Читаем Ярость огня полностью

Мне не снились ночные кошмары с самого детства. Теперь же мне не давал покоя сон, от которого я не могла избавиться, который настигал меня каждую ночь, если я не посещала на дюнах Гриффа, и который вряд ли можно было назвать кошмаром, но я каждый раз просыпалась с ощущением, будто у меня вырвали сердце.

Во сне я просматривала списки отрядов, которые первыми будут атаковать противника, и обнаруживала, что все-таки записала Дака в отряд Ли. Но внезапно понимала, какая же я глупая, ведь Дак не пошел в атаку. Он был жив. Дак стоял прямо за углом, прямо там…

Я просыпалась с такой всепоглощающей надеждой, что меня прошибал пот. А после, хотя я этого не заслуживала, хотя я – последний человек, который этого заслуживал, тянулась под подушку и касалась кусочка кирасы Дака, думая, сколько же недель, месяцев или лет мне понадобится, чтобы забыть его лицо, как я забыла лицо своей матери.

Много лет назад я узнала, что нужно делать, чтобы кошмары не будили других. Зарывать звуки, которые не можешь остановить, в подушку, пока от недостатка воздуха не закружится голова и не высохнут слезы. Этот старый трюк был похож на давнего друга. Горе походило на давнего друга. Друга, который приходит ко мне и душит меня по ночам.

В один из таких моментов проделывания старого трюка я услышала чужие всхлипывания, доносящиеся с кровати в соседнем ряду.

Алекса была на ночном дежурстве, Крисса по-прежнему находилась в лазарете. Единственная стражница, оставшаяся в женском общежитии, – Дейдра, и я не думала, что, если зажгу лампу и подойду к ней, она захочет меня видеть.

Я – командир, ответственный за ту миссию. Из-за меня Макс проявил милосердие к питианскому наезднику-простолюдину, разорвавшему его на части.

Но когда мне удалось разбудить ее от кошмара, она свернулась калачиком в моих объятиях и заплакала.

– Прости, что разбудила тебя, – прохрипела она.

Прежде чем освоила тот трюк с подушкой, я тоже так говорила. Обнимая ее, я чувствовала, как на меня накатывает прилив сострадания, которое не выразить словами.

У меня хватит сил, чтобы вытереть собственные слезы и утешить кого-то еще.

В день, когда Отверженные обнародовали карту городских зернохранилищ, я находилась в Чипсайде и вместе с Пауэром следила за распределением пайков. Мы стояли плечом к плечу, наблюдая, как очередь огибает площадь, утрамбовывая недавно выпавший снег в коричневую кашицу. Наши драконы, плотно прижав крылья к телу, чтобы сохранить тепло, сгрудились на насесте, установленном в центре площади.

Я не могла вспомнить, когда пришло осознание того, что в паре с Пауэром проще нести дежурство на земле, а также в те ночи, когда встречалась с Гриффом. Просто в какой-то момент общение с ним стало менее утомительным, чем с кем-то другим. Каждую ночь я просыпалась от кошмаров о Даке, мчалась с учебы, которая теперь давалась мне с огромным трудом, едва успевая на тренировку с Ли, которая всегда проходила в напряженном молчании. После этого во время воздушного патрулирования я отслеживала сообщения с северного побережья на предмет движения из Бассилеи и несла дежурство в городе, охваченном волнениями, подогреваемыми публикациями Отверженных. Это напряжение не проходит даром, и потому было гораздо легче иметь такого партнера, как Пауэр, который способен хранить мои секреты.

Какую выгоду из этого извлекал Пауэр, я не знала, потому что он выглядел таким же измотанным, как и я, но никогда не жаловался. Он приспособился к нашей новой жизни и реагировал на все со своей неизменной иронией.

– Итак, – начал он, как будто мы прогуливались по парку, а не стояли на краю площади под пристальными взглядами голодных горожан. – Какие у тебя планы на праздник Зимнего Солнцестояния?

