Читаем Иисус. Человек, ставший богом полностью

Христиане не могли отрицать этот факт, но они представили его таким образом, чтобы не принижать достоинства Иисуса. Марк, автор самого древнего из канонических евангелий, сообщает: Иисус «крестился от Иоанна в Иордане», но тут же добавляет, что по выходе из воды с Иисусом произошло нечто удивительное: он увидел, как Дух Божий нисходит на него, подобно «голубю», и услышал голос, говоривший ему с небес: «Ты Сын Мой возлюбленный». Таким образом, всем становилось ясно, что хотя Иисус и позволил Иоанну крестить себя, он на самом деле и есть тот, кто «сильнее», о котором говорил Креститель; который следует за ним «крестить духом»[176]. Матфей идет еще дальше. Когда Иисус приходит креститься, Креститель пытается остановить его словами: «Мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне?» Иисус отвечает ему: «Надлежит нам исполнить всякую правду». В общем, становится понятно, что Иисусу незачем креститься; но он делает это по неизвестным нам причинам.[177] Луке уже не нужно ничего ретушировать; хотя он и упоминает о крещении Иисуса, но умалчивает о вмешательстве Иоанна (тот уже посажен Антипой в тюрьму). Центральный персонаж здесь — Иисус: во время молитвы он испытывает религиозные переживания, которые изложены Марком[178]. Четвертый евангелист вообще не говорит о крещении; Иоанн уже не крестит Иисуса, а лишь свидетельствует, что он «Агнец Божий, который берет на себя грех мира», и пришел, чтобы «крестить Духом Святым»[179].

Мы ненадолго оставим эти написанные впоследствии христианские тексты. То, что Иисус был крещен Иоанном, — неоспоримый факт. В жизни Иисуса тогда наступил решающий момент, означавший крутой поворот его судьбы. Молодой ремесленник, выходец из маленькой галилейской деревеньки, уже не вернется жить в Назарет. Теперь он душой и телом посвятит себя проповеди, чем удивит родных и соседей: когда он жил среди них, они не могли и подозревать, что может произойти нечто подобное. Можем ли мы что-нибудь узнать об этом важнейшем событии, произошедшем с Иисусом, когда он был у Иоанна, и оказавшем такое сильное влияние на его жизнь?[180]

Похоже, у Иисуса еще нет собственного четкого плана действий. Однако его решение креститься у Иоанна позволяет кое-что разглядеть в его поиске. Если он принимает «крещение Иоанново», значит, он разделяет его видение ситуации, в которой находится Израиль: народ должен измениться коренным образом, чтобы принять прощение Бога[181]. Но также — и в особой степени — Иисус разделяет надежды Крестителя. Его привлекает идея подготовки народа к встрече с его Богом. Скоро все узнают о его спасительном приходе. Израиль будет восстановлен, Завет — обновлен, и люди начнут жить более достойно. Об этой надежде, бывшей у Иоанна изначально, Иисус не забудет никогда. Это будет его главной целью тогда, когда, уже в новых обстоятельствах, он начнет воплощать ее, в первую очередь — с самых обездоленных. Он станет взывать к народу, чтобы тот принял своего Бога, будет пробуждать в сердцах надежду, осуществлять восстановление Израиля, искать более справедливую и преданную Завету жизнь… Возможно, в Иорданской пустыне Иисус уже набрасывал основные штрихи своей будущей миссии.

Иисус принял крещение в знак кардинальных изменений и обязательства их исполнить. Именно этого требовал Креститель от тех, кто погружался в воды Иордана. Иисус на деле хочет проявить свое «обращение» и, таким образом, принимает решение: впредь он вместе с Иоанном станет служить народу. Разве это не лучший способ принять Бога, уже идущего очистить и спасти Израиль? Он порывает со своей семьей и отдает себя народу. Он забрасывает и работу. Единственное, что его привлекает — это возможность участия в этом важнейшем деле по обращению людей, начатое Иоанном. К ночи, когда стихали громкие возгласы Крестителя и уже не был слышен гул произносимых грехов погружающихся в Иордан людей, в тишине пустыни Иисус слышал голос Бога, призывавшего его к новой миссии[182].

Иисус не сразу возвращается в Галилею, он проводит некоторое время в пустыне рядом с Иоанном. Неизвестно, какова была жизнь людей, окружавших Иоанна. Логично предположить, что были возможны две категории его последователей. Большинство из них, покрестившись, возвращались в свои дома с живым осознанием того, что теперь они принадлежат к обновленному народу, как и говорилось в окружении Иоанна. Некоторые оставались с ним в пустыне, глубже проникая в суть его послания и помогая ему в его служении. Вероятно, вдохновленные примером Иоанна, они также вели аскетический и молитвенный образ жизни[183]. Иисус не только радостно воспринял действия Иоанна, но и сам примкнул к группе его учеников и соратников[184]. Источники не позволяют нам рассуждать о чем-то большем. Возможно, Иисус помогал Иоанну крестить людей и делал это с энтузиазмом. Там он познакомился с двумя братьями, Андреем и Симоном, и с их другом Филиппом, все они были родом из Вифсаиды. Все трое входили тогда в окружение Крестителя, но позднее последовали за Иисусом[185].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика