Технологическое мастерство, продемонстрированное Советским Союзом в разработке ядерного оружия, стало ценным активом. Однако по мере развития холодной войны СССР осознал потенциальные выгоды от обмена своими ядерными технологиями с избранными союзниками и государствами-клиентами, что способствовало достижению его геополитических целей.
Индийская мирная ядерная программа.
СССР также сыграл роль в содействии развитию ядерной программы Индии. Индия и Россия сотрудничают в ядерных вопросах с 1960-х гг. В течение этого десятилетия Москва, как и американский Вашингтон, оказывала Индии научно-техническую поддержку в ядерной сфере. После ядерных испытаний 1974 г. Советский Союз согласился поставлять в Индию тяжелую воду для реакторов канадского производства. Москва по-прежнему имела решающее значение для выживания ядерной программы Индии на протяжении 1980-х и 1990-х гг., поставляя топливо в страны, находящиеся в глобальной ядерной изоляции. Точно так же Индия договорилась с Советским Союзом о разработке двух гигаваттных легководных реакторов под давлением.Сотрудничество распространилось и на строительство атомных электростанций в Индии c помощью СССР. Среди этих проектов следует выделить АЭС «Куданкулам», которая является свидетельством успешного советско-индийского сотрудничества. Завод с реакторами российской разработки демонстрирует ощутимые результаты трансфера технологий, инициированного в рамках соглашения о сотрудничестве.
Соглашение о советско-индийском ядерном сотрудничестве в 1980-х гг. предоставило Индии доступ к советским ядерным технологиям и помогло стране в развитии ее ядерного потенциала.
В 2008 г. Индию посетил российский президент Д.А. Медведев с ежегодным визитом. В Совместной декларации Российской Федерации и Республики Индия, подписанной Д.А. Медведевым и премьер-министром Индии Манмоханом Сингхом 5 декабря, особое внимание было уделено общей работе в области мирного использования атомной энергии. В декларации, в частности, заявлено о намерении продолжать сотрудничество по дополнительным энергоблокам на площадке в Куданкуламе (штат Тамилнаду), где на тот момент в завершающей стадии находилось строительство двух реакторов ВВЭР-1000, а также взаимодействовать в сооружении АЭС по российским проектам на новых площадках.
Конечно, у России на этом рынке есть конкуренты. Так, в качестве одной из наиболее заинтересованных в развитии американо-индийского сотрудничества выступает компания General Electric Co. (GE), 40 % акций которой принадлежат японской Hitachi Ltd. Исполнительный директор GE заявил в интервью телеканалу NDTV: «Думаю, что правительству и бизнесу в Индии, отдающим должное подписанному соглашению, следует рассматривать GE как друга. Мы протолкнули эту сделку. Мы использовали здесь, в США, свой авторитет, чтобы она состоялась. Мы были лояльным и надежным другом в течение долгого времени. Поэтому я был бы расстроен, если бы мы не получили свою справедливую долю рынка»[9]
.От Толстого до Чайковского: непреходящее очарование русской культуры в Индии
Индия и Россия имеют долгую и богатую историю культурного взаимодействия, и его никак не ограничить географическим расстоянием. Этот обмен неизбежно повлиял на индийское общество – по-разному, особенно в области литературы, кино, музыки и духовности. Как же именно и в какой степени это произошло?
Литературные светила: взаимная страсть к литературе
Россия уже много лет вдохновляет индийских читателей. Произведения Льва Толстого, Федора Достоевского и Антона Чехова остаются неизменно актуальными в этой стране. Некоторые даже видят сходство между «Войной и миром» Толстого и объемными индийскими эпическими сагами, такими как «Махабхарата». А «Преступление и наказание» Федора Достоевского, мощный роман, глубоко и широко исследующий человеческую психологию, перекликается с базовыми вопросами индийской философии о морали и карме. Переводы этих книг не только углубили индийские литературные дискуссии, но и помогли читателям лучше понять жизнь человека в условиях крупного перенаселенного города.
Было бы интересно напечатать романы современных российских писателей в переводах на английский или хинди для индийских читателей.
За пределами книг: голубой экран
Индийские зрители – большие любители российского кино. Будь то романтический сюжет «Доктора Живаго» или зрелищные исторические драмы вроде «Войны и мира», российские фильмы открывают зрителю окно в другой мир. Они являются мощным высказыванием, затрагивающим вопросы социального и экономического равенства, не чуждые индийской аудитории. А техническое совершенство советских фильмов по-прежнему оказывает влияние на индийских режиссеров.