Йеменские шейхи, и автор этой книги тому свидетель, – страстные любители рассказов о чужих странах и народах, их обычаях и нравах. Путешественников-европейцев, знающих арабский язык и много повидавших за время «хождений по лицу земли», они привечают особо радушно, и расстаются с ними очень неохотно.
В справочно-информационных материалах о нравах арабов Аравии дипломаты Российской империи отмечали, что представители разных племен, встречаясь на рынках, приветствовали друг друга словами: «Мир тебе!». Однако, не переставая, враждовали друг с другом. Чужеземцу, путешествовавшему по землям «Острова арабов», безопаснее было столкнуться в пути с шакалом и даже с аравийским леопардом, нежели с «витязем пустыни». И все потому, что иностранец для кочевника – «дичь»; и грабит он его нещадно, до нитки. Но вот, что интересно, странник, притом кем бы он ни был, забредший на становище бедуинов, – их гость. И в этом случае «все лучшее – гостю». Таков – неподвластный времени закон Аравийской пустыни.
Одна из унаследованных от предков составляющих йеменского гостеприимства – окуривание гостя благовониями и опрыскивание его рук ароматами (духами).
Будучи в Йемене и отправляясь в дом к йеменцу, в гости или на деловую встречу, следует знать, что:
– здороваться надлежит только правой рукой, той, которой мужчина держит оружие, демонстрируя тем самым, как повелось среди жителей этой страны со времен их далеких предков, что в руке у человека, входящего в жилище, оружия нет, и намерения его благие;
– садясь на ковер, разостланный на полу, для участия в трапезе или в беседе, не направлять ступни ног на других приглашенных на встречу людей;
– приветствуя детей хозяина жилища, никоим образом не касаться рукой головы ребенка, ибо, согласно все еще бытующему среди йеменцев поверью, так можно накликать на него беду;
– перед едой обязательно вымыть руки и сполоснуть рот, как это делают йеменцы. Пословица их предков гласит: «Вымывший руки до еды будет защищен от бедности»;
– не притрагиваться к пище до тех пор, если в трапезе участвует несколько человек, «пока к ней не протянет руку тот, кто заслуживает предпочтения», то есть самый старший, либо самый знатный из мужчин;
– брать со стола еду и отправлять ее в рот только правой рукой, но никак не левой; она у арабов Аравии считается «нечистой» (используется для омовения интимных мест);
– прямолинейного отрицательного ответа на задаваемый вопрос – избегать; слово «нет» – не употреблять. Отрицательный ответ давать либо в форме поговорки, пришедшей на ум, либо же, если таковой не припомните, – в виде некого, бытующего, дескать, в ваших землях, «крылатого выражения», вами же придуманного;
– передвигаясь по дому йеменца, помнить, что преимущество при входе в любое из помещений имеет тот, кто находится справа от вас. Не удивляйтесь, если йеменец, встретив вас за порогом своего жилища, первым войдет в него. Таков обычай. Так поступали в старину. Входя в свое жилье первым, йеменец демонстрировал тому, кто к нему наведывался, что оно не таит для него никакой угрозы;
– удивленно взирать на рыгающих после трапезы йеменцев не следует. Здесь так принято. Рыгнуть – значит показать хозяину жилища, что гость поел отменно, что предложенной ему едой и оказанным гостеприимством остался доволен.
«Застолье» по-йеменски – это принятие пищи на полу, сидя, скрестив ноги, на ковре или циновке, вокруг больших подносов с яствами; притом обязательно в присутствии нескольких человек. Анас ибн Малик (ум. 712), один из сподвижников Пророка Мухаммада и знатоков преданий о Посланнике Аллаха, Его поступках и высказываниях, юношей служивший в доме Пророка, рассказывал, как сообщает ал-Газали, что «Посланник, мир Ему, никогда не ел в одиночку».
Любимое блюдо йеменца – мясо козы. Забивая животное, голову его поворачивают в сторону Мекки. Приготовленное мясо, жаренное или вареное, хозяин жилища собственноручно разрезает на части и кладет на тарелку гостя.