Читаем Игры Немезиды полностью

— Думаю, могу. А чем докажешь обратное?

— Я знаю, что не можешь, — сказала Моника. Выражение ее лица дало Холдену понять, что ее следующая фраза и есть главная причина этого разговора. Она выглядела, как кошка, почуявшая мясо. — У Фреда Джонсона, похоже, хранится единственный оставшийся образец протомолекулы. Той самой, что ты забрал с секретного корабля компании «Мао-Квиковски».

— Той самый, что я... Эй, а ты-то откуда это знаешь? И сколько еще человек знают?

— Не могу открыть свои источники, но думаю, нужно забрать ее и попробовать пробудить. Вернуть призрак Миллера и выяснить, не использует ли протомолекула врата для уничтожения наших кораблей.

В голове Холдена толкалось с полдюжины ответов, начиная от «Это худшая идея, которую я когда-либо слышал» и до «Ты вообще поняла мои слова?». Прошло несколько секунд, пока он выбрал подходящий.

— Хочешь устроить спиритический сеанс?

— Я бы не назвала это...

— Нет, — сказал Холден. — Просто нет.

— Я не могу это вот так оставить. Если не хочешь помочь...

— Я не сказал, что не хочу помочь. Я сказал, что не собираюсь беседовать с куском враждебной чужеродной слизи в надежде, что она начнет травить старые полицейские байки. Лучше ее не трогать. Оставить в покое.

Лицо Моники выражало бесхитростную заинтересованность. Холден не увидел бы в ее взгляде ни раздражения, ни разочарования, если бы не знал, чего искать.

— А что тогда? — спросила она.

— Знаешь старую шутку про топот копыт?

— Вроде нет.

— Это долгая история, но суть в том, что если ты слышишь вдалеке топот копыт, то это скорее всего лошади, а не зебры. А ты слышишь топот копыт и сразу предполагаешь, что это единороги.

— Так что ты хочешь сказать?

— Я хочу сказать — давай посмотрим, может, найдем лошадей или зебр, а потом уж устроим охоту на единорога.


***

Новая интригующая загадка не означала, что у Холдена больше нет каждодневной работы, но по крайней мере, теперь он мог думать о чем-то еще, кроме отсутствующей Наоми. И Амосе. И Алексе. Но в основном о Наоми. Когда он ползал по вскрытой обшивке на боку «Росинанта» с плазменным фонариком в руке в поисках трещин, то размышлял о том, куда могли деваться пропавшие корабли. Моника права — их число слишком высоко, чтобы это объяснялось случайным сбоем системы. Была и куча других возможностей, даже не считая ее теории единорога-протомолекулы. Но с тех пор как Холден начал проводить время с детективом Миллером, он перестал верить в совпадения. А кроме того, радикальная фракция АВП продолжала нападения на территории внутренних планет, к примеру Каллисто. Или даже на Землю.

Радикальная фракция АВП яростно возражала против колонизации. А теперь нагруженные припасами корабли колонистов исчезали без следа. А кроме того, станция Медина, бывший Бегемот, бывшая Наву и центральное место для путешествий через врата, полностью находилась под контролем АВП. И это складывалось в определенную картину, пусть даже и не было явных доказательств.

В этом сценарии пиратские экипажи АВП брали на абордаж корабли колонистов, забирали припасы, а людей... отправляли в открытый космос? Гнусность, если бы это оказалось правдой, но всё же люди поступали друг с другом и похуже. Но в этом случае оставались корабли. Пираты забирали корабли, а потом должны были как-то заставить их исчезнуть. То есть изменяли коды маячков. И тот факт, что «Росинант» больше не был «Тахи», служил доказательством наличия у АВП таких возможностей.

— Сакаи, — произнес Холден, настраивая радиочастоту на закрытый канал с главным инженером. — Эй, ты где там?

— Проблемы? — отозвался он таким тоном, будто рассчитывал, что у Холдена есть проблемы.

Холден научился на это не обижаться. Нетерпеливость была агрегатным состоянием Сакаи.

— Скорее загадка.

— Ненавижу загадки, — сказал Сакаи.

— Предположим, ты пытаешься разобраться, не стянул ли кто-то несколько кораблей, изменив коды маячков. Как бы ты нашел эти корабли?

Инженер пару секунд задумчиво пыхтел.

— Не ищи пропавшие корабли, — ответил он. — Ищи новые, появившиеся незнамо откуда.

— Да, отлично, — сказал Холден. — Совершенно точно. Спасибо.

Он остановился у неровного сварного шва между внутренним корпусом и ребром жесткости и стал его подправлять сварным аппаратом. Передний щиток шлема потемнел, и мир превратился в темноту с единственным голубым огоньком. Во время работы он думал, как можно отследить волшебным образом появляющиеся новые корабли. Открытый реестр космических кораблей — неплохая стартовая точка, но если копаться в нем вручную, то можно утонуть. Если бы здесь была Наоми, она бы уж точно минут за десять состряпала программу на ручном терминале, чтобы найти нужное. Увы, Холден не обладал такими же навыками программирования, но у Фреда куча программистов на зарплате, и если...

— Зачем? — вдруг спросил Сакаи. Прошло так много времени, что Холден не сразу понял, о чем он.

— Что зачем? Зачем мне знать, как найти потерянные корабли?

— Ага.

— Знакомая журналистка расследует исчезновение кораблей. Я обещал помочь. И вот, пытаюсь сообразить, как это сделать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы