Читаем Иисус. Человек, ставший богом полностью

Понятно, что следовать за Иисусом можно по-разному. Путь Франциска Ассизского отличается от пути Франциска Ксаверия или Терезы Иисусовой. Оттенков и аспектов служения Царству Божьему подобно Иисусу великое множество. Но есть определенные черты, необходимые для истинного подражания Иисусу. Я обозначу некоторые из них.

Следование за Иисусом предполагает, что наши сердца и взгляды будут обращены к бедным. Нужно уметь поставить себя на место того, кто страдает. Сделать его страдания и устремления своими. Взять его под свою защиту. Следовать за Иисусом, значит, сострадать. Сбросить с себя маску безразличия. Жить не абстракциями и теоретическими принципами, а быть рядом с человеком в конкретной ситуации. Следование за Иисусом подразумевает развитие более теплых отношений. Стоит избегать сектантского образа мыслей. Не нужно отвергать людей и предавать их анафеме. Пусть станет нашим объединяющий и принимающий замысел Иисуса. Необходимо устранять границы и возводить мосты. Избавляться от дискриминации.

Следовать за Иисусом — это принять на себя распятие за Царство Божье. Быть стойкими и не сдаваться из-за страха перед болезненными последствиями. Нести груз «антицарства» и взять на себя крест каждодневной причастности к Иисусу и к тем, кто распинаем на земле. Следовать за Иисусом, значит верите в Слово, призывать Его святое имя, просить о приходе Его Царства и сеять надежду Иисуса вопреки полной безнадежности.

Строительство Церкви Иисуса

Разговор об Иисусе и о Церкви очень серьезен и деликатен, иногда он провоцирует конфликты. Не у всех христиан одинаковый взгляд на церковную реальность; наше видение, особенности восприятия и переживания ее тайны зачастую не только разные, но и противоположные друг другу. Иисус не отделяет ни одного верующего от своей Церкви и никого из них ей не противопоставляет. По крайней мере, я так чувствую. В Церкви я нахожу Иисуса как ни в каком другом месте; в христианских общинах я слушаю его проповедь и ощущаю его Дух.

Что-то, однако, меняется во мне. Я люблю Церковь такой, какая она есть, с ее силой и ее грехом, но сейчас я все больше люблю ее потому, что люблю замысел Иисуса о мире: Царство Божье. Поэтому каждый раз я хочу видеть ее все больше похожей на Иисуса. Я не вижу лучшего способа любить Церковь, чем трудиться над ее обращением к Евангелию. Я хочу жить внутри Церкви, обращаясь к Иисусу. Это будет мой первый вклад. Я хочу работать на Церковь, которую люди будут воспринимать как «подругу грешников». Церковь, которая ищет «заблудших», может быть, не заботясь о других вещах, могущих показаться более важными. Церковь, где женщина занимает то место, какое действительно желает для нее Иисус. Церковь, заботящаяся о счастье людей, та, которая тепло принимает, выслушивает и поддерживает тех, кто страдает. Я хочу Церковь с большим сердцем, в которой каждое утро мы начинаем трудиться ради Царства, помня, что Бог позволяет солнцу светить над добрыми и злыми.

Я знаю, что недостаточно одних слов об «обращении Церкви к Иисусу», хотя думаю, что есть острая необходимость говорить об этом во всеуслышание снова и снова. Единственный способ жить в постоянном процессе преобразования состоит в том, чтобы как христианские общины, так и каждый верующий отваживались все больше открываться Духу Иисуса. Когда нам не хватает этого Духа, мы можем создавать иллюзию, что мы христиане, однако едва ли что-то будет отличать нас от тех, кто христианами не является; мы можем изображать из себя пророков, но в действительности ничего нового мы не скажем. Часто выходит, что в конце концов мы на языке религии повторяем «пророчества» мира сего.

Жить и умирать с надеждой на Иисуса

По свидетельству евангельских текстов, Иисус умер, «возопив громким голосом». Это не был всего лишь последний крик умирающего. В том вопле звучали крики всех когда-либо распятых на кресте. Это был крик негодования и протеста. И в то же время — крик надежды. Первые христиане никогда не забывали об этом крике Иисуса. В крике этого человека, отвергнутого и казненного за то, что он искал для всех счастья, последняя правда жизни. В любви этого распятого — Сам Бог, отождествляющий себя со всеми, кто страдает, кричащий в знак протеста против несправедливостей, истязаний и злоупотреблений всех времен.

В этого Бога можно верить или не верить, но нельзя насмехаться над Ним. Этот Бог вовсе не карикатура на Всемогущее Сверхсущество, равнодушное к своим созданиям или ищущее в них исключительно свою собственную славу. Это Бог, воплощенный в Иисусе, страдающий вместе со страдающими, умирающий вместе с умирающими, жаждущий Жизни с нами и для нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика