Читаем Игра с отчаянием (СИ) полностью

Едва Дэймон открыл дверь и с вежливой улыбкой зашёл в помещение, как в его поле зрения попал соперник Хитаги, заставивший Супер Мечника остановиться в проходе и ошарашенно уставиться на игроков. Напротив Супер Азартного игрока сидела Тау. Подобно Хитаги, кукла глядела в карты с растянутыми в надменной и самоуверенной улыбке чёрно-красными губами. От неожиданного сочетания Дэймон потерял дар речи и некоторое время просто смотрел на пару, которая была полностью поглощена партией и даже не обратила внимания на приход мечника. Некоторое время простояв так, он, наконец, взял себя в руки и медленно опустился в ближайшее кресло, весь обратившись во внимание.

Внимание Супер Мечника приковала Тау. Кукла держала себя непринуждённо, на её лице не было и намёка на напряжение, лишь в чуть прищуренных глазах играли лукавые огоньки. Дэймон даже счёл бы её красивой, если бы не знал о её кровожадности, из-за которой Тау вызывала у него отвращение. Когда он смотрел на Тау, его пальцы непроизвольно сжимались либо в кулаки, либо, как в этот раз, — на подлокотниках кресла; в сердце Супер Мечника, словно вода в котелке, бурлила ненависть; его и без того тонкие губы порой сжимались в настолько тонкую линию, что их попросту не было видно. Но хуже всего в этой ситуации было то, что его сестра так близко к этой мерзкой, непредсказуемой и опасной кукле. Дэймону больше всего хотелось оградить Хитаги от Тау, не позволить кровожадному “директору” протянуть свои цепкие руки в длинных белых перчатках к ничего не подозревающей девушке. В его сознании Тау как гигантский монстр нависла над беззащитной Хитаги, и ему больше всего хотелось уберечь сестру. А Хитаги тем временем, похоже, вообще не понимала опасности и беззаботно играла в карты.

Внезапно Тау склонила голову набок и мило улыбнулась.

— Ай-ай, нехорошо, Игрок-сан! — воскликнула кукла. — Прекратите подмешивать карты.

На это Хитаги самоуверенно хмыкнула.

— Хорошо, — проговорила она с кривой усмешкой. — Тогда вы верните в колоду джокера. Да-да, того самого, который сейчас в складках вашего плаща, Директор-сан! — добавила девушка, заметив удивление на лице “директора”.

Тау некоторое время недоумённо глядела в лицо Хитаги. Неожиданно она усмехнулась.

— Что ж, — заговорила кукла, — думаю, нет смысла играть, раз уж мы разгадали трюки друг друга, не так ли? — кукла насмешливо пожала плечами и сбросила карты — пиковых туза, короля, джокера, даму, валета и десятку.

Хитаги аккуратно взяла карты со стола и замешала свои и чужие в колоду.

— Надо же, — с расслабленной улыбкой проговорила она, — не думала, что вы окажетесь настолько сильным соперником, Директор-сан. На моей памяти только один человек мог сравниться со мной в мастерстве шулерства, — когда она говорила это, ни один мускул на её лице не дрогнул, но Дэймон успел приметить лёгкое движение её плеч. Похоже, она сама удивилась своим неосознанно сказанным словам, но старательно не подавала вида.

Тау пожала плечами.

— Аналогично, — заявила она и, соскочив со слишком высокого для неё стула, буквально растворилась в воздухе, отчего Дэймон потёр глаза, засомневавшись в своём зрении. Тут-то его и заметила Хитаги. Девушка приветливо улыбнулась брату и отложила карты.

— Что-то случилось? — обеспокоенно поинтересовалась она, заметив, что Супер Мечник как-то притих.

Дэймон изо всех сил старался не взорваться: порой беспечность сестры жутко раздражала. Мечник сделал несколько глубоких вдохов и шумных выдохов через нос, отчего его ноздри раздувались, делая парня похожим на разъярённого быка.

— И чем ты думала, играя с Тау? — наконец, выдавил он.

Хитаги лишь удивлённо склонила голову набок.

— А что такого? — невинно спросила она. — Она хороший соперник. К тому же, что плохого в небольшом развлечении?

— Ты говоришь, как Марти! — не выдержав, Дэймон перешёл на крик, и его пальцы сильнее, до побеления костяшек сжали подлокотники. Не давая ей заговорить, Дэймон раздражённо продолжал: — И вообще, ты слишком много времени проводишь с этим… Он ведь из тех людей, кто может и будет использовать твои слова против тебя!

На этих словах Дэймон вспомнил рассказ Марибель и Ренко. Он тогда пришёл к ним извиниться за ошибочные подозрения, и троица немного разговорилась за чашкой чая. Во время беседы он и выяснил подробности чаепития девушек с Марти перед судом. Ренко особенно резко отзывалась о барабанщике, и эта история подпортила и без того не радужное мнение мечника о парне.

Едва он договорил, в комнате повисла тишина. Дэймон тяжело дышал после приступа гнева и хмуро смотрел на сестру. Та же пристыженно, как показалось (или хотелось думать) Дэймону, опустила голову, избегая зрительного контакта. Постепенно злость отступала, и, глядя на сестру, Дэймон вдруг почувствовал, что погорячился, накричав на неё. Он отвернулся, чтобы скрыть смущение и хоть немного сохранить образ строгого старшего брата, и как можно небрежнее поинтересовался:

— Ты, часом, не вспомнила ничего нового?

От этих слов Хитаги заметно оживилась. Её осанка тут же выровнялась, а подбородок с достоинством поднялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики