Читаем Игры Немезиды полностью

Алекс стиснул челюсти, так что заболели зубы. Он знал, что скажет по этому поводу Бобби, и не стал затевать разговор, а спокойно ввел в систему навигации данные, чтобы узнать, какие есть варианты, на какой скорости придется идти, сколько топлива осталось и что говорит телеметрия об этом суденышке и флотилии, которая от него отделилась. Настенные экраны переключились на имитацию вида снаружи, так что когда Алекс оторвал взгляд от данных навигации, он заметил огонек выхлопного шлейфа «Четземоки». Он настроился на аудиосигнал с «Четземоки». «Это Наоми Нагата с «Росинанта». Если вы это слышите, пожалуйста, передайте дальше...»

Он прямо чувствовал волны негодования за своей спиной. Поначалу Бобби молчала, даже не хмыкнула и не издала ни звука. Но это неважно. Алекс и так всё понимал. Когда она наконец заговорила, он почти что ощутил облегчение оттого, что наконец-то она высказала это вслух.

— И чем ты там занимаешься, морячок? — спросила Бобби.

— Ищу лучший маршрут к Наоми.

— И по какой же причине?

— Потому что мы идем к Наоми.

— Мы идем почти на полной скорости. Любое изменение курса сожрет кучу топлива.

Алекс не обернулся. Просто махнул рукой на экран.

— Насколько я понимаю, это сигнал бедствия. Мы его поймали. И обязаны остановиться.

— Нет, — сказала Бобби.

— Таковы правила.

— Не нужно тыкать в меня уставом. Мы на задании. Мне это нравится не больше, чем тебе, но мы должны выполнить свой долг. У нас приказы.

У Алекса еще сильней заболели зубы. Он попытался зевнуть, чтобы избавиться от боли. Из этого ничего не вышло. Он развернул свое кресло к Бобби. Ее голова без шлема и со стянутыми в хвост волосами казалась маленькой. Бронированный скафандр не изменил положения, кулаки приставлены к обоим бортам корабля. Если она решит взять на себя управление катером, то победит. А кроме того, Алекс не должен забывать, что в своем неподходящем оснащении Бобби может не выдержать высокие перегрузки.

— Да, — ответил он. — У нас приказы. Но ты получаешь приказы от Ната и Авасаралы, и я уважаю твое стремление их выполнять. А я получаю приказы от своего капитана, и цель из его приказа от нас удаляется.

— Подумай головой. Посмотри на оценку рисков, Алекс, потому что если мы пойдем туда, то рискуем. Если всё получится, мы вытащим Наоми Нагату из беды. Если мы проиграем, то лидер одной из самых серьезных политических организаций человечества погибнет в тот самый момент, когда самое важное — это единство и лидерство. Нет, остановись. Знаю, о чем ты думаешь. Я тоже так думаю, только о других людях. Наоми — из твоей команды. Она принадлежит к твоему кругу близких, и понятно, что ты хочешь рискнуть ради нее, а не пожертвовать ей ради смутной, но более важной цели, так?

Алекс сомкнул губы и помолчал.

— Так.

— Я это понимаю, — сказала Бобби. — Понимаю. Я долго тренировалась, чтобы научиться понимать — этого нельзя делать. Ты тоже тренировался. На службе мы или нет — не имеет значения. Мы служим Марсу, потому что дали присягу. Если поступить правильно означает выбрать легкий путь, то не было бы нужды давать присягу. На этом корабле — премьер-министр Марса. Приближается военный конвой, чтобы целым и невредимым доставить его на Луну.

— И там враг, — сказал Алекс, возненавидев себя за эти слова. — Это ведь ловушка, да?

— Я не знаю. Возможно. Схватить кого-то и перестрелять тех, кто придет ему на помощь — грязная уловка, но эти говнюки на нее явно способны.

— Мне не кажется, что идти к ней более рискованно, чем следовать прежним курсом. Если бы у них было рельсовое орудие, они с таким же успехом могли бы продырявить нас и отсюда.

— Троянский конь, — сказала Бобби. — Суденышко нашпиговано бойцами. Если мы состыкуемся, не помогут и все наши торпеды. Или, в случае с «Росинантом», они захватят Фреда Джонсона.

— Вероятность...

— Не думай о вероятностях. Думай о том, что стоит на кону. Подумай, как много мы потеряем, если рискнем и всё пойдет не так.

Голова Алекса отяжелела, как на первой стадии болезни. Он снова повернулся к навигационной панели. Расстояние между «Бритвой» и «Четземокой» увеличивалось с каждой секундой. Он глубоко вдохнул и выдохнул. Из динамика доносился тихий голос Наоми. «Сообщите Джеймсу Холдену, что я в беде. Контроль навигации потерян. Связь не в порядке. Прошу передать сообщение...»

Из каюты донесся тихий, мягкий и спокойный голос:

— Неплохой анализ, но неполный.

В дверном проеме стоял Натан Смит. Его волосы были сальными и растрепанными. Одежда выглядела так, будто он в ней спал. Глаза налились кровью и смотрели зло. Выглядел он лет на десять старше, чем, когда они отчалили. Премьер-министр улыбнулся Алексу, потом Бобби, а затем снова Алексу.

— Сэр, — сказала Бобби.

— Вы упустили одно условие, сержант. Подумайте о том, какое мы потерпим поражение, если не попытаемся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы