Читаем Игры Немезиды полностью

Сначала она уходила в мысли о своей настоящей команде. Алекс и Амос. Джим. Но теперь даже лучшие воспоминания о них пронизывали чувство вины и боль, так что она предпочитала заполнять свой мозг техническими проблемами. В общей неразберихе, пока остальные радовались, глядя на разрушение Земли, она размышляла о выработке реактора, начинала с размеров камбуза, а потом прикидывала потребности систем регенерации воздуха и воды с учётом примерных знаний о потреблении энергии, полученных на «Роси».

Лёжа без сна в кресле-амортизаторе, когда постоянная тяга на трети g тяжёлой рукой вжимала её в гель, Наоми вспоминала устройство электрической сети «Роси» и пыталась применить ее логику к этому кораблю. Наоми относилась к мыслям как к медитации — признаваться, что она строит планы, слишком опасно, даже самой себе.

Но всё же мелкие детали складывались в общую картину. Ящик для инструментов в машинном отсеке с засовом в виде крючка, потребуется всего пара минут, чтобы его открыть. В нём гаечные ключи, ими можно взломать смотровой люк на стене между каютами экипажа и шлюзом, где хранятся вспомогательная диагностическая гарнитура и передатчик. Если удастся заполучить их на несколько минут — может, выйдет послать сообщение. Короткое. Если есть что сказать или кому.

Наоми уже придумала не меньше полудюжины таких схем. Проползти между обшивками корпуса и добраться до контроллера данных. Украсть ручной терминал и сделать копии программного обеспечения. Разблокировать шлюз с помощью аварийных команд из медицинского отсека. БОльшая часть — просто фантазии, выполнимые только в теории, ничего подобного она никогда не делала. Несколько планов казались довольно реальными. Но все разбивались о простой непреложный факт — любая охрана всегда сразу действует на физическом уровне. Даже если она попытается захватить контроль над кораблём при помощи магнита и скотча — неважно кто, Кин, или Ааман, или Бастьен всадят пулю ей в шею до того, как она успеет что-либо сделать.

Поэтому Наоми называла всё это медитацией и загоняла мысли подальше, в тёмный угол. Но временами — сохраняя внешнее спокойствие, не поднимая шума и оставаясь насторожЕ — она слышала кое-что, не предназначенное для её ушей.

Карал, заступивший в смену её надзирателем, говорил с женщиной по имени Сарта, пока Наоми скребла палубу неподалёку. Сказать по правде, особой нужды в этом не было, корабль достаточно новый, но всё же это работа. Из своей каюты вышел Крылья — тот, что следил за Наоми, когда она прилетела на Цереру — одетый в форму марсианского флота. Наоми из-под завесы волос наблюдала, как Крылья подходит к Каралу и Сарте. Ревность Крыльев осталась той же, какую человечество знало с тех пор, как спустилось с деревьев.

— Привет, ребята, — нарочито протяжно заговорил Крылья. — Гляньте-ка на меня! Прям марсианин, са са? Круто-круто!

Карал фыркнул, Сарта выглядела раздосАдованной. Крылья, подчёркнуто косолапя, прошёлся по узкому коридору. Наоми отодвинулась, пропуская его.

— Тебе делать нечего кроме как этот маскарад устраивать? — спросила Сарта.

— Не могу сидеть без дела, — сказал Карал. — Слышал, сначала мы заберём пленных. Лиано перекинулся словом с Церерой. Насчёт своих.

— Я слышал другое, — поспешил сказать Крылья, обращаясь больше к Сарте, чем к Каралу. — Говорят, речь только про одного. Сакаи. Да и то... — он пожал руками.

— Да и то? — Сарта передразнила его жест. 

Крылья залился краской от злости.

— Каждый знает, как оно, — сказал Крылья. — Бывает, что мёртвым жизнь обещают. Ты же был там, Карал. Помнишь Эндрю и Чучу? Твердили, что помощь придёт, а после — простите, мне жаль.

— Солдат убивают, случается, — сказал Карал, но по рукам и дрогнувшим уголкам рта видно было, что удар попал в цель. 

И тут, поняв свою ошибку, он посмотрел на Наоми. Она оставалась равнодушно-скучающей, её внимание занимал стык на палубе и маленький пластиковый шпатель, которым она по нему водила. Бешеное кружение мыслей не отражалось на её лице.

Сакаи — имя нового главного инженера на Тихо, и если речь шла о нём, значит он из людей Марко. И значит, он схвачен, иначе они не называли бы его пленным. Наоми сдула волосы с глаз и перешла к новому шву на палубе.

— Опять за работу, да? — сказал Карал.

Крылья недовольно фыркнул, однако отправился обратно в свою каюту. Карал и Сарта снова вернулись к флирту, но момент был упущен, и вскоре на палубе остались только Карал и Наоми.

Она продолжала свою работу — выравнивала пластик на швах и вычищала собравшийся мусор — и пыталась упорядочить только что полученную информацию. Марко надеялся, что она приведёт «Росинант» на Цереру. Но Сакаи знал, что корабль нуждается в ремонте, стало быть, сообщил это своему командиру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы