Читаем Идём в музыкальный театр полностью

Варяжский, Индийский, Веденецкий – заморские торговые гости.


Задание 1. Прочитайте либретто.

1. В древнем Новгороде.

Идёт весёлый пир.

За столом сидят заморские торговые гости. Появляются знатные новгородские люди. Встречают гостей низким поклоном. По их приказу новгородский гусляр Нежата сказывает новгородцам былины про дела далёкие, про «могуч богатыря» Волха Всеславьича. Славят гусляры и именитых гостей. Их веселят удалые скоморохи. Только один молодой гусляр Садко не хочет славить богатства заморских гостей. Он сказывает новгородцам свою мечту: если бы у него было богатство, он бы открыл новые пути для большого торгового похода на кораблях. И тогда слава пришла бы в его родной город. Но смелые речи гусляра не понравились знатным людям Новгорода: они испугались, что Садко может восстановить простой народ Новгорода против новгородских властей. Уж не хочет ли Садко отнять у них власть?! И новгородские купцы прогнали прочь дерзкого гусляра.

Светлая летняя ночь. Тишина. Крутой берег Ильмень-озера. С невесёлыми мыслями приходит сюда Садко. Отвергнутый самодовольной знатью, непонятый и осмеянный новгородским людом, он обращается за сочувствием к природе, изливая в песне свою тоску. Неожиданно заколебалась вода в озере, налетел лёгкий ветерок… Закачались тростники…

И увидел Садко дивную картину: по озеру плывут белые лебеди и превращаются в «красавиц чудных». Изумлённый Садко, боясь вспугнуть красных девиц, прячется за дерево и с восторгом наблюдает за ними. Девушки выходят на берег. Очарованный Садко приближается к той, которая красивее всех. Он хочет знать, кто она, кто другие сёстры-девицы. Но красавица не отвечает на его вопрос, а только ласково благодарит гусляра за прекрасную грустную песню, что долетела до глубокого дна Ильмень-озера и покорила всех своей искренностью. По просьбе девушки Садко запевает весёлую песню, подыгрывая себе на гуслях. Девицы заводят хороводы, а потом разбегаются по лесу искать цветы. Только покорившая сердце гусляра красавица остаётся на берегу. Садко садится возле неё, и ведут они речи «сладкие, любовные». девица чудная открывает гусляру свою тайну: она – царевна Волхова, младшая дочь Царя Морского, другие девушки – её старшие сёстры, глубокие речки. Все они просватаны за синие моря, ей же, Волхове, суждено венчаться с добрым молодцем.



Словно заворожённый, забывает обо всём Садко. Быстро миновала ночь. Незаметно прошли часы свидания. Рассветает. Волхове и её сёстрам пора возвращаться в Подводное царство. И на прощание девица предсказывает гусляру его судьбу: если Садко закинет сети в Ильмень-озеро, то поймает три «рыбки – перья золотые» и станет богат и счастлив. Сбудутся тогда его мечты: он станет богат и отправится в дальние страны – открывать мир, завоёвывать славу родному Новгороду.

Светлица в тереме Садко. Всю ночь просидела в тоске у окна молодая жена Садко, Любава Буслаевна, напрасно дожидаясь любимого мужа. Её не оставляют горькие мысли: разлюбил, наверное, её Садко. Вернулся домой Садко, но не о жене сейчас его мысли. Весь он во власти прекрасных ночных видений. Слышен звон. Стремительно встаёт Садко. Твёрдо решил он идти на берег и поспорить о том, что в Ильмень-озере есть «рыба – золотое перо».

2. Пристань в Новгороде. На берегу Ильмень-озера толпится люд новгородский. Шумный и многолюдный торг в разгаре. Появляется Садко, его встречают общим смехом. Но гусляр не смущается, а предлагает новгородским купцам тут же выловить из озера «рыбу – золотое перо». И Садко ставит такие условия спора: он готов заложить свою буйну голову, а купцы – лавки «с товаром со красным».

Садко закидывает сети. Новгородский люд жадно следит за Садко. Видно, не сносить ему головушки. Но не обманула гусляра Волхова: в сетях у Садко бьются три золотые рыбки, которые тут же превращаются в блистающие слитки золота. Теперь гусляр богат, и народ поёт ему славу. Садко собирает дружину, снаряжает корабли и просит заморских гостей поведать про далёкие края, чтобы знать ему, куда плыть. Варяжский гость рассказывает про свою родину. Его родина – это туманный северный край. Индийский гость восхваляет чудеса и дивные богатства далёкой Индии. Веденецкий гость воспевает город звонких песен, торговый город Веденец, что построен среди моря. Благодарит Садко заморских гостей, прощается с безутешной женой, новгородским людом и, запевая удалую песню, отплывает с дружиной в далёкие края.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык: самоучитель
Английский язык: самоучитель

Книга предназначена для всех желающих быстро освоить английский язык. Она может быть полезна поступающим в вузы (абитуриентам), студентам, преподавателям, бизнесменам, туристам и всем, имеющим контакты с зарубежными партнерами. Она может быть полезна как начинающим, так и продолжающим изучать английский язык.Также даются полезные советы для прохождения интервью при приеме на работу.Пособие разработано на базе многолетней практики преподавания английского языка по методике дистанционного образования. С его помощью можно получить достаточные знания и навыки для адекватного поведения в различных ситуациях бытового и делового общения. Active Vocabulary - новые слова и выражения урока, речевые образцы и их детальная отработка; Active Grammar - объяснение грамматики урока и упражнения на отработку данных грамматических явлений с использованием новой лексики урока; Reading and Speaking Practice - упражнения, нацеленные на отработку навыков чтения и говорения с использованием изученной лексики и грамматики; Assignment - письменное задание, составленное в форме теста. Материал уроков систематизирован по темам, названия которых приводятся в начале каждого урока. Одним из достоинствпособия является постоянная систематизация изучаемой лексики и грамматики, что позволяет максимально облегчить процесс обучения. Для повышения эффективности обучения рекомендуем выполнять упражнения, проговаривая их вслух, пересказывая все тексты и диалоги. Старайтесь произносить слова, фразы и диалоги громко, обращая особенное внимание на интонацию. При необходимости используйте компьютерные словари, дающие правильные варианты произношения слов, а также много слушайте аудио и видеозаписи, вообще голос носителей.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки
Любовник леди Чаттерли
Любовник леди Чаттерли

Дэвид Герберт Лоуренс остается одним из самых любимых и читаемых авторов у себя на родине, в Англии, да, пожалуй, и во всей Европе. Важнейшую часть его обширного наследия составляют романы. Лучшие из них — «Сыновья и любовники», «Радуга», «Влюбленные женщины», «Любовник леди Чаттерли» — стали классикой англоязычной литературы XX века. Последний из названных романов принес Лоуренсу самый большой успех и самое горькое разочарование. Этический либерализм писателя, его убежденность в том, что каждому человеку дано право на свободный нравственный выбор, пришлись не по вкусу многим представителям английской буржуазии. Накал страстей и яркость любовных сцен этого романа были восприняты блюстителями морали как вызов обществу. «Любовник леди Чаттерли» сразу же после выхода в свет в 1928 году был запрещен к дальнейшему изданию, а готовый тираж был изъят и уничтожен. Запрет действовал более 30 лет, и лишь в 1960 году после громкого судебного процесса, всколыхнувшего всю Англию, роман был реабилитирован и полностью восстановлен в правах.

Дэвид Герберт Лоуренс

Языкознание, иностранные языки / Классическая проза