– Соответственно ситуации, – коротко отвечает лорд Одлей.
– Надеюсь, ваша рана не смертельна? – тревожно говорит Второй.
– А хоть бы и смертельна – что с того? – с философским спокойствием рассуждает Одлей. – Одним человеком на земле больше, одним меньше – какая разница? Ведите меня к принцу Эдуарду, чтобы я мог весело попрощаться с ним.
Сцена 7
– Ну, Иоанн, и где твои знамена? А ты, Карл, давно ли посылал мне коня, чтобы я сбежал, как последний трус? – ехидничает принц Нэд. – Теперь вы оба в моей власти. И не стыдно вам, что безбородые мальчишки-иностранцы побили вас на вашей же земле, когда вас было в двадцать раз больше!
– Тебе просто повезло, – огрызается Иоанн.
– Кто прав, тому и везет, – замечает принц Уэльский.
– Смотрите-ка, кто идет! – весело восклицает Нэд. – Артуа, а с ним
– Одлей, что случилось? Кто тебя ранил? Это серьезно? – спрашивает принц Уэльский.
– Похоже, по мне уже звонит колокол, – отвечает лорд Одлей.
– Что мне сделать? Как тебе помочь? Как отомстить твоим убийцам? Хочешь – пущу королевскую кровь? Я даже могу выпить ее за твое здоровье, чтобы ты поправился. А если для того, чтобы ты остался в живых, тебе нужны слава и почет – бери все, что мы сегодня завоевали, эти заслуги твои по праву. Только не умирай!
– Эх, ваше высочество, мне бы только успеть проститься с королем – и можно помирать, – мужественно говорит Одлей.
– Бодрись! Ты слишком отважный рыцарь, чтобы сдавать позиции из-за такой ерундовой раны. У меня есть для тебя лекарство, чтобы тебе полегчало: три тысячи земельного дохода.
– Спасибо, ваше высочество, приму ваш подарок с признательностью, но не для себя, а для вот этих отважных щитоносцев, которые, рискуя жизнями, отбили меня у французов и вынесли с поля боя. Если вы меня и вправду любите, то не будете возражать.
– Да я на все согласен, лишь бы ты остался жив! Дарю тебе в два раза больше, по три тысячи и тебе, и им, и все, что ты им отдашь, будет навеки закреплено за их потомками. Кладите лорда Одлея на носилки, – распоряжается принц, – и выдвигаемся в Кале, к моему отцу-королю, пусть порадуется нашим славным трофеям.
Ну, давайте начнем с того, что Иоанн Второй Французский действительно в ходе битвы при Пуатье попал в плен к принцу Уэльскому, но совершенно точно не с двумя сыновьями. Акройд упоминает, что французский король и его сын были захвачены англичанами в плен, но имени этого сына не называет; Википедия пишет, что французский король был взят в плен вместе с младшим сыном, Филиппом, и приводит иллюстрацию – фотографию рисунка из второго тома «Популярной истории Франции», на котором изображены попавшие в плен король Иоанн и его сын Филипп. О двух сыновьях – Карле и Филиппе – речь нигде не идет. Понятно, что автору пьесы нужно было расцветить победу Англии в битве при Пуатье и сделать военные трофеи максимально выразительными, поэтому среди плененных оказался и Карл. На самом деле крайне маловероятно, что Карл тоже был в плену, потому что именно он был оставлен управлять Францией, пока Иоанн после всех этих событий находился в Лондоне.
Что касается обращения принца Уэльского с плененными королем Иоанном и его сыновьями, то в пьесе, конечно, все показано так, чтобы порадовать обывателя, считающего французов врагами. На самом деле, как пишет Норвич, «Черный Принц отнесся к нему (
Пленение Иоанна Доброго и его сына Филиппа при Пуатье. Рисунок из «Популярной истории Франции». Иллюстрация из книги «A Popular History of France From The Earliest Times», 1870.