Читаем Интимные отношения полностью

Энни раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, она была ему благодарна за помощь, с другой - ей не хотелось эту помощь принимать. На ней лежала ответственность за Оливера, Гарсон не имел права его воспитывать.

- Пошли, - сказала она, беря его за грязную руку. - Тебе еще надо помыться.

Пока Оливер наматывал на руку веревку от воздушного шара, Гарсон прошептал ей на ухо:

- Я вернусь, когда улажу дело с гостиницей и что-нибудь перекушу. Нам надо поговорить.

Энни кивнула. Наверняка он хочет поговорить о меблировке "Фермы".

Оливер болтал без умолку все время, пока Энни мыла его, - о дне рождения, о своем друге, "замечательном мистере Деверилле!", - но, как только лег в постель, сразу же начал зевать. Большой палец отправился в рот, любимый мишка оказался под боком, и, прежде чем Энни успела выйти из комнаты, он уже почти спал.

Внизу Энни привязала серебряный шар к стулу и убрала кусок торта, который Оливер принес со дня рождения. "На дне рождения был клоун. А у меня на дне рождения будет клоун? Пожалуйста!" - просил Оливер. Казалось, у всех детей бывают клоуны, пони, всем на праздники снимают целые замки.

Энни задумалась. Хотя она и пообещала ему "подумать", все-таки она надеялась, что он забудет; а если нет, то где взять деньги? А что будет, когда Оливер вырастет и ему захочется горный велосипед последней модели или компьютер или поехать куда-нибудь с друзьями на школьные каникулы? Вот тут и скажется нехватка средств.

Ее мысли прервал внезапный стук в дверь. Неужели Гарсон уже вернулся? Что-то быстро. Может быть, в "Кинге хеде" не смогли найти ему номер на четыре дня и он пришел сказать, что остановился в другом месте? Слава Богу, что у нее нет свободной кровати, подумала Энни, подходя к двери. А то бы ей пришлось из вежливости предложить ему остаться у них; но спать с Гарсоном под одной крышей означало бы полностью потерять покой. Энни почувствовала неясный трепет.

Она поправила вырез на розовом платье с застежкой сверху донизу, откинула косу и открыла дверь. На пороге стоял Роджер Эдлам.

- Привет, приятель, - сказала она. Позади него, на лужайке, она увидела его пикап. - Фиона с тобой? Как ваша большая любовь?

В мае Роджер неожиданно прекратил ухаживать за ней, и через неделю Кирстен сообщила, что он встречается с дочерью одного фермера - скромной круглощекой девушкой, которую Энни не раз встречала на деревенских вечеринках. По сведениям Кирстен, Роджер объявил, что наконец встретил настоящую любовь, а девушка хвасталась подругам предстоящей помолвкой.

- Любви нет, - ответил Роджер.

- Вы с Фионой поругались? Не придавай значения, - успокоила Энни. Уверена, что скоро все опять будет хорошо.

Роджер вдруг рассмеялся, грубо и резко.

- Нет уж. Понимаешь, мы не поругались, здесь всегда была только ты, ударил он себя кулаком в грудь.

- Ты что? Фиона прекрасная девушка, - возразила Энни.

- Да, она прекрасная девушка, но скучная, - заявил Роджер.

Он сделал попытку пройти мимо Энни в коттедж, но она преградила ему путь. Молодой человек нахмурился и откашлялся, будто решив продолжить уговоры.

- Ты прости меня, - сказал он скорее утвердительно, чем вопросительно, за то, что я тебя бросил. Конечно, тебе было обидно, но хватит лить слезы, ведь я вернулся. - Тут он сделал паузу, как бы ожидая бурных восторгов, но, поскольку их не последовало, продолжил:

- Ты совсем не такая, как здешние девушки. В тебе гораздо больше блеска, гораздо больше стиля. Прости меня, - сказал он и, сильно притянув ее к себе, прижался губами к ее шее.

От прикосновения его мокрых губ у Энни побежали мурашки по коже.

- Отойди от меня, - сказала она. Роджер поднял голову.

- Отойти? - удивленно переспросил он.

- Отойди!

Он отпустил ее.

- Энни, я понимаю...

- Ничего ты не понимаешь, потому что, во-первых, ты считаешь себя неотразимым, а во-вторых, ты слишком толстокожий. Но я собираюсь просветить тебя на этот счет, так что слушай внимательно! Я и не думала плакать, когда ты перестал ухаживать за мной. Наоборот, я вздохнула с облегчением.

- Но...

- Я сказала: слушай внимательно, - продолжала Энни голосом, звенящим от негодования. - Я совершенно ясно дала тебе понять, что ты не можешь рассчитывать больше чем на дружбу, но ты продолжал надоедать мне. Я не хочу с тобой ссориться, но и терпеть твои приставания я не намерена. Так что возвращайся к Фионе, которая любит тебя и верит, что ты ее тоже любишь.

Во время этой тирады лицо Роджера, и всегда-то румяное, приобрело пунцовый оттенок.

- Хорошо, Энни, - смиренно произнес он и спустился с крыльца. Когда он освободил проем, Энни увидела Гарсона, стоящего у изгороди. Она удивленно посмотрела на него. Он переоделся в черную рубашку с короткими рукавами и синие джинсы. В руке он держал пакет.

- Я понимаю, что надоедал тебе, - признал Роджер. Он было собрался пуститься в долгие объяснения своего поведения, полные раскаяния и признания ошибок, но тут он тоже заметил Гарсона. - Извини, - пробормотал он хрипло и, коротко кивнув Гарсону, направился к своему пикапу, сел в него и уехал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы