Или забыл о смятеньи троянцев, тобой устрашенных?Те уже в город спаслись, а ты здесь подвизаешься праздно.Ибо меня, Пелион, не убьешь: неподвластен я смерти".И, негодуя, на то отвечал Ахиллес быстроногий:"Ты, из богов жесточайший, меня обольстил, Дальновержец,
22-15
Вдаль от стены заманил. А не то еще много троянцевГрызли бы землю зубами, ворот городских не достигнув.Ныне, о, Феб, у меня ты похитил великую славу,Спасши троянцев легко: не боишься ты мести в грядущем.Если б возможность да сила, уж я бы воздал тебе мщеньем!"
22-20
Так говоря, устремился он к Трое, дыша дерзновеньем,Прядая быстро, как конь с колесницей, берущий награду,Мчится стрелой по долине, летит, над землей расстилаясь:Также сгибались проворно колени и ноги героя.Первый Пелеева сына заметил Приам престарелый,
22-25
Как по долине он мчался, далеко сверкая оружьем,Точно звезда, что восходит осеннею темною ночьюИ средь бесчисленных звезд светозарными блещет лучами;Люди ее называют по имени псом Ориона;Нет лучезарней звезды, но она знаменует дурное,
22-30
Длительный зной предвещает для смертных людей злополучных:Так на груди у героя бежавшего медь пламенела.Громко старик застонал и, руки подняв над собою,Голову ими терзал, испуская глубокие вздохи.Милого сына молил он, а тот пред воротами Трои
22-35
В поле стоял неуклонно, желая с Ахиллом сразиться.С жалобной речью Приам к нему руки простер и промолвил:"Гектор, дитя дорогое, один, от друзей удалившись,Этого мужа не жди, или смерти помчишься навстречу,Сыном Пелея смиренный: тебя он сильнее безмерно.
22-40
Лютый! О, если б, как мне, он бессмертным богам был любезен,Скоро б тогда мою душу покинуло мрачное горе,Скоро б Ахилл распростертый был птицами съеден и псами,Он, кто лишил меня многих детей знаменитых и сильных,Медью сразив иль продав племенам островов отдаленных.
22-45
Вот и сегодня в толпе устремившихся в город троянцевДвух не найду сыновей, Ликаона бойца с Полидором,Мне Лаофоей рожденных, супругою лучшей из женщин.Если средь вражьего стана они обретаются живы,После мы выкупим их; много золота дома и меди:
22-50
Щедро дитя одарил знаменитый Алтей престарелый.Если они уж мертвы и спустились в чертоги Аида,Скорбь ожидает их мать и меня, ибо мы их родили.Все остальное же войско утешится скоро в печали,Лишь бы и ты не погиб, укрощенный Пелеевым сыном.