Он посмотрел на меня как на безумца, но я лишь кивнул в сторону наших парней с топорами, которые крушили настил. Нужно было помешать остающимся в Сестере данам погнаться за нами, а самый быстрый способ добиться этого – лишить их моста.
– Пора тебе жениться, – сообщил я Утреду.
Тот удивленно посмотрел на меня, потом ухмыльнулся:
– Фригг скоро овдовеет.
– Тебе ни к чему глухонемая жена. Но я тебе кого-нибудь подыщу.
Последняя доска, соединяющая каменные арки, рухнула в воду. Светало, и на востоке уже поднималось солнце, окрасив низкие облака розовым и золотым. Люди наблюдали за нами из-за реки.
Пленники скакали с нами, у каждого на шею была накинута петля. Теперь я приказал снять петли.
– Вы вольны идти, – сообщил я им. – Но если увижу вас снова, то убью. Заберите ее с собой. – Я кивнул в сторону Браны, которая обвисла на крепкой кобыле, словно мешок с мукой.
– Господин, – Лейкнир подвел свою лошадь к моей, – я хотел бы пойти с тобой.
Я посмотрел на него, седовласого и побитого жизнью.
– Ты присягнул ярлу Кнуту, – сурово напомнил я.
– Прошу, господин! – взмолился он.
Еще один из пленников, молодой человек, подъехал к Лейкниру:
– Господин, можно нам один меч?
– Возьмите, – кивнул я.
– Прошу, господин! – скулил Лейкнир. Он знал, что случится.
– Два меча, – велел я.
Лейкнир не справился. Ему поручили дело, и он его провалил. Если он вернется к Кнуту, его накажут за неудачу, и я не сомневался, что кара будет долгой, мучительной и смертельной. Но мне он не был нужен. Неудачник.
– Как тебя зовут? – спросил я у молодого.
– Йорунд, господин.
– Сделай это быстро, Йорунд. Я не нахожу наслаждения в боли.
Он кивнул и спешился. Мои люди отвели коней по сторонам, образовав грубое кольцо вокруг лужайки. Лейкнир слез с седла. Он уже выглядел проигравшим.
Мы швырнули в траву два меча. Лейкнир предоставил Йорунду первому выбрать оружие, потом взял второй меч, но почти не делал попыток защищаться. Вскинул меч, но без воодушевления. Он просто смотрел на Йорунда, и я видел, как ладони Лейкнира изо всех сил сжимают рукоять, чтобы не выпустить оружие в миг смерти.
– Дерись! – дразнил его Йорунд, но тот уже покорился смерти.
Он сделал робкий выпад, и Йорунд отвел его, отбил меч противника в сторону, и Лейкнир не вернул его назад, а остался стоять, раскинув руки. И Йорунд погрузил взятый у нас меч глубоко в беззащитный живот врага. Лейкнир согнулся, застонал, сжимающая рукоять меча ладонь побелела. Йорунд высвободил клинок, за которым хлынул фонтан черной крови, и ударил снова, на этот раз в горло. Он не извлекал меча до тех пор, пока Лейкнир не опустился на колени, а затем не упал ничком. Старый воин подергался в траве несколько мгновений, потом затих. Ладонь, как я заметил, так и сжимала рукоять.
– Мечи! – потребовал я.
– Мне нужна его голова, господин, – попросил Йорунд.
– Так возьми ее.
Голова ему была нужна, дабы доказать Кнуту, что Лейкнир мертв, что он наказан за неспособность защитить Фригг. Если Йорунд явится к господину без свидетельства, его самого ждет наказание. Голова покойника – залог безопасности Йорунда, знак, что он исполнил кару и может избежать ее сам.
Близ дороги располагалась каменоломня. Никто явно не работал в ней много лет, потому как подножие ее заросло травой и пестрело молодыми деревцами. Я подозревал, что именно здесь римляне добывали известняк для постройки Сестера. Теперь мы оставили обезглавленное тело Лейкнира лежать между камней. Йорунд вернул оба меча и замотал окровавленную голову плащом.
– Мы еще увидимся, господин, – пообещал он.
– Передай от меня привет ярлу Кнуту, – ответил я. – И скажи, что с его женой и детьми ничего не случится, если он повернет домой.
– А если он подчинится, господин, ты вернешь их ему?
– Кнуту придется выкупить их, так и передай. А теперь уходи.
Даны ускакали на восток. Брана жаловалась, уезжая с ними. Она требовала, чтобы ее сопровождали две служанки, но я оставил их приглядывать за Фригг и детьми. Жена Кнута восседала на серой кобыле, одетая в свой пернатый плащ, и в то летнее утро ею трудно было не залюбоваться. Фригг видела, как умер Лейкнир, и слабая улыбка на ее губах не дрогнула, когда старый воин поперхнулся кровью, затрепыхался и стих.
Вот так мы выступили на юг.
Глава 5
– Кнут повернет домой? – спросил мой сын, когда мы скакали сквозь буковую рощу вдоль узкого быстрого ручейка.
– Нет, пока не закончит в Мерсии, а может, и после тоже, – ответил я. – Ему захочется захватить и Уэссекс.
Утред повернулся в седле и посмотрел на Фригг:
– Но ты вернешь ее, если он возвратится? Значит, такое возможно?
– Не будь глупцом, – урезонил его я. – Мы знаем, что Кнут без ума от нее, но он и десяти шагов не сделает, чтобы спасти ей жизнь.
Парень недоверчиво хохотнул:
– Да я бы полмира прошел ради нее!
– Это потому, что ты идиот. А Кнут – нет. Ему нужна Мерсия, нужна Восточная Англия, нужен Уэссекс. А в тех местах полно женщин, и среди них найдутся красавицы не хуже Фригг.
– Но…