Вилингрон лишь сильнее сжался в комок. Хельга поняла, что пора собираться в обратный путь и исполнить своё обещание. Но Талас не отпустил её. Он сказал, что отправит гонца, который отвезёт существо в Доринфол. Надёжный человек сделает всё быстро и без лишнего шума. Может, пропажу Вилингрона даже не заметят. В последнем Хельга сомневалась, однако поиски дочери были для неё важнее.
– Со временем доринфийцы поймут: уничтожение Тутрапан – повод для ликования, а не скорби. Они скинули рабские цепи, избавились от её власти и теперь могут жить свободно. Правда, сейчас им этого не объяснить, слишком сильна была их зависимость от глупой веры, и потеря богини напугала их, лишив привычных опор, – сказал Талас, как только они передали Вилингрона гонцу. – К свободе нелегко привыкнуть!
– Ты заблуждаешься. Без веры в бога бантолианцы изменились не в лучшую сторону. Разве ты сам этого не замечаешь?
– Бог нам был нужен, чтобы поступать по совести, но ведь она живёт внутри нас независимо от него! Человек сам должен определять для себя истину, черпать её из глубин сознания.
– Совести?! Ты слишком высокого мнения о людях, Талас, и твои рассуждения хороши разве что на советах старейшин. Посмотри вокруг: стоит людям потерять страх, как вместе с ним испаряется и совесть. Уж я-то точно это знаю. Для тех головорезов, что я нанимала в тавернах, истина была в золоте. Кто богат, тот и прав. Всё остальное их не волновало. Ради наживы они готовы продать кого угодно, и лишь страх перед божествами и их карой мог бы заставить этих негодяев остановиться.
– Твои разбойники – отребье, не нужно сравнивать их и приличных людей, – Талас нервно дёрнул плечом.
– Приличных? Это те, кто вешают на столбах собратьев и забивают палом на мясо?! – она ощущала, как от гнева кровь прилила к лицу. – Ты слеп, если не видишь того, что творится вкруг. Твой путь познания ведёт к хаосу, и Бантолия уже сделала первый шаг!
– Я же сказал, что людям необходимо время, чтобы привыкнуть к свободе! – с внезапным раздражением произнёс Талас, а сам подумал:
«Хотя они в ней, кажется, не нуждаются… Порядок в Бантолии действительно держался на страхе, а без него дети разрушают свой дом…»
Талас постарался скрыть своё беспокойство о происходящем, не желая, чтобы об этом кто-то догадался. Привить бантолианцам веру в живую и разумную энергию Алории оказалось сложнее, чем вселить ненависть к Архису. Таласа слушали, почитали, сотни людей приходили на встречу с ним, желая увидеть чудо. Но санторий чувствовал себя не более чем живим артефактом. Даже если бы он начал перед ними извлекать из воздуха сфергамы, это бы не заставило бантолианцев проникнуться той истиной, которая открылась ему. После напряжённой паузы он спросил Хельгу:
– А что ты знаешь об Арсении? Разве ученик великого мага не поклялся вернуть Ялиоль человеческий облик?
– Мальчишка оказался слишком строптивым, чтобы слушать мудрые советы, и слишком слабым, чтобы исполнить данное слово. Он просто скрылся!
– Ты говоришь об Арсении?! – с непониманием взглянул на неё санторий. – Я знаю его с детства и уверен, что ты ошибаешься!!
– Мы способны измениться, взгляни хотя бы на жителей Бантолии!
– Я не верю тебе, – настаивал Талас. – Чувства, подобные тем, которые этот мальчик испытывает к Ялиоль, воспевают в балладах!
– Я тоже умилялась, глядя на них, но реальность оказалась весьма далека от фантазий!
Хельга рассказала, как полгода назад она вместе с Арсением и его братом отправилась на поиски янтарной анфилады, оставшейся от дворца, выстроенного в древние времена на северном побережье Хильтерана. Согласно легенде, там спрятано ожерелье, отбирающее таланты и способности у одного человека и передающее их другому. Сопровождавший троицу эллолиан помог отыскать скрытые под толщей льда и снега развалины, а молодой маг был уверен, что магия поможет ему найти ожерелье.
– Арсений тогда заявил, что хочет поменяться местами с Ялиоль, лишь бы она была свободна от проклятья.
– Это похоже на него!
– Тебя ждёт разочарование, – захваченная неприятными воспоминаниями, сказала Хельга.
Она продолжила свой рассказ и поведала Таласу о том, что Арсению удалось с помощью заклинания лишь указать на плиту с загадочным замком. Ей неизвестно, скрывала ли на самом деле та плита магическое ожерелье, ведь открыть её им так и не удалось. Замок представлял собой сложное переплетение зелёных ветвей с листьями в виде глаз. Глаза, расположенные в центре, были лишены радужки, и, чтобы открыть замок, в них нужно было вставить драгоценные камни. Магия помогла Арсению найти их, но камней оказалось больше, чем надо, и каждый имел свою огранку. Эллолиан сказал, что если вставить не те камни, то золотые веки не сомкнутся, и плита не раскроется.
Не один день они провели в развалинах, пытаясь разгадать загадку.
– Я прислушивалась к мнению эллолиана, ведь это он привёл нас в янтарную анфиладу.
– Почему ты называешь то существо эллолианом? – задумчиво спросил Талас.
– Арсений его так называл. Эллолиан прицепился к нему ещё на Нимфизалии.