Читаем Игла и нить полностью

Внезапно перед ними выросло здание библиотеки, поражающее своей мощью и современными архитектурными решениями. Тетя как-то уже приводила ее сюда, и Анне в библиотеке очень понравилось – чистый открытый внутренний двор, прозрачные книжные стеллажи, возвышающиеся почти в самом центре здания, читальные залы, погруженные в тишину. Все части этого гигантского хорошо отлаженного механизма, расположенного почти в самом центре Лондона, работали как единое целое. Сколько тайн хранят твои стены?

Народу в столь ранний час было совсем немного: парочка заспанных студентов и занятые своими делами работники самой библиотеки.

– Нам нужно подняться наверх, чтобы спуститься вниз.

Эффи пересекла фойе и поднялась по лестнице на верхний этаж. Вокруг никого не было. Эффи подошла к стеклянному футляру, окружающему книжные стеллажи. Анна всегда считала его непроницаемым, но теперь различила среди книжных полок коричневые двери довольно ветхого лифта, едва заметные даже при приближении к ним почти вплотную. Эффи нажала кнопку, и спустя какое-то время с тихим свистом прибыл лифт. Ребята вошли внутрь.

Он был таким маленьким, что все пятеро едва втиснулись. Двери лифта закрылись. Самым нижним этажом на лифтовой панели значился минус пятый. Анна подумала, что именно туда они и направляются. Но вместо того чтобы нажать кнопку лифта, Эффи связалась с диспетчером; раздался какой-то жужжащий звук. Девушка наклонилась вперед и четко произнесла:

– Энеке Бенеке.

В ту же секунду лифт с противным металлическим скрежетом начал опускаться, скрытый от посторонних глаз книжными стеллажами в стеклянном футляре. На электронном дисплее медленно сменялись числа: минус один, минус два, минус три, минус четыре, минус пять… Минус шесть, минус семь…

Аттис наклонился к Анне и прошептал ей прямо в ухо:

– Официально в Британской библиотеке пять подземных этажей. Однако неофициально их гораздо больше. – (Лифт начал набирать скорость. Минус десять, минус одиннадцать… У Анны скрутило живот.) – Подземная часть была хранилищем магических текстов задолго до того, как появилась Британская библиотека, – продолжал Аттис. – Публичная библиотека была возведена сверху как своего рода прикрытие. – (Минус пятнадцать, минус шестнадцать…) – Многие члены Британского библиотечного совета являются ведьмами. Они присматривают за библиотекой коунов, но их главная задача – оберегать коллекции, что хранятся под ней.

Мэнди с Анной обменялись взглядами, в которых читался почти одинаковый восторг. Минус двадцать, минус двадцать один…

– Мама говорит, нам очень повезло, что у нас есть доступ к стольким знаниям, – сказала Роуэн. – В темные времена ведьмам приходилось выдумывать иные способы сберечь свои навыки и умения. Записывать их в книги было слишком опасно. И они научились прятать их в народных песнях, детских стишках, картах Таро, произведениях искусства… Наши секреты повсюду.

– А здесь, внизу, есть библиотекари? – спросила Анна.

Минус двадцать пять, минус двадцать шесть… Насколько глубоко под землю мы собираемся спуститься?

– Нет, – ответила Эффи. – Здесь, внизу, нет никакого обслуживающего персонала. Вот почему здесь может быть опасно. Нам лучше держаться всем вместе.

Восторг в глазах Мэнди сменился страхом. Минус двадцать девять, минус тридцать… Дисплей погас, но лифт продолжал мчаться вниз, пока внезапно с глухим стуком не остановился. Раздался мелодичный звон, и двери лифта распахнулись. Несколько книг упало ребятам под ноги. Выйдя наконец из лифта, Анна удивилась, как ему вообще удалось открыть свои двери. Лифт, казалось, опустился прямо в кучу книг. Когда его дверцы захлопнулись, лифт вообще нельзя было разглядеть.

Комната, в которой они очутились, была погружена в полумрак. В тусклом свете клубами вилась пыль. Анне понадобилась пара мгновений, прежде чем ее глаза привыкли к такому скудному освещению. Девочка опустила взгляд на пол и поняла, что стоит на… книгах. Под ногами у нее была мозаика из книжных обложек и страниц – целые лужи и потоки слов, утоптанные следами ног и покрытые пылью.

Анна осмотрелась. Они стояли в каком-то огромном помещении, от которого во все стороны простирались стеллажи с книгами: словно лифт высадил их в центре колеса, а эти книжные аллеи были его спицами. Какие-то ряды книг были слабо освещены, другие же, казалось, поглощали свет целиком. Анна присмотрелась к стеллажам повнимательнее и поняла, что они тоже были сделаны из книг – сотен и сотен книг – и стенки, и полки. Анна запрокинула голову – потолок было трудно разглядеть, он был так далеко. Однако девочке показалось, что он также состоял из книг, плотно связанных между собой: какие-то книги почти вывалились из этой связки и теперь капали страницами и словами на головы ребят.

– Смотри, чтобы на тебя не свалился какой-нибудь фолиант. – Аттис с улыбкой посмотрел на Анну.

Девочка не очень осознавала, каким именно было выражение ее лица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Язык магии

Игла и нить
Игла и нить

Анна рано осталась сиротой. С детства ей неустанно твердили: тот, кто владеет магией, подвергает себя смертельной опасности и подтверждение тому – трагическая судьба ее родителей. Так что никакого колдовства! Теперь Анна считает дни до церемонии, которая «свяжет» ее магию навсегда. Но все меняется в день шестнадцатилетия Анны, когда у нее появляются новые друзья. Они открывают ей Лондон, о существовании которого она и не подозревала. Антикварный магазин, где продаются воспоминания. Секретная библиотека, где хранятся все когда-либо утраченные рукописи. Клуб, где посетители преображаются на глазах. Сеть порталов, сквозь которые могут пройти только ведьмы. И по мере погружения в этот волшебный мир Анна начинает задаваться вопросом: ее магия – дар… или проклятие?Впервые на русском!

Кэри Томас

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы