Читаем Иллирион полностью

Ричард Макдоннальд некоторое время молчал, собирая осколки мыслей в единую фреску контекста. Тогда я впервые заметил за ним подобное, ведь до этого он казался весьма разговорчивым и даже легкомысленным. Убедительно разговорчивым. – Что вы думаете о возможности перемещения во времени?

Я едва не рассмеялся. Настолько шуточным и даже глупым показался мне тот безобидный вопрос, услышанный от величайшего торговца современности с самым серьёзным выражением, что я видел на его обветренном лице за всё время наших бесед. – Ах, да. Я люблю научно-фантастическую литературу, если вы об этом. – Я не вполне был уверен, тот ли ответ ожидал услышать от меня собеседник, поэтому просто передал инициативу в его руки.

– О, я помню печатные издания, рассказывающие о великом технологическом будущем. О летающих машинах, работающих на чистейшей пыли зубных фей, безвкусной еде из тюбиков, производимой за счёт переработки туалетной бумаги и возможности телепортации в ближайший супермаркет за выпивкой. – Торговец сделал паузу, что бы поднести зажигалку к очередной сигаре и медленно, с заметным удовольствием втянул в лёгкие дым. – Чёрт, я даже помню о тех временах, когда человечество ещё было способно читать и даже осмысливать прочитанное! – Комната вновь наполнилась громким, гортанным смехом Ричарда. Однако, смех быстро пропал и к торговцу вернулся серьёзный тон. – Но я имел в виду именно ваше мнение. Не то, что вам навеяли любимые авторы бесчисленных романов, а именно ВАШИ мысли.

Я не знал, как именно мне стоит ответить. В прочем, просто не мог знать. Меня словно попросили решить уравнение, забыв дать время на подготовку. Я даже практически выкурил целую сигарету, прежде чем открыть свой рот и изложить самое логичное, что нашлось в глубине похмельного разума. – Я не думаю, что это возможно. В конце концов, если бы это не было всего лишь выдумкой, работающие в этой сфере науки специалисты давно нашли бы способ… – Он не дал мне договорить. В прочем, он весьма часто делал этот ход во время нашей небольшой устной «Игры» и я не мог его упрекнуть за это. Как правило, ведущим интервью всегда является корреспондент. В случае же Ричарда Макдоннальда, ведущим был тот, кто восседал на троне.

– По-вашему, люди, просиживающие свои задницы в душных лабораториях и исследующие нечто настолько неординарное и даже мифическое, разбираются в этом вопросе гораздо лучше, нежели те же самые книголюбы? – Уверенным взмахом настоящего повелителя, Ричард подозвал ожидающую в коридоре служанку и обратился уже к ней. Я ещё раз позавидовал ему. Пожалуй, каждый мужчина в глубине своей души мечтает о сотне служанок, готовых исполнять его прихоти и я вовсе не о том, о чём вы подумали. Хотя… Каюсь, об этом тоже. – Слушай, милочка. Что ты думаешь о путешествиях во времени?

От меня не ускользнуло отсутствие даже малейшего удивления на лице той девушки в самом откровенном наряде горничной, что я когда-либо видел в своей жизни. Либо она нас подслушивала всё это время, либо попросту не задумывалась, ведь её ответ пришёлся ровно на то мгновение, как торговец закончил озвучивать вопрос.

– Если ваше величество имеет в виду возможность постройки некоего сооружения, способного перемещать предметы или живых существ сквозь временные потоки, то это не более, чем сказки. – Впервые я услышал подобное обращение к Ричарду Макдоннальду, с которым сам уже практически умудрился перейти на «Ты». Отличное напоминание о чудовищной разнице ступенек жизненной лестницы, на которых мы находились. – Однако если взять за основу реальность перемещения во времени самой материи посредством доселе неизведанной силы или технологий, способных изменять структуру этой самой материи, то безусловно, такая вероятность есть.

Я еле успел подхватить свою отвалившуюся челюсть. Это – Служанка? Стиль её речи скорее подошёл бы для высокопоставленного учёного, или может даже, политика. Что она забыла здесь, в берлоге пусть и баснословно богатого, но безусловно отвратного в плане общения с прислугой, старого пьяницы?

– Вот! Вот о чём я говорил! – Торговец довольно шлёпнул служанку по мягкому месту, да так, что та чуть не выронила поднос, заставленный уже приконченными кружками из под напитков Ричарда. – Даже у неё есть мнение на это счёт! Не думаете, что и у вас, как у личности творческой, такое иметься должно?

Действительно. Не мог же я проиграть в подобном простой разносчице напитков и судя по её наряду, бог весть знает, чего ещё? Однако, когда мой напряжённый мозг попытался сформулировать нечто подходящее под тему разговора, я понял, что бесспорно проиграл.

– Знаете… Я вырос в семье атеистов-агностиков и не могу представить нечто столь невероятное. – Услышанное заставило служанку самодовольно ухмыльнуться, обнажив элегантные ямочки на щеках, за что та незамедлительно получила повторную порцию «Нежности» от своего господина. На мгновение мне даже показалось, что она была вовсе не против.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы