– Едва ли. Я считаю, что со временем ты сможешь превзойти его. Уильям был хорошим колдуном, но недисциплинированным. По крайней мере, когда я его знал. – Харгроув откинулся на спинку кресла.
– Тебя беспокоит то, что я стану чародейкой? Я не забуду, что ты рассказывал о моих истоках. Может, прежде чем ты уедешь в Америку, я могла бы зайти еще раз…
– Нет. Тебе нельзя возвращаться после одобрения.
Значит, это была наша последняя встреча. Мне стало грустно, несмотря на то что Харгроув часто бывал грубым и от него несло капустой и алкоголем.
– Спасибо тебе за все. Клянусь, я сделаю все возможное, чтобы помочь колдунам.
Скривившись, Харгроув встал и повернулся ко мне спиной:
– Нет, ты не такая, как Уильям. Тебе передалась его импульсивность, но до тебя можно достучаться, когда ты пытаешься вести себя разумно… Я думаю… – добавил он, поворачиваясь ко мне, – что ты выдержишь.
– Что выдержу?
– Иногда мне кажется, что наши жизни являют собой бесконечный цикл. Наши ошибки становятся проблемами наших детей, и в конце концов эти проблемы становятся их ошибкой, и так далее. Единственный выход из положения – разрушить цикл. Ты это понимаешь?
– Не совсем.
Мужчина сел и взял меня за руку:
– Я должен рассказать тебе кое-что о твоем отце. Видишь ли, он не был…
Кто-то постучал в дверь, и Блэквуд вошел без приглашения. Увидев меня, лорд побледнел:
– Что вы здесь делаете? – Он попытался спрятать небольшой бархатный мешочек за спиной. С красными щеками и учащенным дыханием, юноша выглядел так, будто долго бежал. – Ну?
Что, черт возьми,
– Нетти? – Он выглядел таким же потрясенным, как мы с Блэквудом.
Наша троица впала в глубокое замешательство.
Прежде чем я ответила, Блэквуд схватил меня за руку.
– Что вы делаете? – поразилась я его наглости.
– Мы уходим, – отрезал он, кидая мешочек Харгроуву. Когда тот приземлился, послышался звон монет. – Благотворительность, – пробормотал лорд.
– Ваша помощь, как всегда, неоценима, – сухо ответил Харгроув, вываливая монеты на стол. – Возвращайтесь в любое время, мисс. Два пенни – за гадание на картах, полпенни – за чтение по чайным листьям. Но в следующий раз приносите свой чайник.
– Я могу идти сама, спасибо, – сказала я, выворачиваясь из хватки Блэквуда.
Мы вышли из комнаты, Рук шел впереди. Я намеренно медлила, просто чтобы позлить лорда.
– Что ты здесь делала? – прошептал Рук.
– Наносила визит, – быстро пролепетала я. Мне все еще не хотелось врать ему. – Он что, весь день заставлял тебя быть мальчиком на побегушках?
– Не волнуйся обо мне. – Рук кивнул на Блэквуда: – Я не позволю ему быть с тобой грубым.
– Лучше пусть боится, как бы я не была грубой с ним.
Как бы в подтверждение своих слов, когда мы спустились, я тут же заступила дорогу Блэквуду:
– Вы не можете так вести себя со мной на публике!
– Почему вы здесь?! – Казалось, лорд разозлился не на шутку.
– Принесла детям апельсины. Разве вы не тем же занимались?
– Зачем вам навещать колдуна? Если бы магистр Агриппа узнал об этом…
– Я была бы очень вам благодарна, если бы вы не рассказывали ему об этом, – сказала я, пытаясь говорить мягким и примирительным тоном.
Лорд затопал по улице, и я поспешила вдогонку.
– Может, мне как раз стоит это сделать. Вы слишком много о себе возомнили, – ответил юноша.
К черту вежливость!
– Магистр Агриппа уверен, что меня одобрят. Вы ищете повод, чтобы помешать этому?
Фраза прозвучала очень по-детски, но мне хотелось хоть
– Вы действительно так считаете? – рявкнул он, замерев посреди дороги. Люди начали расступаться вокруг нас. – После того, как я рассказал вам о своих обязанностях перед Орденом? После того, как я потратил много часов на то, чтобы вас обучить? Разве я не предупреждал вас, что люди начали интересоваться тем, куда вы ходите?
– Да, но вы не сказали кто именно, – парировала я.
Лорд фыркнул:
– Я всего лишь пытаюсь защитить вас.
– Потому что я хрупкая девчушка?
– Потому что вы станете чародейкой! – закричал Блэквуд. – Поверить не могу, что вы пришли сюда одна после того случая с Челлини. – Тут лорд был прав. – Посещение колдуна может нанести вред вашей репутации. Им нельзя доверять.
– Почему? – Желание ударить этого самоуверенного типа увеличилось в десять раз.
– В смысле «почему»? Ничего хорошего от общения с…
– Где Рук? – перебила я лорда, оглядываясь по сторонам: его нигде не было.
– Он в порядке.
В глазах Блэквуда мелькнуло испуганное выражение. Он замер и с такой сосредоточенностью уставился на кирпичную стену позади меня, что я задалась вопросом, не видит ли он
– Что такое? – Я коснулась его руки. – С вами все нормально?
– Что-то не так. Пожалуйста, оставайтесь здесь.
Блэквуд развернулся и без лишних слов начал проталкиваться через толпу. Озадачившись, я позвала его и побежала следом. Мы свернули в проулок прямо за домом Харгроува. Тогда-то я их и увидела.