Читаем Игра теней полностью

Сначала маг не мог сфокусировать взгляд, затем медленно осознавал происходящее, подозрительно меня разглядывая. Примерно тогда мой мозг проснулся, заставив отпрыгнуть на пару метров. Мужчина комментировать ничего не стал. Сел, держась за голову, которую тут же прострелила адская боль, и практически сразу же лёг обратно, но уже подальше от меня.


— Стервятник, — всё же озвучил свою мысль он, продолжая неторопливо отползать. До тех пор, пока не наткнулся на преграду. Ощупал её рукой, провёл по отполированному камню и, ухватившись поудобнее, попытался подняться. Постоял в обнимку с прохладной изогнутой поверхностью и только потом заметил, что обнимает одну из статуй драконов, находящихся у врат.


— А вот и наша цель! — почти что счастливо провозгласил Блэк, подарив мне надежду на свою адекватность. В ответ слегка неуверенно улыбнулся, не очень-то горя энтузиазмом продвигаться дальше — кто знает, какие ещё знакомые попадутся в пути.


Тесная улочка вела вперёд, но сворачивала прямо перед долом отвесной скалы. Деревянные постройки восточного стиля шли вдоль неё, тесно прижатые друг к другу, а на массивных вывесках, расположенных чуть ли не в три яруса, красовались крупные символы, прочитать которые мои скудные знания не позволяли.


— Ну что встал? Пошли! — Маг, не дожидаясь моего отклика, отвернулся, уверенно ступая за врата и мгновенно становясь частью той нереальной картины. Я оставался на месте. Там всё ещё царила ночь. Тёмная, с проседью низких облаков, съедающих верхушки части зданий. Здесь же, освободившись от всякого магического воздействия, небо светлело, занимаясь зарёю, и кожу мелко покалывало, щекоча нервы.


Блэк передвигался довольно быстро, поэтому, отвлёкшись на свои ощущения, я практически упустил его из виду. Последовав примеру мага, я почувствовал какую-то незримую перемену в окружающем фоне. Обернулся, чтобы сбросить наваждение, но врат на своём месте не обнаружил. Лишь старую арку с очередной вывеской.


— Только у нас и только сейчас! — чей-то голос неприятно резанул по слуху. Нашёл его обладателя взглядом: горланил какой-то смуглый ойрат в белоснежных одеждах. — ЧВК Ата Улана и его шесть тысяч шестьсот шестьдесят шесть головорезов выполнят любой приказ за ваши души и злато!


Я ошибся, решив, что здесь находятся только торговые домики. Теперь, когда пространство перестало быть ограниченным одним проёмом, я мог наблюдать, как расправляется серыми ветвями главная дорога и как меняется всё, стоит заглянуть в один из переулков. Так, за спиной неприятного мне господина обнаружилась довольно старенькая, но всё ещё прочная крепость с мелкими бойницами, казавшаяся здесь совсем не к месту. Да и у меня лично желания прикупиться глядя на эту махину не возникало, а заманчивое предложение стопроцентного головореза вызывало улыбку да и только: эдакий плохенький аналог маркетинга, главная цель которого заключена в запугивании потенциального покупателя. То, что из предлагаемых головорезов на горизонте не было ни души — разговор отдельный. Тут один зазывала чего стоил: крупный, выше меня на голову, а то и больше, добрый в плечах, за которыми маячили пылающие силуэты, угрожающе повисшие в воздухе.


«Ни за что бы к такому не подошёл», — решил я и собирался уже было ускориться, дабы нагнать мага, как вдруг незнакомая, но явно насыщенная междометиями речь, снова отвлекла внимание.


Видимо, рекламная акция всё же возымела эффект, но явно не тот, на который была рассчитана. Где-то с десяток ряженных азиатов выглядели очень заинтересованно, однако скорее не самой услугой, а личностью давешнего барыги. Кажется, его присутствие на рынке им совсем не импонировало и разборка грозила обернуться потасовкой.


Усмехнувшись, ойрат презрительно сплюнул под ноги местных воротил, прошипел что-то про «тенгри» и гордо ударил себя в грудь. Огненные силуэты за его спиной встрепенулись, скалясь вытянувшимися лицами, и смотрелись теперь хищниками, готовящимися к броску. И азиаты уже готовы были обороняться… как вдруг хитрый мужчина неожиданно выхватил неприметный ножик, вонзая его в свой торс чуть ли не по самую рукоятку и резким движением тот распарывая. Группа в замешательстве остановилась. И этого времени ему хватило, чтобы произнести всего несколько слов. Несколько слов, повергших наступающих в ужас.


Некогда настойчивые маги рассыпались в разные стороны, подобно водяным брызгам. Прохожие, эту картину наблюдавшие, в прыткости им уступать не стали. Улица пустела стремительно и быстро, а над эпицентром этих событий начала собираться мгла. Я вздрогнул, почувствовал чью-то руку на плече, а затем споро выдохнул: это был Блэк. Маг усмехнулся, заметив мою реакцию, а затем тихо прошептал:


— Идём. Им сейчас будет не до нас. — И в следующую секунду из ужасающей раны незнакомца повалил рыжий дым, открывая за собой рваную пасть портала, из которого, один за одним, начали выбираться конные головорезы.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы