Читаем Империя в черно и златно полностью

— О, хлабави колелета и тъпи ножове! — разкрещя се Скуто на тях или на себе си може би. — Всички да си вземат оръжията. Който има броня, да я облече. Веднага! Някой да ми помогне.

Погледна към Тото, но полуродният явно нямаше желание да влиза в ролята на оръженосец, така че Балкус се зае да свали от стената металния нагръдник, който беше рязан, кривен и заваряван, докато странните му контури съвпаднат с деформираната снага на Скуто.

Тиниса, която никога не се разделяше с рапирата си, а броня не носеше, стоеше безучастно и гледаше как мъжете и жените на служба при Скуто се готвят за битка с впечатляваща скорост и икономичност на движенията, родени от дълга практика. Двама мухородни слагаха тетиви на лъковете си, трети запъваше арбалет. Мъж и жена бръмбарородни си помагаха със закопчалките на еднакви доспехи от метални плочки върху основа от здрав брезент. Други двама от същата порода намъкваха тежки занаятчийски облекла от специално обработена кожа. Едноръкият скорпионоид беше нахлузил през главата си нещо като престилка, подсилена с метални плочки на гърдите, която оставяше гърба му незащитен. Имаше една наскоро пристигнала жена водно конче, тя пък стягаше наколенници на краката си и предпазители на ръцете, после се зае да опъне тетивата на лък, висок почти колкото нея самата. Приключил със снаряжаването на Скуто, Балкус преметна през рамо портупей с дървени кутийки и завъртя в ръце някакво тромаво, тежко оръжие — гвоздистрел, досети се Тиниса, — а до него мравкоид от друг град навличаше плетена ризница и посягаше към щит, боядисан с обикновена черна боя. Тисамон чакаше в пълна бойна готовност още откакто Балкус нахлу в работилницата. Сега с тях имаше и втори богомолкоид — жена с ъгловати черти, която се държеше настрана от него. В дясната си ръка стискаше рапира и още една в лявата за равновесие, с извит връх за блокиране на противниковия меч.

— Какво става? — обърна се настоятелно Тиниса към Скуто. Доспехите висяха на раменете му като на закачалка, придържани на място от чудатия релеф на многобройните му шипове.

— Агентурните мрежи като моята имат кратък живот — отвърна той, докато проверяваше механизма на арбалет за многократна стрелба. — Колкото и да си добър в занаята, рано или късно настъпва критичната точка. Точката, когато, без значение колко си внимавал, врагът ти се е добрал до достатъчно информация, за да направи своя ход. И когато това се случи, то става със замах. Виждал съм мрежи да загиват за един ден, двайсетина и повече мъже и жени да изчезват — убити, заловени или сменили боята.

— Но това може да е просто…

— Може да е всичко, моме — прекъсна я той, но в очите му нямаше надежда. — Ние трябва да сме готови, защото ако това е критичната точка, то тя ще се стовари на главите ни всеки момент.

Уви, когато вратата се отвори с трясък, по физиономията му Тиниса разбра, че е употребил израза „всеки момент“ по-скоро фигуративно, отколкото буквално. Очаквал бе бедата да се стовари на главите им по-късно през деня или на следващия ден, или на по-следващия.

Мухородно дете влетя през прага с разкривено от ужас лице.

— Скуто! Скуто! — ревеше то. — Идват мъже! Лоши мъже! Много са!

— Лъкове при стените! — нареди отсечено Скуто, когато детето хукна нанякъде и вратата се затръшна след него. — Ще посрещнем първата им атака, после изчезваме. Среща при „Меро“ на Пискливата улица!

Залости вратата и подпря арбалета си на един от малките прозорци. Стрелци с лъкове и арбалети заемаха позиция покрай стените на работилницата, някои коленичили, други се издигаха, призовали крилете си в търсене на удобно място за стрелба от високо под скосения таван.

— Имаш задна врата, надявам се — каза Тисамон.

— За имане имам, но всеки, който си подаде главата оттам сега, ще получи залп от арбалетни стрели.

— Само ми дай знак и аз ще ви разчистя пътя — предложи Тисамон.

Скуто му хвърли поглед и видя, че не се шегува.

— Зад тезгяха. Има механизъм. Спера!

Мухородна жена отдели очи от мерника на арбалета си и погледна през рамо към него.

— Шефе?

— Като ти дам знак, пусни този луд човек да излезе — заръча й Скуто.

— Нападат! — извика един от мъжете.

— Хайде да им разкажем играта! — кресна Скуто и бараката се разтресе от рева на гвоздистрела в ръцете на Балкус. Тиниса отскочи назад, по-далеч от страховитото оръжие, чийто затвор бълваше пламъци, а цевта му — къси стрели, всичко това придружено с гръмотевичен рев, който заглушаваше лъковете, арбалетите и неизвестния враг отвън.

Огледа се за свободен прозорец, видя един в подпокривното пространство и се закатери натам с помощта на Изкуството си. Разперените й длани прилепваха с лекота към подсилената с метални греди дървена конструкция. Катереше се, когато в стената цъфна дупка и назъбен слънчев сноп прониза сумрака в бараката. След миг се появи още един и Тиниса усети стремителния полет на огромна арбалетна стрела, повече от метър дълга и с подсилен връх, която прелетя през стаята и проби дупка в отсрещната стена.

Перейти на страницу:

Похожие книги