— Воздух здесь более сухой, чем тот, в котором привыкли пребывать фаэлины. Для нас, терраэнов, разница не столь велика. Но вашей расе придётся привыкать довольно долго. Разработан комплекс рекомендаций по предотвращению обезвоживания организма. Следуя нехитрым указаниям из него, можно избежать неприятных последствий.
Дэйррин бубнит что-то ещё, прохаживаясь рядом. Я еле улавливаю смысл его речи, звучащей для меня сейчас подобно жужжанию назойливого насекомого, которого хочется прихлопнуть ладонью, заставив замолчать. Он мешает мне слушать тишину, живую и настоящую, незнакомую и волнующую.
Краем взгляда замечаю, как напряженно застыл Советник, вглядываясь куда-то вдаль, поднимаю глаза, следуя за его взглядом, и застываю каменным изваянием, различив фигуру того, кого меньше всего ожидала и хотела увидеть здесь. Он находится ещё очень далеко, но я узнала бы его из тысячи подобных ему, рассеянных мелкими точками на горизонте. Палач.
Глава 76. Тайра
Внутри меня вспыхивают сотни оттенков самых невероятных эмоций, переплетённых в такой тугой комок, что трудно становится разобрать, чего в них больше. Страха, трепета, негодования или чего-то ещё, совершенно неправильного, на мой взгляд. Палач движется слишком быстро, явно перейдя в режим ускорения. Очарования момента как не бывало. Я поспешно встаю, отряхивая пыль с униформы, и поспешно бросаюсь назад, стремясь как можно скорее достигнуть убежища, но не вижу входа: одни серые скалы.
— Вход скрыт снаружи дополнительным маскировочным полем, — спокойно произносит Дэйррин. — Ты так спешила выбежать из помещения, что даже не попыталась запомнить хоть какие-то ориентиры. Это чревато последствиями, Тайра. Запомни, никогда не бросайся вперёд, сломя голову. Будь осторожна, как маленький зверёк, едва высовывающий свой любопытный носик из норы.
— Что всё это значит? Зачем… Зачем он! Здесь! — мне кажется, я кричу, но слышу лишь сдавленный шёпот, тихим шелестом срывающийся с губ.
— Затем, Тайра, что таков был наш договор. Палач перешёл на другую сторону баррикад, оставаясь верным Императору лишь на словах. Естественно, я не мог ему поверить просто так и потребовал с него неких гарантий, которые он любезно предоставил. Тебя. Ты — гарантия того, что Палач выполнит свою часть сделки, и получит желаемое. Если он отклонится от заданного курса, то я претворю в жизнь свои угрозы, сделав их не пустым сотрясением воздуха.
— При чём здесь я? Он же сам избавился от меня, он…
Слова сбивались в бессмысленную кучу, наскакивали друг на друга, превращаясь в бессвязное бормотание, в то время как чёрная фигура неумолимо приближалась прямо к нам.
— Ты так и не поняла? Это был спектакль, предназначенный для глаз и ушей Императора, призванный убедить его в том, что Пёс всё тот же верный ему изверг, предпочитающий разделываться со своими любовницами, рано или поздно превращая их в мусор. На деле же он всё ещё пылает страстью к твоей персоне, — насмешливо хохотнул Дэйррин, будто происходящее его очень забавляло и радовало. — Если примчался сюда по первому моему сообщению, что ты выведена из состояния искусственного сна. Палач проникся чувствами к своей жертве, какая невероятная удача для меня и моих сторонников…
Нет, он всё же на самом деле был рад. Это было видно по тому, как заблестели глаза Дэйррина, как гордо он расправил плечи, словно за всем этим стояло нечто более глубокое и личное, чем передача эстафеты власти от одного терраэна к другому.
Я не знала, что мне делать. Дэйррин явно не собирался уходить в убежище, дожидаясь приближения Палача, а я одновременно хотела убежать как можно дальше, спрятаться и в то же время остаться. Я нервно топталась на месте, чувствуя, что огромное свободное пространство сжимается вокруг по мере приближения Палача, как мои сомнения разрешил Дэйррин:
— Ты должна остаться. Таково его условие, которое я обязан выполнить. Он хочет удостовериться, что ты жива.
— Он видит нас? Вы говорили о маскировочном поле, — я нервно сцепила пальцы рук между собой, глядя на стремительно приближающуюся фигуру Палача.
— Нет, пока не видит. Но ориентируется по данным высокочувствительного теплового датчика, встроенного в его костюм. Я снизил уровень защиты маскировочного поля. Как только он достигнет его границы, я отключу его на непродолжительный промежуток времени.
Я заворожено наблюдала за приближением Палача, понимая, что все прочие звуки заглушает чересчур громкий ритм биения сердец, громыхающий у меня в ушах. Палач внезапно остановился в паре десятков метров от нас.
— Отключай силовую защиту и маскировочное поле, Дэйррин, — отрывисто бросил он, скользя взглядом по нашим фигурам так, словно видел нас вживую, а не оценивал расположение живых объектов по показаниям датчика. Дэйррин усмехнулся, нарочито медленно достал небольшое устройство из нагрудного кармана.