Нэнси услышала щелчок зажигалки, и ее ноздри наполнились успокаивающим запахом дыма. Она протянула руку, взяла у Лилы сигарету, зажав ее между большим и указательным пальцами, и затянулась, а потом села, прислонившись спиной к крутому, заросшему травой склону, свесив ноги с края тропы.
– Мы можем немного посидеть, а потом нужно идти, – сказала Грейдон. – Мы спустимся по другому склону горы и пойдем вон туда. – Она показала рукой. – Получится совершенно правдоподобно. Нужно только отойти достаточно далеко, чтобы они не нашли нас сразу. Ты изучила карту?
Джорджия улыбнулась и опустилась на землю рядом с Нэнси.
– Да, – сказала она. – Брандон так не хотела, чтобы мы нашли какой-нибудь бар. На карте практически ничего нет.
Лила сделала шаг вперед и наклонилась, глядя на крутой обрыв.
– Перестань, Лила, – попросила Грин. – Здесь слишком высоко, меня начинает тошнить.
– Ты действительно думаешь, у нее будут неприятности из-за того, что она нас потеряет? – спросила Найт, садясь на землю рядом с подругами.
– Сто процентов, – ответила Нэнси. – Ты же знаешь, как они трясутся из-за своей репутации. Даже если сообщение появится только в жалких местных новостях, они будут выглядеть глупо. И придут в ярость.
Лила громко вздохнула и откинула голову назад.
– Вы только посмотрите на небо. Оно поразительное.
– Ты такая веселая, – сказала Джорджия.
– Она права, – ответила Грейдон. – Когда ты в последний раз находилась так далеко от всего?
– Кажется, будто мы попали совершенно в другой мир, – проговорила Лила, укладываясь на землю и используя рюкзак в качестве подушки. – Я бы хотела остаться здесь навсегда.
– И сколько бы мы продержались? – спросила Джорджия.
– Ну это зависит от многих вещей, – ответила Нэнси. – Сколько у тебя сигарет?
Лила рассмеялась.
– Две пачки. Нужно было оставить место для водки.
– Джордж…
– Одна, – сказала Джорджия. – И не забывай про кокс, Нэнс.
– Я все еще не могу поверить, что взяла с собой кокс в школьный поход, – сказала Грейдон.
Лила рассмеялась.
– Ты мой герой, – заявила она. – Я тебя люблю.
Подруги замолчали и продолжили сидеть, глядя в небо. Нэнси знала, что им пора уходить, двигаться дальше – небо выглядело разгневанным и стало темнеть. Но сидеть здесь было так странно – она чувствовала себя совершенно свободной от постоянного давления, которое ощущалось в школе, и не могла заставить себя подняться первой. Грейдон не сомневалась, что подруги чувствуют то же самое, и поэтому они сидели и смотрели, как меняются облака, а солнце окрашивает небо в самые разные цвета. И все трое разговаривали без слов, ведь практически все время за последние пять лет они проводили вместе.
Теперь
– Послушай, дорогая, – сказала Нэнси, садясь на скамейку рядом с Лилой.
Скамейка оказалась холодной, и Грейдон почувствовала, как влага начинает просачиваться сквозь ее обтягивающие брюки. Замечательно. Теперь она весь вечер будет наслаждаться мокрой задницей. Джорджия осталась стоять перед ними, нервная и замерзшая. Она всегда плохо переносила холод и носила под школьной формой шерстяные жилеты до тех пор, пока не стала совсем взрослой, а основную часть зимнего семестра ходила в вещах, которые связала для нее мать. Однако ей хватило предусмотрительности взять с собой бутылку вина. Нэнси мельком взглянула на Джорджию, потом со значением посмотрела на руку Лилы, а затем взяла бутылку и наполнила ее бокал почти до краев. Они называли это «нормой Лилы» в те дни, когда жили в одной квартире и напиваться до потери сознания считалось вполне нормальным. Грейдон чувствовала, что Джорджия не одобряет ее действий, но теперь, когда они оказались наедине с Лилой, обе не собиралась давать ей повод вернуться внутрь, пока они с ней не поговорят.
Брир поднесла бокал к губам и сделала шумный глоток. Вокруг ее губ остался красный ободок. Господи, какой она стала неряхой! В ней появилось что-то жалкое, чего не было раньше.
– Что с тобой происходит, Лай? – спросила Джорджия.
– Ничего, – невнятно пробормотала подруга. – У меня все в порядке.
– Ты не похожа на человека, у которого все хорошо, – сказала Нэнси, наклоняясь вперед и заглядывая Лиле в глаза.
– Так вот почему она здесь? – спросила та, обращаясь к хозяйке.
– Нет, – слишком быстро ответила Джорджия.
Грейдон не ожидала, что у Лилы возникнут какие-то подозрения. Неужели она не может устроить себе праздник и навестить друзей без каких-то задних мыслей?
– Я здесь из-за того, что хотела повидать вас обеих. И познакомить с Бреттом, – заявила она.
Лила фыркнула.
– Да, конечно.
– Это правда.
– Ты здесь из-за того, что Джорджии не нравится, как я себя веду, но она не может с этим справиться, вот она и выдумывает разные глупые истории. – Лила посмотрела на хозяйку. – Верно?
Джорджия выглядела смущенной.
– Да, я сказала Нэнси, что тревожусь из-за тебя. В последнее время у тебя ужасное настроение. А мне не все равно, Лай. И я не выдумывала про тебя истории.
– Мы команда, ты не забыла? – вмешалась Грейдон, копируя голос Джорджии – тихий и мягкий.