Мои планы заключались в том, чтобы как можно меньше времени думать о Даке. Или о его доме, куда меня не пригласили. Или о Ли, который будет там вместе с Кором. Мой желудок заурчал, потому что пайки все время урезали, а порции сокращали. Я не ела со вчерашнего вечера.

– Иду на тот спектакль в Яникульский театр.

В знак признания тяжелого положения Каллиполиса этой зимой традиционный пир во Дворце по случаю празднования Зимнего Солнцестояния был заменен торжественным открытием зимнего сезона спектаклей, посвященных событиям Революции. Были приглашены все чиновники Министерств и старшеклассники Лицея. Будут подаваться напитки, но на этот раз без закусок. Они хорошо усвоили урок последнего налета на Лицей.

Пауэр закатил глаза:

– Не считается, потому что это обязательное мероприятие для стражников.

Я уступила:

– Пойду в библиотеку. Мне нужно почитать о Сиротской ночи, чтобы подробно рассказать Гаресону.

– Самый жалкий способ провести праздник Зимнего Солнцестояния, который я когда-либо слышал, Антигона.

В последние дни на вежливость Пауэра можно было рассчитывать примерно в половине случаев. На остальную половину у меня просто не оставалось сил. В любом случае эта история стара как мир. Пауэр смеялся над моим сиротским происхождения, сколько я себя помню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аврелианский цикл

Рожденный в огне
Рожденный в огне

Энни и Ли были детьми, когда повстанцы свергли правящую династию драконорожденных. Ли потерял своего отца, Повелителя драконов, и оказался в приюте, где рос вместе с Энни. Теперь эти двое – всадники драконов, оба претендующие на звание Первого Наездника. Каждый хочет победить: Ли мечтает отомстить за жестокую расправу над родными и вернуть власть. Энни, чью семью убил дракон, борется за победу, которая покончит с предрассудками по поводу ее недостойного происхождения. Но все меняется, когда выжившие из Трех Семейств собираются вернуть себе город. На горизонте – война, и Ли должен принять самое страшное решение в жизни. А Энни стоит перед выбором: защищать ли любимого человека до конца или стать лидером, в чьей силе так нуждается ее город…

Розария Мунда

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Ярость огня
Ярость огня

ЭнниМеня провозгласили Первой Наездницей Каллиполиса. Когда-то мы с Ли не смогли противостоять своим чувствам, но нам суждено было сойтись в смертельной схватке. Отныне я служу своему народу. В битве против Повелителей драконов мне необходимо заручиться поддержкой опытного наездника, способного говорить на драконьем языке. До захода солнца мне нужно найти его, ведь когда ночь накроет город, битвы уже будет не избежать. Но на чьей стороне тогда окажется Ли?ЛиРаньше весь мир лежал у наших ног, а сегодня кровь драконорожденных на моих руках. После убийства родных и предательства Первого Защитника, моя жизнь разделилась на до и после. Теперь мне суждено свергнуть Атрея и присоединиться к группе отверженных – тем, кто стремится подарить жителям надежду на новую жизнь. Предстоит только решить: идти рука об руку с Энни или перейти к тем, кто остановит кровопролитие.

Розария Мунда

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Песнь огня
Песнь огня

ЛиПовелители драконов в ярости. Долгожданное возращение в Калиполис под угрозой. Теперь я орудие в руках кровожадного Иксиона, который намерен поставить город на колени, воспользовавшись помощью чужеземной принцессы и драконом, которому невозможно противостоять. Если я хочу вернуться домой и увидеть Энни, мне предстоит сыграть уготовленную роль, пока облачная завеса не накроет город и не будет спета последняя песнь восстания.ЭнниДорога в будущее залита кровью, а я – единственная надежда на спасение Калиполиса. Сейчас я нахожусь на Новом Питосе и собираюсь поднять восстание и отомстить всем, кто отнял у меня жизнь. Однако Иксион присвоил себе звание Первого Наездника и бросил мне вызов, предложив испытать силы в бою на арене. Но кем я стану? Той, кто сожжет все дотла или осветит путь в новую жизнь?

Розария Мунда

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги