Читаем Игра на эшафоте полностью

— Приготовиться к нападению! — крикнул он.

Топот приближался, слуги держали наготове арбалеты. Алекс со шпагой в руке вглядывался в темноту.

— Алекс, погоди, это я, Крис! — крик в темноте звучал отчётливо. — Не стреляй, я поговорить хочу!

— Крис? Ты как сюда попал?

— Боб знает короткую дорогу, вот он и привёл. Да опусти шпагу, придурок, я не убивать тебя приехал! Я должен сказать кое-что важное!

— Говори!

— Отъедем.

Рик недовольно следил, как Крис и Алекс о чём-то говорят. Крису Рик не доверял. Рик подозрительно осмотрел людей Криса: вроде их не так много, чтобы победить. Вряд ли Крис надеялся захватить их силой. А это?.. Боб? Рик был ранен тогда, два с лишним года назад, но запомнил проводника, который вёл их от гавани к Нортхеду после похода Дайруса. Откуда он тут взялся? Рик беспокойно заёрзал в седле. Кажется, его пытались арестовать ещё тогда. Сильвестр дал его приметы страже… Дальше Рик не помнил. Он вообще забыл про Боба, как и про Захара. Что с ними стало? Впрочем, Боб вот он, жив-здоров. Рик исподволь следил за ним — Боб спокойно стоял на месте, прислушиваясь к ночному лесу.

— Рик, я возвращаюсь, — бледный Алексарх подъехал к Рику.

— Что?!

— Крис говорит, что отец при смерти.

— А он не врёт?

Алексарх укоризненно посмотрел на Рика, но тому было не до вежливости.

— Как можно врать о подобном? Крис сказал, что отец хочет меня видеть. Я должен вернуться. Вдруг есть шанс всё решить миром?

— А если это ловушка?

— Ты слишком подозрителен, — покачал головой Алекс. — Поедешь со мной?

Рик заколебался: это могла быть ловушка. Он подавил сомнения: если есть хоть малейший шанс спасти отца, надо возвращаться. Если он жив…

— А ваш брат?

— Он едет за Кьяраном. Надеется, что тот поможет отцу лучше Карла.

— Так с нами он не вернётся?

— Нет.

Рик повеселел: он не доверял Крису. Алекс приказал отряду разворачиваться, лошади помчались к Нортхеду.

* * *

Самайя давно не ездила верхом, но уроки Рика не прошли даром. Дим достал отличную лошадь, хотя сам ехать отказался. Самайя сочувственно посмотрела на его руку и нерешительно попросила узнать что-нибудь о Ноэле Сиверсе, если получится. Дим прищурился и согласился. Он проводил её до Золотых ворот, пообещав ждать в Нортхеде.

Самайя за час домчалась до развилки. Слева от дороги лес отступал, на открытом пространстве стояла разрушенная после пожара церковь — единственное строение на многие мили вокруг. Быстро темнело. Самайя пожалела, что не взяла с собой Дима или кого-нибудь ещё. Но кого? У неё не было друзей. Хорошо хоть Дим настоял, чтобы она надела мужскую одежду, и сейчас она неловко натягивала длинный синий жакет на бёдра, обтянутые тугими серыми чулками. Берет с огромным пером укрывал короткие волосы. Звуки ночного леса окружали её, но после эшафота пугаться их смешно. Самайя привязала лошадь у высоченной сосны, одиноко стоявшей у дороги в окружении низкорослых кустов. Руины прятались в темноте — иногда Самайе казалось, что она различает огоньки. Люди это или мертвецы? Она не станет выяснять.

Внезапный шорох испугал её — он тут же стих. Самайя успокоилась. Кто будет бродить ночью по лесу?

— И что же юноша делает один в такой час в таком месте? — она ощутила чьи-то руки на груди. Кто-то зажёг факел.

— Ба, да это баба переодетая, — кто-то захохотал и отпустил смачную шутку. Руки продолжали шарить по телу. Самайя попыталась вырваться. Хохот усилился. — Что ты тут забыла? Шлюхи предпочитают перекрёстки пооживлённее.

— Решила уйти в монастырь? — заржал незнакомец. — Или шпионишь за нами?

— Нет, я жду друзей! Они должны вернуться в Нортхед!

— Ну, теперь мы твои друзья. Скажи, цыпочка, как тебя зовут? — голос был ехидный, но он не так испугал Самайю, как знакомый холодный голос Георга Ворнхолма:

— Давно хотел побеседовать с тобой, Мая Бадл. Как вышло, что Катрейну убили, а ты спаслась?

* * *

— Прячьтесь! Кто-то едет! — Георг грубо накрыл ладонью рот Маи и отступил за кусты. Остальные последовали его примеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Летописец (Ефимова)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези