Читаем Империя вампиров полностью

– Мы не ради славы сражаемся, инициат, – прорычал Халид. – Мы бьемся за Господа. Бьемся, дабы спасти себя от греха нашего происхождения. Простое смертное признание не имеет смысла. Когда предстанешь пред Создателем, Он будет знать, какую роль ты сыграл в поражении Вечного Короля.

– Это если мы его победим.

Взгляды собравшихся обратились в дальний конец зала. Там, силуэтом на фоне ночного неба, стоял брат Серорук. Небритый и растрепанный. Однако в его уцелевшем глазу пылал огонь. Серорук вошел, ступая по карте империи, и большие двери закрылись у него за спиной.

– Это если Вечный Король даст нам себя победить, – сказал он.

– У него не будет выбора, брат, – ответил Халид. – С нами в этом сражении будет Бог.

– Вы уже решили, что бой состоится, настоятель, но проклятая буря не дает ничего разглядеть. И от союзников ни слова. – Серорук достал из-за пазухи знакомый лист пергамента. – В том, что Восс обрушится на Авинбург, нас убедила единственно эта бумажонка.

– Простите нас, брат. – Изабелла глянула на план вторжения в его руке. – Но разве это не та самая бумажонка, которую вы добыли? После схватки, в которой вы сами и ваши ученики едва не погибли?

– Прошу простить, ваше величество, но это-то меня и мучило. Это самое «едва». – Серорук скомкал клочок пергамента и швырнул его на пол. – Призрак в Красном – принцесса вечности, и если она исследовала города вдоль хребта Годсенд, предваряя вторжение отца, то зачем оставила столь очевидный след, по которому мы и пошли за ней?

– Ей нужно было кормиться, брат, – сказал Халид. – А вампиры – существа привычки, ты и сам это знаешь. Возможно, она не ждала, что мы так быстро ее выследим?

– Возможно, – кивнул Серорук. – Но как так вышло, что всего два угодника и инициата схватились с одним из самых могущественных вампиров из ныне живущих и остались живы, чтобы потом обо всем доложить?

Мы с Аароном переглянулись. А ведь я и сам, несмотря на предвкушение предполагаемой победы, задумывался о том же.

– Полагаете, она нас использовала, наставник? – спросил де Косте.

– Я полагаю, что она совершенно справедливо приняла нас за дураков, – сказал Серорук и посмотрел на меня. – Если учесть, как кое-кто в отряде повел себя в ту ночь.

Я зарделся и потупился.

В наступившей тишине заговорила императрица Изабелла:

– Считаете, что нас пустили по ложному следу, брат?

– Я ни в чем не уверен, ваше величество, за исключением любви Господа Всемогущего. Однако эти твари знают свою добычу, и я боюсь, что, защитив шею, мы открыли для удара брюхо.

Серорук подошел к южной оконечности Годсенда и там притопнул пяткой у форта, что стерег еще один проход в Нордлунд.

– Шаринфель, – пробормотал Халид.

– Возможно, Восс хотел, чтобы мы перехватили послание, – сказал Серорук. – Из-за этой окаянной бури наверняка не скажешь, но мне кажется неверным бросать все силы на оборону Авинбурга, Халид. Что-то не дает мне покоя…

– Что же ты тогда предлагаешь?

– Защитить оба перевала.

– Ударить по Фабьену Воссу можно лишь всеми силами, – сказал Талон. – Даже всех присутствующих тут угодников может не хватить для покушения. А если оно не удастся, то для того, чтобы отбиться от Несметного легиона, понадобятся все до единого солдаты, расположившиеся в долине под нами.

– Так отпустите нас, аббат.

Я сделал шаг вперед, и все обернулись. Мальчишка, которым я когда-то был, может, и дрогнул бы под взглядами генералов, святых братьев и императрицы, но после всего увиденного и пролитой крови я вырос.

– Инициатов, вот я о ком. Если это уловка Восса, то мы защитим Шаринфель! Нас поведет Серорук! Сидя тут, в Сан-Мишоне, много пользы мы не принесем!

В рядах инициатов согласно зашептались, и Талон даже взмахнул тростью, зарычал, приказывая молчать, но Серорук посмотрел на Халида.

– Если мои страхи оправдаются, от них будет больше толку на передовой, чем за ней.

– Если твои опасения оправдаются, тебе с двумя дюжинами инициатов эту передовую не удержать.

Серорук потер подбородок и взглянул на императрицу, а она, стоя в кругу советников, смотрела то на него, то на аббата. Один генерал с резкими чертами лица о чем-то зашептал ей на ухо, и она прислушалась к нему, рассматривая карту. Я же ощущал напряжение среди парней: от мысли, что мы все же сыграем свою роль, во мне разгоралось пламя.

– Генерал Нассар говорит, что мы можем выделить тысячу человек, – сказала наконец императрица. – Более уменьшать свои силы мы не станем. В последнем донесении разведчиков сообщалось, что Несметный легион выдвинулся из Веллена на северо-восток. Несмотря на ваши опасения, брат, Вечный Король, похоже, нацелился на Авинбург, а не на Шаринфель.

– Если так, ваше величество, я только рад буду ошибиться, – ответил Серорук. – Однако в битве мудрый молится Богу, но мечом работать не забывает.

Изабелла склонила голову набок и сказала:

– Быть посему.

Я воспрял духом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя вампиров

Империя вампиров
Империя вампиров

С последнего рассвета прошло двадцать семь лет. Вот уже почти три десятилетия вампиры ведут войну с человечеством; они строят свою бессмертную империю, разрывая в клочья нашу. От человечества остаются немногие крохотные искорки света в море тьмы.Габриэль де Леон – угодник-среброносец, член священного братства, посвятившего себя защите государства и церкви от созданий ночи. Но даже весь Серебряный орден оказался не в силах сдержать прилив, когда свет дня покинул нас, и вот остался один только Габриэль.В плену у тех самых чудовищ, которых он поклялся уничтожить, последний угодник-среброносец вынужден рассказывать свою историю. Историю легендарных сражений и запретной любви, утраченной веры и новых друзей, Войн крови и Вечного Короля, а также поисков последней надежды человечества – Священного Грааля.

Брайан Майкл Стэблфорд , Джей Кристофф

Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика