Алекс стиснул челюсти, так что заболели зубы. Он знал, что скажет по этому поводу Бобби, и не стал затевать разговор, а спокойно ввел в систему навигации данные, чтобы узнать, какие есть варианты, на какой скорости придется идти, сколько топлива осталось и что говорит телеметрия об этом суденышке и флотилии, которая от него отделилась. Настенные экраны переключились на имитацию вида снаружи, так что когда Алекс оторвал взгляд от данных навигации, он заметил огонек выхлопного шлейфа «Четземоки». Он настроился на аудиосигнал с «Четземоки». «Это Наоми Нагата с «Росинанта». Если вы это слышите, пожалуйста, передайте дальше...»
Он прямо чувствовал волны негодования за своей спиной. Поначалу Бобби молчала, даже не хмыкнула и не издала ни звука. Но это неважно. Алекс и так всё понимал. Когда она наконец заговорила, он почти что ощутил облегчение оттого, что наконец-то она высказала это вслух.
— И чем ты там занимаешься, морячок? — спросила Бобби.
— Ищу лучший маршрут к Наоми.
— И по какой же причине?
— Потому что мы идем к Наоми.
— Мы идем почти на полной скорости. Любое изменение курса сожрет кучу топлива.
Алекс не обернулся. Просто махнул рукой на экран.
— Насколько я понимаю, это сигнал бедствия. Мы его поймали. И обязаны остановиться.
— Нет, — сказала Бобби.
— Таковы правила.
— Не нужно тыкать в меня уставом. Мы на задании. Мне это нравится не больше, чем тебе, но мы должны выполнить свой долг. У нас приказы.
У Алекса еще сильней заболели зубы. Он попытался зевнуть, чтобы избавиться от боли. Из этого ничего не вышло. Он развернул свое кресло к Бобби. Ее голова без шлема и со стянутыми в хвост волосами казалась маленькой. Бронированный скафандр не изменил положения, кулаки приставлены к обоим бортам корабля. Если она решит взять на себя управление катером, то победит. А кроме того, Алекс не должен забывать, что в своем неподходящем оснащении Бобби может не выдержать высокие перегрузки.
— Да, — ответил он. — У нас приказы. Но ты получаешь приказы от Ната и Авасаралы, и я уважаю твое стремление их выполнять. А я получаю приказы от своего капитана, и цель из его приказа от нас удаляется.
— Подумай головой. Посмотри на оценку рисков, Алекс, потому что если мы пойдем туда, то рискуем. Если всё получится, мы вытащим Наоми Нагату из беды. Если мы проиграем, то лидер одной из самых серьезных политических организаций человечества погибнет в тот самый момент, когда самое важное — это единство и лидерство. Нет, остановись. Знаю, о чем ты думаешь. Я тоже так думаю, только о других людях. Наоми — из твоей команды. Она принадлежит к твоему кругу близких, и понятно, что ты хочешь рискнуть ради нее, а не пожертвовать ей ради смутной, но более важной цели, так?
Алекс сомкнул губы и помолчал.
— Так.
— Я это понимаю, — сказала Бобби. — Понимаю. Я долго тренировалась, чтобы научиться понимать — этого нельзя делать. Ты тоже тренировался. На службе мы или нет — не имеет значения. Мы служим Марсу, потому что дали присягу. Если поступить правильно означает выбрать легкий путь, то не было бы нужды давать присягу. На этом корабле — премьер-министр Марса. Приближается военный конвой, чтобы целым и невредимым доставить его на Луну.
— И там враг, — сказал Алекс, возненавидев себя за эти слова. — Это ведь ловушка, да?
— Я не знаю. Возможно. Схватить кого-то и перестрелять тех, кто придет ему на помощь — грязная уловка, но эти говнюки на нее явно способны.
— Мне не кажется, что идти к ней более рискованно, чем следовать прежним курсом. Если бы у них было рельсовое орудие, они с таким же успехом могли бы продырявить нас и отсюда.
— Троянский конь, — сказала Бобби. — Суденышко нашпиговано бойцами. Если мы состыкуемся, не помогут и все наши торпеды. Или, в случае с «Росинантом», они захватят Фреда Джонсона.
— Вероятность...
— Не думай о вероятностях. Думай о том, что стоит на кону. Подумай, как много мы потеряем, если рискнем и всё пойдет не так.
Голова Алекса отяжелела, как на первой стадии болезни. Он снова повернулся к навигационной панели. Расстояние между «Бритвой» и «Четземокой» увеличивалось с каждой секундой. Он глубоко вдохнул и выдохнул. Из динамика доносился тихий голос Наоми. «Сообщите Джеймсу Холдену, что я в беде. Контроль навигации потерян. Связь не в порядке. Прошу передать сообщение...»
Из каюты донесся тихий, мягкий и спокойный голос:
— Неплохой анализ, но неполный.
В дверном проеме стоял Натан Смит. Его волосы были сальными и растрепанными. Одежда выглядела так, будто он в ней спал. Глаза налились кровью и смотрели зло. Выглядел он лет на десять старше, чем, когда они отчалили. Премьер-министр улыбнулся Алексу, потом Бобби, а затем снова Алексу.
— Сэр, — сказала Бобби.
— Вы упустили одно условие, сержант. Подумайте о том, какое мы потерпим поражение, если не попытаемся.