Читаем Игры Немезиды полностью

Подлетевший человек со скрещенными руками выглядел слишком юным для капитанского звания. Коротко стриженные черные волосы переходили в гладкую бороду, призванную, но так и не сумевшую придать мальчишескому лицу солидности. Он представил остальных — пилотов Арнольда Мфуме и Чаву Ломбау, инженеров Сандру Ип и Зака Казандзакиса, техников по оружию Гора Дрогу и Сун-И Штайнберга, специалиста по связи Мауру Патель. К концу небольшой церемонии Холден был совершенно уверен, что уже не помнит ни одного имени.

Драммер как будто поняла его неловкость, потому что, когда команда отправилась по местам, она задержалась и отозвала его в сторонку.

— Они хорошие ребята, капитан. Я лично всех проверила. Все на нашей стороне.

— Ага, — отозвался Холден. — Это хорошо.

Ее улыбка стала на удивление мягкой.

— Для меня это тоже странно.

— Не понял?

— В мою смену вломились на станцию и украли чертову протомолекулу. И пытались убить босса. Я весь день пытаюсь изобразить спокойствие и самоконтроль, но как только ухожу спать, то скриплю зубами, уставившись в стенку. А теперь старик улетает. Сказать по правде, да я просто чуть не обосралась от страха.

Холден глубоко вздохнул.

— Спасибо, что сказали.

— Не за что, сэр. Все вокруг борются изо всех сил.

— Мне следует знать что-то о... — Он кивнул в сторону двери.

Драммер быстро ввела его в курс, в коротких предложениях. Соседка Ип по комнате переметнулась, и Сандра до сих пор чувствует себя преданной. Штайнберг и Мфуме с трудом пережили унижение, и хотя обычно это не проблема, но если они начнут буянить, то следует вмешаться и притушить конфликт. У Дроги семья на Земле, он встревожен, взбешен и горюет. Холден мысленно отметил, что стоит поговорить с ним, когда представится возможность. С каждой мелкой деталью, с каждым изъяном и уязвимым местом, с каждой сильной стороной и особым умением Холден чувствовал, что понемногу успокаивается.

Ладно, пусть эти люди — не его семья, но они его команда. Они никогда не будут значить столько же, сколько Алекс, Амос и Наоми, но на ближайшие недели он станет их капитаном. И этого достаточно.

Пока что достаточно.

Когда через шлюз влетел Фред, Драммер как раз заканчивала рассказ о бессоннице Мауры Патель. Фред встал на стену, зацепившись ботинками за поручень, как будто родился на Поясе. Он стоял к ним под углом в девяносто градусов, на лице кривоватая улыбка, за спиной рюкзачок с личными вещами.

— Ну, и чем вы двое тут занимаетесь?

— Драммер очень мягко объясняет мне, как наконец-то по-взрослому натянуть штаны, — ответил Холден.

— Правда?

— Возможно, спьяну я слишком расчувствовался.

Фред кивнул.

— Время от времени это случается и с самыми стойкими. В каком мы сейчас состоянии?

— Команда начала прогревать двигатель, — ответила Драммер. — Пока что никто не сообщал о проблемах, так что вы должны вылететь по расписанию.

— Прекрасно, — сказал Фред. — Конечно, все хорошие каюты уже заняли.

— Все каюты одинаковые, кроме моей, — ответил Холден. — Но моя тебе не достанется.

— Даже и не думал об этом, капитан. Марсианский конвой подал сигнал бедствия. Прежний эскорт пытается добраться до них, но загадочные корабли атакуют. Засада сработала.

— Печально это слышать. И от Алекса по-прежнему ничего.

— Ну что ж. Будем надеяться на лучшее, — сказал Фред. — По последним данным разведки, атакующие прекратили стрельбу. А значит, видимо, пошли на абордаж.

У Холдена кровь заледенела в жилах.

— По протоколу они должны взорвать корабль, если захватчики приблизятся к машинному отсеку или к инфоцентру.

— Это чтобы враг не узнал коды шифрования, — объяснила Драммер. — Но они и так на марсианских кораблях. Это уже произошло.

Все трое на мгновение замолчали. 

— Что ж, это бодрит, — тихо и язвительно произнес Фред. — Ты с этим справишься, капитан?

Холден посмотрел на Драммер. Она держалась прямо, как профессионал, но ему показалось, что он заметил в ее глазах неуверенность. Фред Джонсон почти два десятилетия командовал станцией Тихо, а теперь он уезжает. И может не вернуться. Как и Холден.

Все вокруг борются изо всех сил.

— Давайте оставим это Фостеру, — сказал Холден. — Пусть он почувствует корабль. А мне нужно еще сделать кое-что на станции перед вылетом.


***

Моника переехала в другое жилье. Она сидела на кушетке и вела себя так, будто они встречаются впервые. Те месяцы, которые они провели за пределами Кольца, его команда и ее, отчаянное задание, которое она выполняла на Бегемоте до того, как он превратился в станцию Медина, ее похищение и спасение. Всё испарилось. Выражение ее лица было вежливым и сдержанным.

— Ну вот, — сказал Холден. — Я улетаю. Не знаю, когда мы снова встретимся, если вообще встретимся. И мне кажется, что между нами не все гладко.

— Почему тебе так кажется?

— Не для записи?

От молчания воздух в комнате стал холодным, а потом Моника вытащила из кармана ручной терминал и дважды по нему щелкнула. Он звякнул, и Моника положила его на бедро.

— Ладно. Не для записи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы