Читаем Игры Немезиды полностью

— Ладно, — неохотно кивнул Фред, — ты прав.

— Есть еще одно. Безусловно, радикалы считают, что Земля и Марс бросят их, как только колонизируют новые миры, но это означает, что сами колонисты — тоже часть проблемы.

— Согласен.

— И что, если радикальное крыло АВП решило, что в добавок к подрыву всякого дерьма на внутренних планетах они могут передать послание, захватив парочку кораблей колонистов?

— Ну, — медленно произнес Фред, будто обдумывая ответ прямо на ходу, — проблема в том, где произошли эти атаки.

— Потому что они случились по ту сторону врат.

— Точно. Если корабли взорвали бы, когда они проходили сквозь Пояс, это одно. Но с другой стороны врат? У кого есть доступ туда? Если только ты не думаешь, что это саботаж. Например, на кораблях были заложены бомбы.

— Есть и другая возможность, — сказал Холден.

— Нет, — ответил Фред, предвидя его следующий аргумент.

— Слушай, Фред, знаю, тебе не хочется думать, что на Медине есть люди, работающие против тебя. Возможно, они подделывают записи. Отключают сенсоры, когда нужно что-то скрыть. И я понимаю, почему в это трудно поверить.

— Медина — центр наших долговременных планов, — в голосе Фреда зазвучал металл. — На эту станцию я направлял самых лучших и преданных. Если у радикалов там есть пятая колонна, значит в своей организации я не могу никому доверять. Тогда остаётся только бросить всё и уйти.

— На Медине тысячи людей, сомневаюсь, что ты можешь поручиться за каждого.

— Да, но люди, управляющие станцией, — мои. Самые верные. Без их ведома и поддержки ничего такого происходить не может.

— Мысль устрашающая.

— Это означает, что на самом деле я не владею станцией Медина, — сказал Фред. — Это означает, что самая жестокая и непримиримая, экстремистская фракция нашей группировки контролирует ключевой пункт всей галактики.

— И как же можно это выяснить?

Фред со вздохом откинулся в кресле и печально улыбнулся.

— Знаешь, что? Тебе скучно и одиноко, ты хочешь отвлечься. Не разрушай организацию, которую я строил всю жизнь, просто от нечего делать.

— Но корабли-то исчезли. Если не Медина, то кто-то их забирает. И я не уверен, что мы можем вот так сидеть и надеяться, что все само собой рассосется.

— Чини свой корабль, Джим. Почини его и собери свою команду. Эти пропавшие корабли — не твоя забота.

— Спасибо за кофе, — вставая, сказал Холден.

— Ты не отстанешь, так ведь?

— А ты как думаешь?

— Думаю, — ответил Фред, — если ты сломаешь что-то мое, придется заплатить за это.

— Замётано, — усмехнулся Холден. — Буду держать тебя в курсе.

Уже направляясь к двери, он вспомнил улыбку Миллера и слова: «Если никто не хочет тебе отвечать — значит, ты нашёл по-настоящему интересный вопрос».


Глава девятая

 

Наоми


Была когда-то девочка-астер, Наоми Нагата. Теперь есть только женщина. С каждой прошедшей минутой, часом и днём пропасть между ними увеличивалась, и сейчас диаграмма Венна для этих двоих почти не имела пересечений. Всё, что можно, Наоми отрезала многие годы назад, уцелевшее осталось вопреки её стараниям, и она продолжала над этим работать.

— Желаю приятно провести время на Церере, — сказал таможенник, его глаза уже обратились к стоящему в очереди за ней. Наоми кивнула, вежливо улыбаясь сквозь завесу волос, и вышла в широкие коридоры космопорта. Ещё одно лицо в миллионной толпе.

Станция Церера — самый крупный город на Поясе. Шесть миллионов человек в пустотелом астероиде диаметром в сотни километров. Она слышала, к этому количеству только транспорт из порта ежедневно добавляет не меньше миллиона транзитных тел. Большую часть её жизни Церера слыла символом колониализма внутренних планет. Крепость противника на исконных землях астеров.

Снаружи самого космопорта в коридорах было тепло на грани жары — энтропийная нагрузка города, заключённого в термос космического вакуума. Воздух сгущался от влажности, запахи тел и высохшей мочи казались привычными, как улыбка старого друга. Трёхметровый экран выкрикивал рекламу буровых установок, а в следующую секунду — высокой моды, и его грохот тонкой нитью вливался в постоянную ревущую симфонию голосов, машин и автоматов.

Канал новостей транслировал сцены сражений где-то на Земле. Очередная секта повстанцев или обычный этнический конфликт, в очередной раз вызванный их жаждой крови, важный лишь потому, что происходил на Земле. Даже для астеров, многие поколения которых считают своим домом этот астероид, Земля имела символическое значение. Прародительница человечества, тяжёлый сапог на шее обитателей Пояса. На экране бледнокожий человек с раной на черепе и залитым кровью лицом поднимал вверх книгу. Должно быть, священную. Он что-то кричал, яростно открывая рот. Если убить столько же обитателей Пояса, это не попадет в новости. Даже сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы