Читаем Ярость огня полностью

– Может быть, людям не помешает немного вдохновения. Сейчас не так много поводов для радости.

Пауэр искривил губы, посмотрев на меня:

– Тебе нравится политика кнута и пряника?

Я расправила плечи, засунув руки в карманы униформы.

Нет. Мне не нравилась политика кнута. Но я знала, что у меня это хорошо получалось.

И когда у меня случались моменты просветления, я не обижалась на Ли за то, что он стоит по другую сторону баррикад, хотя когда-то мы собирались шагать навстречу будущему вместе. Я не винила его за то, что в нем сияло вдохновение, заставляющее его устремлять взгляд к звездам, в то время как мой взгляд не отрывался от горизонта и земли. В такие моменты я знала, что этот Ли, который порой усложнял мою работу, тот же прежний Ли, которого я всегда считала достойным человеком.

Это случалось в светлые моменты жизни. Но сейчас не один из них.

Пауэр бросил последний взгляд на листовку, а затем смял ее.

Еще один лист пронесся по площади мимо нас.

– Энни, пришло время начать с этим разбираться.

– Что? – глухо спросила я, хотя, конечно же, знала ответ.

Они повсюду, поняла я, пока осматривалась вокруг: листовки разлетались по площади, погрязая в грязном снегу. Никто из железных не смел прикасаться к ним в присутствии стражников, но они с любопытством разглядывали листовки, и я знала, что, как бы тщательно городская стража ни прочесывала город, стараясь конфисковать каждую из них, этого будет недостаточно.

«Разве аналитических статей недостаточно? – хотелось мне спросить Ли. – Почему ты заставляешь меня выбирать?»

Но его здесь не было, чтобы ответить на мой вопрос.

– Донести на них, – сказал Пауэр. – По крайней мере, на нее. Они должны найти эту типографию и закрыть ее.

Городская стража искала нелегальную типографию Отверженных на протяжении нескольких недель. Безрезультатно.

Я посмотрела на листовку. На послание от Дочери Саутсайда.

Вспомнила, как у меня все сжалось внутри, когда Мегара уселась рядом с Ли и улыбнулась мне.

Мне казалось, что я никогда не испытывала к ней такой неприязни, как в тот момент. Но ревность и горечь вовсе не значили, что я хотела, чтобы ее допрашивали или пытали, а именно это и случится, если я донесу на нее в Министерство.

– Мы не знаем…

– Мы знаем достаточно.

Я понимала, что в этой ситуации нельзя было положиться на Пауэра как на доверенное лицо. Идеализм Ли порой утомлял, но прагматизм Пауэра частенько настораживал. Как будто я смотрела на открывающуюся передо мной дорогу и мне она совсем не нравилась.

И сейчас я старалась не захлебнуться своим недовольством, спасаясь мыслями о предстоящей встрече с Гриффом.

С Гриффом меня не посещали мысли, что я неправильно выполняла свою работу. Я учила его читать и размышлять о Революции, мне не нужно было метаться между добром и злом, пытаясь сделать выбор, а после я возвращалась домой, согретая мыслью, что поступила совершенно правильно.

Я просто это знала.

Драконы тоже знали. Однажды ночью мы увидели, как Аэла ухватилась зубами за намордник Спаркера. Он был настолько больше, что ей пришлось привстать на задние лапы, чтобы дотянуться до него. Она осторожно грызла намордник, словно кость. Спаркер сидел совершенно неподвижно.

Она пыталась снять с него намордник.

Грифф застыл, и его лицо исказилось от такой боли, что мне стало трудно на него смотреть.

Когда я перевела взгляд на Аэлу, мне пришла в голову одна мысль: она могла бы его снять.

– Она могла бы расплавить металл своим пламенем. А затем перекусить.

Грифф сглотнул. Его зрачки расширились, а на его лице застыла неведомая мне раньше тоска.

Здесь, в дюнах и вдали от воды, было достаточно тепло для того, чтобы Аэла могла изрыгнуть пламя. Она сделала пробный вдох, выпустив из своей пасти свечение.

Но Грифф закрыл глаза и покачал головой. Почесал челюсть, словно старался отогнать навязчивую мысль.

– Я не могу. У нас… у нас будут неприятности.

Я услышала проскочившее в его голосе разочарование. Я присвистнула, приказывая Аэле перестать. Спаркер расстроенно заскулил. Грифф пробормотал его имя, и Спаркер подполз к нему, изо всех сил прижимаясь к хозяину.

– Не сегодня, милый.

Он принялся почесывать подбородок Спаркера под намордником, наполовину отвернувшись от меня, словно пытаясь сохранить в тайне свои чувства.

Я наблюдала за ним, погрузившись в размышления. Я по-прежнему разрабатывала план повторения Сиротской ночи, но сейчас поняла, что здесь нужно предпринять кое-что еще.

– Когда принесу драхтаназию, мы заставим Аэлу сломать намордник Спаркера. И по возвращении он освободит от намордников остальных драконов оруженосцев. Мы отравим их драконов и освободим ваших.

Грифф склонился над Спаркером, почесывая ему живот, пока дракон катался по песку.

– Есть риск, что кто-то из драконорожденных заметит, что Спаркер без намордника, – ответил он. – Лучше, если вы с Аэлой прилетите и сделаете все сами. Ты немного говоришь на норише, не так ли? Моя племянница будет в восторге, если вы придете. Да и большинство норчианцев, если честно, обрадовались бы.

– Мне? Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аврелианский цикл

Рожденный в огне
Рожденный в огне

Энни и Ли были детьми, когда повстанцы свергли правящую династию драконорожденных. Ли потерял своего отца, Повелителя драконов, и оказался в приюте, где рос вместе с Энни. Теперь эти двое – всадники драконов, оба претендующие на звание Первого Наездника. Каждый хочет победить: Ли мечтает отомстить за жестокую расправу над родными и вернуть власть. Энни, чью семью убил дракон, борется за победу, которая покончит с предрассудками по поводу ее недостойного происхождения. Но все меняется, когда выжившие из Трех Семейств собираются вернуть себе город. На горизонте – война, и Ли должен принять самое страшное решение в жизни. А Энни стоит перед выбором: защищать ли любимого человека до конца или стать лидером, в чьей силе так нуждается ее город…

Розария Мунда

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Ярость огня
Ярость огня

ЭнниМеня провозгласили Первой Наездницей Каллиполиса. Когда-то мы с Ли не смогли противостоять своим чувствам, но нам суждено было сойтись в смертельной схватке. Отныне я служу своему народу. В битве против Повелителей драконов мне необходимо заручиться поддержкой опытного наездника, способного говорить на драконьем языке. До захода солнца мне нужно найти его, ведь когда ночь накроет город, битвы уже будет не избежать. Но на чьей стороне тогда окажется Ли?ЛиРаньше весь мир лежал у наших ног, а сегодня кровь драконорожденных на моих руках. После убийства родных и предательства Первого Защитника, моя жизнь разделилась на до и после. Теперь мне суждено свергнуть Атрея и присоединиться к группе отверженных – тем, кто стремится подарить жителям надежду на новую жизнь. Предстоит только решить: идти рука об руку с Энни или перейти к тем, кто остановит кровопролитие.

Розария Мунда

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Песнь огня
Песнь огня

ЛиПовелители драконов в ярости. Долгожданное возращение в Калиполис под угрозой. Теперь я орудие в руках кровожадного Иксиона, который намерен поставить город на колени, воспользовавшись помощью чужеземной принцессы и драконом, которому невозможно противостоять. Если я хочу вернуться домой и увидеть Энни, мне предстоит сыграть уготовленную роль, пока облачная завеса не накроет город и не будет спета последняя песнь восстания.ЭнниДорога в будущее залита кровью, а я – единственная надежда на спасение Калиполиса. Сейчас я нахожусь на Новом Питосе и собираюсь поднять восстание и отомстить всем, кто отнял у меня жизнь. Однако Иксион присвоил себе звание Первого Наездника и бросил мне вызов, предложив испытать силы в бою на арене. Но кем я стану? Той, кто сожжет все дотла или осветит путь в новую жизнь?

Розария Мунда

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги