Читаем Иисус. Человек, ставший богом полностью

Эти женщины вместе с грешниками и отверженными садились с Иисусом за один стол. Это не был «святой стол», за которым ели «мужи святости» из общины Кумрана, полностью исключавшие при этом присутствие женщин. Это и не «чистый стол» наиболее радикальных фарисеев, вкушающих пищу, соблюдая законы ритуальной чистоты, предписанные для священников[480]. Для Иисуса, однако, эти совместные трапезы не что иное, как символ Царства Божьего и Его предвкушение. Пребывая рядом с ним, уже сейчас можно увидеть, как «последние мужчины» святого народа и «последние женщины» патриархального общества «первыми» войдут в Царство[481].

Присутствие этих женщин на совместных с Иисусом трапезах наверняка было скандальным. Женщин, находящихся вне дома, в мужской компании, считали легко доступными для любого сотрапезника, особенно если их не сопровождали мужья[482]. К тому же за сборщиками налогов закрепилась слава, что они водятся с проститутками. Некоторые из них управляли небольшими борделями или занимались тем, что поставляли женщин на пиры[483]. Иисус не пугается их и не осуждает. Он принимает их с сочувственной любовью Отца. Те женщины никогда не были настолько близки к пророку. Они никогда не слышали, чтобы так говорили о Боге. Ни одна из них плачет от благодарности. Противникам Иисуса легко назвать его человеком, плохо соблюдающим Закон, «другом грешников». Но в какой-то момент он с вызовом им ответит, провоцируя их такими словами: «Мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие»[484].

«Кодекс чистоты» также не стал для Иисуса препятствием, чтобы быть рядом с женщинами. По всей видимости, предписания в этом кодексе в гораздо большей степени были направлены на контроль жизни женщин, а не мужчин[485]. В период менструации женщина была нечиста семь дней, а после родов — сорок, если она родила мальчика, и восемьдесят дней, если девочку. Фактически почти постоянным состоянием женщины была «ритуальная нечистота». Трудно сказать, как они это переживали и какие практические последствия это имело в каждодневной жизни. Вероятно, тяжелее всего им давалось осознание своего низкого положения и ощущение удаленности от святого Бога, обитающего в храме[486].

Иисус никак не критикует «кодекс чистоты». Он никогда не отвлекался на обсуждение вопросов пола и ритуальной чистоты. Это не его. Исходя из своего опыта постижения Царства Божьего он просто начинает действовать с полной свободой. Он не смотрит на женщину как на источник искушения или возможного загрязнения. Он подходит к ним без подозрений и открыт в обращении с ними, не позволяя себе предосудительного к ним отношения. Для многих женщин это означало освобождение от претерпеваемых унижений и домашней работы, по крайней мере на некоторое время. Кто-то из них даже решался последовать за ним по дорогам Галилеи. Должно быть, это были одинокие и несчастные женщины, увидевшие в действиях Иисуса альтернативу в виде более достойной жизни[487].

Ломая схемы

Несомненно, эти женщины замечают в Иисусе совершенно другое отношение. Из его уст они никогда не слышат уничижительных выражений, позднее столь часто произносимых раввинами. Они никогда не слышат призывов покориться своим супругам или патриархальной системе. По отношению к ним у Иисуса нет никакой враждебности или настороженности. Только уважение, сострадание и какая-то неведомая симпатия.

Вероятно, интереснее всего наблюдать, как легко и естественно он заново определяет предназначение женщины, исходя из своего переживания Бога и отбрасывая действующие в обществе стереотипы. Так, например, он не принимает того, что женщина считается источником искушения и поводом для мужчины совершить грех. Вопреки общей тенденции Иисус никогда не предостерегает мужчин от женского искусства соблазнения, однако он призывает их остерегаться собственной похоти: «Всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем»[488]. В обществе, где мужская похотливость не считалась такой опасной, как соблазнительность женщины, Иисус делает акцент на ответственности мужчин. Не надо оправдываться, обвиняя женщин в их дурном поведении.

Иисус меняет существующее в обществе представление о женщине, когда высшим ее долгом считалось рождение детей. Разворачивающаяся далее сцена отличается явным средиземноморским колоритом[489]. В какой-то момент одна из деревенских женщин начинает восхвалять Иисуса и воспевать его мать за то единственное, что было важно для женщины той культуры: плодовитость и возможность выкармливать детей грудью. «Блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие!». Иисус смотрит на это по-другому. Иметь детей — это не все в жизни. Несмотря на огромную значимость для женщины материнства, есть нечто более существенное и важное: «Блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его». Величие и достоинство женщины, так же как и мужчины, заключается в способности услышать весть о Царстве Божьем и войти в него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика