Читаем Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира полностью

– Соответственно ситуации, – коротко отвечает лорд Одлей.

– Надеюсь, ваша рана не смертельна? – тревожно говорит Второй.

– А хоть бы и смертельна – что с того? – с философским спокойствием рассуждает Одлей. – Одним человеком на земле больше, одним меньше – какая разница? Ведите меня к принцу Эдуарду, чтобы я мог весело попрощаться с ним.


Уходят. Шум новых стычек; потом – отступление.

Сцена 7

Там же. Английский лагерь

Трубы. Торжественно входит принц Уэльский, ведя за собою взятых в плен короля Иоанна и сына его Карла; офицеры, солдаты и прочие с распущенными знаменами.


– Ну, Иоанн, и где твои знамена? А ты, Карл, давно ли посылал мне коня, чтобы я сбежал, как последний трус? – ехидничает принц Нэд. – Теперь вы оба в моей власти. И не стыдно вам, что безбородые мальчишки-иностранцы побили вас на вашей же земле, когда вас было в двадцать раз больше!

– Тебе просто повезло, – огрызается Иоанн.

– Кто прав, тому и везет, – замечает принц Уэльский.


Входят Артуа с Филиппом.


– Смотрите-ка, кто идет! – весело восклицает Нэд. – Артуа, а с ним «усердный печальник о душе моей». Добро пожаловать! Ну, Филипп, так кому из нас нужны теперь молитвы, а? Все получилось в точности по нашей английской пословице: утро хвали днем, а день – вечером. Короче, не торжествуй раньше времени.


Входит Одлей, которого ведут два щитоносца.


– Одлей, что случилось? Кто тебя ранил? Это серьезно? – спрашивает принц Уэльский.

– Похоже, по мне уже звонит колокол, – отвечает лорд Одлей.

– Что мне сделать? Как тебе помочь? Как отомстить твоим убийцам? Хочешь – пущу королевскую кровь? Я даже могу выпить ее за твое здоровье, чтобы ты поправился. А если для того, чтобы ты остался в живых, тебе нужны слава и почет – бери все, что мы сегодня завоевали, эти заслуги твои по праву. Только не умирай!

– Эх, ваше высочество, мне бы только успеть проститься с королем – и можно помирать, – мужественно говорит Одлей.

– Бодрись! Ты слишком отважный рыцарь, чтобы сдавать позиции из-за такой ерундовой раны. У меня есть для тебя лекарство, чтобы тебе полегчало: три тысячи земельного дохода.

– Спасибо, ваше высочество, приму ваш подарок с признательностью, но не для себя, а для вот этих отважных щитоносцев, которые, рискуя жизнями, отбили меня у французов и вынесли с поля боя. Если вы меня и вправду любите, то не будете возражать.

– Да я на все согласен, лишь бы ты остался жив! Дарю тебе в два раза больше, по три тысячи и тебе, и им, и все, что ты им отдашь, будет навеки закреплено за их потомками. Кладите лорда Одлея на носилки, – распоряжается принц, – и выдвигаемся в Кале, к моему отцу-королю, пусть порадуется нашим славным трофеям.


Уходят.


Ну, давайте начнем с того, что Иоанн Второй Французский действительно в ходе битвы при Пуатье попал в плен к принцу Уэльскому, но совершенно точно не с двумя сыновьями. Акройд упоминает, что французский король и его сын были захвачены англичанами в плен, но имени этого сына не называет; Википедия пишет, что французский король был взят в плен вместе с младшим сыном, Филиппом, и приводит иллюстрацию – фотографию рисунка из второго тома «Популярной истории Франции», на котором изображены попавшие в плен король Иоанн и его сын Филипп. О двух сыновьях – Карле и Филиппе – речь нигде не идет. Понятно, что автору пьесы нужно было расцветить победу Англии в битве при Пуатье и сделать военные трофеи максимально выразительными, поэтому среди плененных оказался и Карл. На самом деле крайне маловероятно, что Карл тоже был в плену, потому что именно он был оставлен управлять Францией, пока Иоанн после всех этих событий находился в Лондоне.

Что касается обращения принца Уэльского с плененными королем Иоанном и его сыновьями, то в пьесе, конечно, все показано так, чтобы порадовать обывателя, считающего французов врагами. На самом деле, как пишет Норвич, «Черный Принц отнесся к нему (Иоанну. – Примеч. авт.) с подчеркнутой любезностью. Как свидетельствует Фруассар, “после битвы принц устроил в его честь торжественный ужин, пригласив на пиршество и других знатных пленников, в том числе 13 графов, архиепископа и 66 баронов”»[26].


Пленение Иоанна Доброго и его сына Филиппа при Пуатье. Рисунок из «Популярной истории Франции». Иллюстрация из книги «A Popular History of France From The Earliest Times», 1870.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Исторические приключения