабый свет зарождается в красных, белых и голубых камнях на ладонях молодого мага.
– Ответ у нас перед глазами, – прошептали его губы, и Арсений без сил повалился на землю.
Ялиоль подхватила его за плечи и прижала к своей груди. Юноша открыл глаза и улыбнулся ей.
– Суграфан, потребуется твоя помощь, – сказал он, как только девушка пришла в себя и расслабила объятия.
Ученик Катрама попросил хранителя Колыбели подняться высоко над землёй и запомнить окружающий ландшафт.
– Зачем ты его туда послал? – поинтересовалась Ялиоль.
– Ты ведь слышала ответ. Псинтам показала мне карту местности.
– Но у нас есть карта из хранилища истории Доринфии, – не понимала принцесса.
– Она понадобится. Её нужно сравнить с тем, что увидит Суграфан, и мы получим ответ, – воодушевлённо улыбнулся Арсений.