Читаем Иисус. Человек, ставший богом полностью

Антипа, как и его отец, имел собственную налоговую систему. Обычно он нанимал сборщиков налогов, которые, отдав ему положенную сумму, старались получить от плательщиков максимальную прибыль и для себя[53]. Проценты, по-видимому, были немалые. Ведь только так Ирод Великий мог воплотить в жизнь свою амбициозную программу строительства. Нечто подобное произошло и во времена Иисуса, когда Антипа за небольшой срок в двадцать лет реконструировал город Сепфорис, сожженный римлянами, и сразу после этого воздвиг новую столицу Тибериаду. Галилейские крестьяне должны были обеспечивать поступление денег в виде налогов.

Мы не знаем, ограничивались ли на этом сборы или Иерусалимский храм также требовал уплаты определенных пожертвований. В период хасмонеев, еще до времен Римской империи, правительство Иерусалима распространило на Галилею традиционную сложную иудейскую систему десятин и первых плодов. Это считалось святой обязанностью перед Богом, живущим в храме, а его представителями и посредниками были священники. Похоже, там было сосредоточено до 20 % годового урожая. То, что было собрано в поле, плюс налог в полшекеля, который должен был платить раз в год каждый взрослый иудей, шло, в частности, на содержание священства и левитов, по закону не имеющих права возделывать земли; на покрытие растущих расходов на храм и на поддержание священнической аристократии Иерусалима. Налоги взимались в тех же краях, и продукты хранились на складах храма. Рим не упразднил этот административный аппарат, и при Ироде продолжали собирать десятины. Мы не знаем, что произошло в Галилее в период правления Антипы, когда она стала отдельной от Иудеи юрисдикцией. Неизвестно, какие средства могли применять иерусалимские священники, чтобы оказывать давление на галилейских крестьян[54].

Все вместе взятые платежи были, по-видимому, достаточно обременительными. У многих семей на уплату налогов и податей уходило от трети до половины того, что они производили[55]. Трудно было уклониться от сборщиков налогов. Они сами приходили за продуктами, чтобы отвезти их в Сепфорис, главный административный центр, или Тибериаду. Основной задачей крестьян было сберечь достаточное количество зерна для следующего посева и дотянуть до следующего урожая, не влезая в долги. Иисусу было хорошо известно об этих бедах крестьян, которые, пытаясь извлечь максимум пользы из скудных участков земель, доходили до того, что засевали даже каменистую землю между репейником и территорию дорожек и тропинок[56].

Призрак долговой ямы пугал всех. Родственники помогали друг другу, чтобы защититься от давления и шантажа сборщиков налогов, но рано или поздно многие из них все равно становились должниками. Иисус видел Галилею, притесненную долгами. Главной опасностью для абсолютного большинства было остаться без земли и средств к существованию. Когда из-за задолженностей семья теряла свои земли, она распадалась. Некоторые становились поденщиками и вели трудную жизнь в поисках работы в чужих владениях. Кто-то продавал себя в рабство. Другие жили в нищете или занимались проституцией. Хватало и тех, кто объединялся в грабительские или бандитские шайки в малолюдных районах страны[57].

Города Галилеи

Сложное положение галилейских крестьян ухудшилось, когда в короткий двадцатилетний период Антипа реконструировал Сепфорис и построил новую столицу Тибериаду. Все это произошло до того, как Иисусу исполнилось двадцать пять. Те галилеяне, которые из века в век жили в деревнях и селах, возделывая свои скромные земельные участки, впервые ощутили на себе влияние близости двух городов, быстро меняющих облик Галилеи и провоцирующих серьезное социальное расслоение[58].

В Сепфорисе хасмонеями уже был поставлен вооруженный гарнизон, чтобы гарантировать контроль над территорией и исправность налоговых платежей. Ирод продолжал использовать город как главный административный центр Галилеи, и он оставался таковым до его смерти, пока не был разрушен при восстании Иуды и последующем вторжении римских солдат. Когда Антипа пришел к власти, он не испытывал сомнений по поводу его восстановления. Построенный на небольшой возвышенности посреди плодородных земель, этот город, пожалуй, стал лучшим местом для столицы Галилеи. Антипа назвал его «Империал» (Autocr'atoris)[59]. Однако в этом качестве он просуществовал лишь до 18/19 года, когда была основана Тибериада, новая роскошная столица, воздвигнутая Антипой на берегу Галилейского моря на территории старинного кладбища.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика