Читаем Иисус. Человек, ставший богом полностью

В эпоху Римской империи города служили резиденциями правящих классов. В них жили начальники, военные, сборщики налогов, государственные служащие и управляющие, судьи и нотариусы, крупные землевладельцы и лица, ответственные за хранение продуктов. Город управлял деревней и собирал подати. Неравенство уровней жизни в городе и деревне было очевидным. В крестьянских селениях Галилеи люди жили в скромных домах из глины или необработанного камня, с кровлей из ветвей деревьев; улицы были немощеные, дороги представляли собой утоптанную землю; отсутствовали мрамор и другие декоративные элементы. В Сепфорисе, напротив, можно было увидеть отлично выстроенные здания, покрытые красной черепицей, с мозаичным полом и фресками; мощеные улицы и даже проспект шириной в тринадцать метров, окаймленный по обе стороны дорожками с колоннами[60]. Тибериада была еще более монументальным городом, с дворцом Антипы, различными административными зданиями и воротами, снабженными двумя округлыми башнями. Ворота носили чисто орнаментальный и символический характер, чтобы четко обозначить границу города и деревни.

В Сепфорисе проживало между 8000 и 12000 жителей; в Тибериаде — около 8 000. Ни по своим размерам, ни по властным полномочиям или богатствам они не могли сравниться с Кесарией Морской, резиденцией римского префекта, Скифополем или приморскими городами Тиром и Сидоном[61]. Они были меньше, но их присутствие порождало значительные изменения в Галилее. Теперь деревни должны были обеспечивать два городских центра, не возделывающих землю. Крестьянские семьи, привыкшие работать на своих полях, чтобы иметь все необходимое для существования, были вынуждены увеличить объем производства для поддержания правящего класса[62]

.

Сепфорис и Тибериада устанавливали цены и управляли всей Галилеей. Крестьяне впервые почувствовали давление и прямой контроль иродовых правителей. Невозможно было избежать платежа налогов и податей. Все эффективнее организовывался сбор пошлин и продуктов. На поддержание развивающихся административных центров каждый раз требовали больше средств. Пока в Сепфорисе и Тибериаде рос уровень жизни и увеличивались возможности приобретать изысканный товар, жители деревень все сильнее ощущали давление, все острее становилась проблема выживания. Сепфорис и Тибериада устанавливали невиданные ранее отношения контроля, административной власти и выжимания налогов.

Сельское хозяйство галилейских семей традиционно было многоотраслевым. Крестьяне выращивали на своих землях разные продукты, исходя из различных потребностей, как собственных, так и рынка, согласовывая свои действия с родственниками и соседями. Однако в новых условиях все чаще стали выращивать что-то одно. Крупные землевладельцы стремились увеличить объем продукции, облегчить уплату налогов и сотрудничать с продуктовыми складами. Между тем владельцы мелких участков земли, а вместе с ними и поденщики, каждый раз оставались менее защищенными. Городскую элиту не волновали потребности бедняков, питавшихся ячменем, фасолью, луком или инжиром, им нужна была лишь пшеница, масло или вино — более прибыльные и подходящие для хранения на складе продукты.

В тот же период в Галилее стали использовать серебряные монеты, отчеканенные в Тибериаде Антипой. Монетизация упрощала покупку продуктов и уплату податей Риму[63]

. В то же время она позволяла богатым копить выручку, чтобы обеспечить себе безбедное будущее в эпоху дефицита. Обращение монет осуществлялось под контролем городской элиты и было выгодно наиболее зажиточным людям. В частности, серебряные и золотые монеты регулярно использовались с целью накопления «сокровищ» или таттопа, что помогало завоевать честь, репутацию в обществе и власть; только в городах можно было «копить деньги»[64]. Серебряные монеты служили для оплаты подушной подати, назначенной Империей, и различных налогов. Бронзовые монеты использовали, чтобы «уравновесить» взаимообмен продуктами; эта монета была в обращении у крестьян.

Похоже, Иисус на протяжении всей жизни наблюдал рост неравенства, благоприятного для привилегированного меньшинства Сепфориса и Тибериады и провоцирующего обнищание и распад значительного числа крестьянских семей. Увеличивалась задолженность и утрата земель у самых незащищенных. Городские суды редко поддерживали крестьян. Увеличивалось число бедняков, поденщиков и проституток. Все больше становилось нищих и голодных, которые не могли воспользоваться плодами земли, подаренной Богом своему народу[65].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика