Читаем Игры Немезиды полностью

На коже Марко выступили капельки пота. Он взял с вешалки полотенце, промокнул им лицо и руки. Умом Наоми понимала, что он красив — примерно как переливающиеся крылышки зелёной навозной мухи. Ей отвратительно было думать о том, кем этот человек когда-то для неё был, и знать, что это входит в его намерения. Из глубины поднимались прежние тёмные мысли. Не важно. Сейчас она здесь, чтобы решить задачу.

Он отложил полотенце.

— Наоми...

— Так что же тогда? Холден? Ты притащил меня сюда, чтобы... как защиту от него?

— Я не боюсь твоего земного приятеля, — сказал Марко, и Наоми услышала в голосе лёгкое волнение — как у зверя, который чует далёкий огонь.

— А я думаю, боишься. Думаю, ты хотел убрать его с дороги прежде, чем это начинать, и с моей помощью хотел заманить его в ловушку. Ты ведь не ждал, что я появлюсь одна. Что не приведу с собой мужчину, который мог бы постоять за меня.

Марко фыркнул, но уже был готов сорваться. Он прошёл по тренировочному мату, подхватил свой чёрный комбинезон и влез в него.

— Ты скоро договоришься, Костяшка.

— А ты знаешь, почему я с ним?

Если Марко не глуп — не клюнет на эту приманку. Он уйдёт, оставит её одну среди тренажёров. Если бы ей удалось его разозлить, хоть чуть-чуть разозлить, и тогда...

— Полагаю, потому, что ведёшься на сильных мужчин, — сказал Марко.

— Потому, что на самом деле он тот, кем ты пытаешься стать.

Наоми поняла, что попала в цель. Она не смогла бы сказать, что именно в нём изменилось, но Марко, которого она видела с тех пор, как попала сюда — спокойный, довольный и уверенный в себе лидер — исчез, как сброшенная маска. Его место занял тот полный злобы мальчишка, который когда-то чуть не уничтожил её. Его смех больше не звучал тепло и приветливо.

— Ладно, подожди немного — и мы проверим, насколько всё это правда. Этот твой крутой Холден, видимо, считает себя неубиваемым, но кровь у всех течёт одинаково.

Вот оно. Поворотный момент. Получилось. Возможно, это были просто слова, пустая угроза. А может быть, Марко только что подтвердил, что у него по-прежнему есть планы на «Росинанта».

— Ты не можешь ничего ему сделать, — сказала она.

— Да? — Марко оскалил зубы как шимпанзе. — Ну, вдруг ты сможешь.

Он резко развернулся и вышел. Оставил её одну — так ему следовало бы поступить десять минут назад. Или даже полтора десятка лет назад.


***

— Наелась? — Кин кивнул на недоеденный брикет чечевицы с рисом в её тарелке. 

На экране в столовой марсианский генерал стукнул кулаком по столу, лицо раскраснелось от гнева, больше похожего на испуг. Он описывал трусость того — или тех — кто совершил это зверство, и не только против Земли, но против всего человечества. В конце стола, за которым сидела Наоми, кто-то передразнивал примерно каждую третью фразу генерала высоким и квакающим голосом, как у персонажа из детского мультика.

Она отломила кусочек чечевичного брикета и сунула в рот. 

— Почти. 

Сунув в утилизатор лоток с остатками пищи, она пошла обратно, к подъёмнику. Кин поплёлся за ней. Наоми была занята собственными мыслями и не замечала, что он рядом, пока Кин не заговорил.

— Слышал, ты поцапалась с эль шефо? — спросил Кин. — Насчёт Филипито?

В ответ Наоми издала какой-то невнятный звук.

Кин почесал шрам за левым ухом.

— Он-то бон койо, хороший парнишка — твой сын. Знаю, ты такого для него не хотела бы, но... Филипито, он тоже слышал. Расстроился.

Подъёмник остановился, и они вышли, Кин держался чуть позади.

— Расстроился?

— Ничего, — сказал Кин. — Просто знай. Он, конечно, взрослый, наш Филипито, но не настолько, чтобы ему было безразлично твоё мнение. Ты ж его мать.

С замиранием сердца она поняла, что он прав. Она просто кивнула в ответ.


***

Наоми лежала на койке, подложив под голову скрещенные руки, и неподвижно смотрела в черноту потолка. Экран сбоку был мёртв. Ей он сейчас не нужен. Она медленно складывала вместе всё, что узнала.

Марко предпринял попытки покушения на жизни глав Земли, Марса и АВП, но сумел убить только генерального секретаря ООН. А перед этим он пытался заполучить «Росинант». Он спровоцировал на Земле катастрофу, самую ужасную с тех пор, как вымерли динозавры. У него есть марсианские боевые корабли и оружие, но нет никаких признаков объединения с правительством или флотом Марса. Всё это она знала и раньше, ничего нового. А что же новое?

Три новости, пожалуй, и это всё. Первое — Крылья думал, что попытка договориться о возвращении Сакаи может быть сделана больше для вида, чем с целью на самом деле его вернуть. Второе — Марко дал знать, что Холден до сих пор в опасности. И третье — возможно, именно из-за неё.

И кроме того, главное — она уверена, что пока Марко не сделает заявления, которым привлечёт к себе внимание всего человечества, их план нападения выполнен только наполовину. И если Сакаи решит, что может остаться в плену, дальше всё может пойти не так удачно. Это уже интересно. Что же Сакаи может знать...

Неужели...

Фред Джонсон жив, а станция Тихо не в руках Марко. Холден в опасности. И может быть, из-за неё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы