Жук ты жук черепичка,бронированный дот,ты скажи мне сюр-жизнь а отвечу о нет,сюр-то сюр а множится соци монетку крутя мы видим орела лицевая сторона — арифмет цены,и круженье голов на куриных ногах.Ах!(«Золотой Нос» / «Двери закрываются»[148])Обычно архаическому определению в виде существительного сопутствуют и другие архаизмы. Так, отсутствие двоеточия в конструкции ты скажи мне сюр-жизнь
архаизирует значение слова скажи (‘расскажи’ — ср.: сказать сказку), а отсутствие двоеточия в строке и монетку крутя мы видим орел превращает существительное орел в неодушевленное. На ранних стадиях развития русского языка категория одушевленности еще не была грамматически оформлена. Обратим внимание на то, что в тексте Сосноры речь идет не о живом орле и даже не о его изображении, а о стороне монеты, условно называемой орлом.Синтаксические конструкции со значением прерванного или неосуществленного действия (типа шел было; было пошел),
восходящие к плюсквамперфекту (я есмь был пошел, он есть был пошел), преобразуются у Сосноры в двух направлениях. Во-первых, частицу было автор употребляет как полноценный бытийный глагол, в результате неосуществленное действие предстает осуществленным, причем факт состоявшегося бытия подчеркивается и знаками препинания, и дистантным расположением слова было по отношению к соответствующему глаголу. По существу, именно слово было становится смысловой доминантой такого текста:Было! — в тридцать седьмой год от рожденья меняя шел по пескам к Восходу. Мертво-живые моряволны свои волновали. Солнце глазами львавыло! Но сей лев был без клыков и лап.<…>Песню весенней любви теперь запевайте, вы, майские Музы!Было! — у самого-самого моря стоял ДомТворчества. В доме был бар. Но об этом позднее.В Доме том жили творцы и только творили.Творчеством то есть они занимались, — и это понятно.Всякая тварь испытала на собственной шкуре, что значит творить.<…>Песню весенней любви продолжайте вы, майские Музы!Как начиналось? А так: не хватило дивана.Было — вошел Аполлон в почти новобрачную спальню,и — чудеса! — был диван. Был на месте, и — нету.— Боги Олимпа! — взмолился тогда Аполлон. — Где же диван?(«Мой милый!» / «Тридцать семь»[149])Во-вторых, можно наблюдать, как в пределах одного контекста утверждение бытия сопоставлено с древним плюсквамперфектом или с современным диалектным употреблением частицы было,
имеющим переходный характер от плюсквамперфекта к предложению со значением неосуществленного действия. Промежуточная стадия эволюции плюсквамперфекта обнаруживает себя в согласовании частицы с глаголом по грамматическому роду:Эйно:лестницу взял у лица на коленки,взнуздал мотоцикли колесил по окрестностям хуторато по окружности, то по восьмеркес лестницей, чтобы она была у лица на коленках — ведьвертикалью!(Нужно признаться — с немалым искусством!)А мотоцикл был с коляской, в коляске, как ласки, — бутыльбыл.Эйно бутыль был подбрасывал в воздух, Герберт глядел иглотал(Вкусно не вкусно, хочешь не хочешь, а пей для новеллы!)(«Баллада о двух эстах» / «Верховный час»[150])