Читаем Ярость огня полностью

Лицей был возведен Атреем после Революции, а его каменные конюшни были созданы специально для драконов-стражников и сегодня впервые будут использоваться по своему назначению. Итер и Маурана уже разместились в двух самых больших стойлах, построенных для драконов-грозовиков. Аэла и Пэллор вдвоем метнулись в третье стойло и начали выписывать круги в его дальнем конце, согревая каменный пол небольшими вспышками пламени и радуясь уютному полумраку. Энни, ухватившись рукой за дверцу, остановилась, глядя, как эти двое сооружают себе гнездо, и ее лицо смягчилось.

Пэллор и Аэла едва ли обратили внимание на нас и на то, как закрылось на задвижку стойло. Прежде чем мы вошли в клуб, Энни снова взяла меня под руку. Лакей сопроводил нас на верхний ярус, где будет проходить Праздник Четвертого Ордена. Ступив на лестничную площадку, я поднял глаза и увидел гобелен, украшающий площадку второго этажа.

Когда-то он принадлежал моему отцу.


ЭННИ

Мои щеки по-прежнему пылали после полета, удовлетворение Аэлы и Пэллора волнами накатывало на меня, и потому я не сразу заметила, что Ли вдруг застыл на площадке второго этажа Лицейского клуба, совсем немного не дойдя до того места, где проходила вечеринка.

Подняв глаза, я уставилась на тускло освещенный гобелен на стене. На нем были изображены западные скалы Каллиполийских гор, а на одном из самых высоких утесов – особняк с видом на море. Ли протянул руку и коснулся нитей, которыми была вышита одна из самых нижних волн.

– Как…

Прищурившись, он посмотрел на маленькую металлическую табличку внизу:

Фархолл, резиденция Дракара Дальнего Нагорья

Владение Грозовых Бичей

Передано во временное пользование от поместья Митрайдс

Когда до меня дошло, что это значит, мне немного поплохело. Это была фамильная картина Ли. А теперь она висела, всеми забытая, на лестничной площадке Лицейского клуба.

– Это принадлежит Доре, – выдохнул Ли.

После Революции имущество, принадлежавшее драконорожденным, несколько месяцев распродавалось на аукционах. То, что продать не удалось, получили приспешники, преданные режиму, а оставшееся вошло в Революционную коллекцию. Одно дело, знать об этом, и совсем другое – смотреть на один из предметов искусства вместе с юношей, которому когда-то принадлежала эта вещь, и видеть его лицо, пока он изо всех сил старался понять, что происходит. А то, что Ли по чистой случайности наткнулся на этот гобелен, потому что Дора, скорее всего, без задней мысли делилась с клубом ненужными предметами искусства, только еще больше обострило ситуацию.

– Он когда-то висел в кабинете отца. – Его голос прозвучал потерянно.

Мне вдруг захотелось встать между ним и гобеленом. Жалость смешалась с чем-то еще, похожим на ужас: между нами все было хорошо, у него все было хорошо, пока он не увидел этот дурацкий гобелен.

– Теперь Доре, вероятно, принадлежит много вещей, Ли, – сказала я ему как можно мягче то, что он уже наверняка знал.

Скрытое волнение, которое я испытывала при мысли о том, что случится дальше – встреча с представителями золотого сословия, на которых я никогда не умела производить впечатление, уязвимость, которую разделяла с Ли, личность которого стала всем известна, – отпустило меня, когда я поняла, что не мне одной потребуется храбрость, чтобы пережить сегодняшний вечер. Возможно, я и не горела желанием входить в комнату, где мое низкое происхождение играло бы против меня, но, по крайней мере, мне не приходится смотреть на дом, который они у меня отняли, картина с изображением которого висит прямо на дверях.

Нам было необходимо взять себя в руки. Гобелен не главное. Бесчувственность патрициев не главное. И этот коридор тоже. А главное сейчас – это комната за той самой дверью и то, что нас в ней поджидает.

Я отступила в сторону, чтобы заставить Ли отвернуться от гобелена с изображением дома его семьи и взглянуть на меня.

– Ли, Дора Митрайдс заинтересована в… нас после твоего поединка. Особенно в тебе. Она говорила о нашем будущем, а это означает покровительство. Преемственность. Ее друзья тоже здесь, это неофициальная встреча.

Другими словами, я просила его остаться со мной. Но я видела, как напряжение сковывает его плечи.

– А Атрей?

– Его тоже пригласили.

– Энни, я не уверен, что хочу…

Нет. Я этого слушать не стану. И, в конце концов, я так не считаю.

Я вспоминала слова Атрея: «Лидер должен уметь распознать перед собой талант».

Харизма Ли, его обаяние, легкость, с которой он несет на плечах власть, – все это раньше угрожало мне. Но разница между преимуществом и слабостью заключалась в нашем положении.

Теперь я была лидером. Первой Наездницей, командующей воздушным флотом и главной стражницей города, которая поклялась защищать всех от несправедливости. Ли – наездник в моих войсках. И точно так же, как Атрей распознал талант во мне, теперь я должна была распознать талант в нем.

Я обхватила его лицо ладонями. Ощутила жесткую щетину на его подбородке, высокие скулы, лицо Грозового Бича.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аврелианский цикл

Рожденный в огне
Рожденный в огне

Энни и Ли были детьми, когда повстанцы свергли правящую династию драконорожденных. Ли потерял своего отца, Повелителя драконов, и оказался в приюте, где рос вместе с Энни. Теперь эти двое – всадники драконов, оба претендующие на звание Первого Наездника. Каждый хочет победить: Ли мечтает отомстить за жестокую расправу над родными и вернуть власть. Энни, чью семью убил дракон, борется за победу, которая покончит с предрассудками по поводу ее недостойного происхождения. Но все меняется, когда выжившие из Трех Семейств собираются вернуть себе город. На горизонте – война, и Ли должен принять самое страшное решение в жизни. А Энни стоит перед выбором: защищать ли любимого человека до конца или стать лидером, в чьей силе так нуждается ее город…

Розария Мунда

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Ярость огня
Ярость огня

ЭнниМеня провозгласили Первой Наездницей Каллиполиса. Когда-то мы с Ли не смогли противостоять своим чувствам, но нам суждено было сойтись в смертельной схватке. Отныне я служу своему народу. В битве против Повелителей драконов мне необходимо заручиться поддержкой опытного наездника, способного говорить на драконьем языке. До захода солнца мне нужно найти его, ведь когда ночь накроет город, битвы уже будет не избежать. Но на чьей стороне тогда окажется Ли?ЛиРаньше весь мир лежал у наших ног, а сегодня кровь драконорожденных на моих руках. После убийства родных и предательства Первого Защитника, моя жизнь разделилась на до и после. Теперь мне суждено свергнуть Атрея и присоединиться к группе отверженных – тем, кто стремится подарить жителям надежду на новую жизнь. Предстоит только решить: идти рука об руку с Энни или перейти к тем, кто остановит кровопролитие.

Розария Мунда

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Песнь огня
Песнь огня

ЛиПовелители драконов в ярости. Долгожданное возращение в Калиполис под угрозой. Теперь я орудие в руках кровожадного Иксиона, который намерен поставить город на колени, воспользовавшись помощью чужеземной принцессы и драконом, которому невозможно противостоять. Если я хочу вернуться домой и увидеть Энни, мне предстоит сыграть уготовленную роль, пока облачная завеса не накроет город и не будет спета последняя песнь восстания.ЭнниДорога в будущее залита кровью, а я – единственная надежда на спасение Калиполиса. Сейчас я нахожусь на Новом Питосе и собираюсь поднять восстание и отомстить всем, кто отнял у меня жизнь. Однако Иксион присвоил себе звание Первого Наездника и бросил мне вызов, предложив испытать силы в бою на арене. Но кем я стану? Той, кто сожжет все дотла или осветит путь в новую жизнь?

Розария Мунда

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги