– Очень хороша! А скажите, сударь, как вы под нею будете целовать Молли Сью? Поставите ель на стол, или – хи-хи – вместе ляжете на пол?
– Вот так, миледи, – сказал Джош, схватил горшок с деревом и поднял высоко над головой.
Марек аж зажмурился в ожидании джошевой дерзости и неминуемой пощечины, но не случилось ни того, ни другого. Друг просто стоял, гордо вознеся елку над головой в дедовском шлеме, а дворяночка смотрела, не сводя с него странных глаз.
И вдруг где-то поодаль раздалось хрипловатое: «Вуф».
– Собака, что ль? – глуповато спросил Марек. Не было здесь прошлым разом никаких собак!
– Давайте уходить, миледи, – предложил Джош.
Красотка кивнула, Джош взял елку подмышку, и трое поспешили к стене, опасливо озираясь. Пес больше не подавал голоса, и ничто иное не нарушило ночную тишь – только скрипели шаги, да Джош поругивался, цепляясь за кусты еловыми ветвями. Пожалуй, им привиделся этот «вуф». Наверное, затем привиделся, чтобы Джош не сделал глупости, вроде внезапного поцелуя, и чтобы красотка перестала этак вот глядеть на него.
Показалась стена да лестница под нею. Снова пошептались о порядке перелаза и теперь пустили первой красотку. Она взберется на стену и глянет, нет ли кого снаружи. Потом залезет Марек, а Джош снизу подаст ему трофей. Дворяночка резво, как и прежде, вскарабкалась по лестнице, села на стене, глянула на ту сторону:
– Никого нет, путь свободен!
И точно ей в ответ раздался за спинами друзей грубый мужской голос:
– Я вам покажу путь, негодяи! А ну полож елку!
Обмирая с головы до пят, друзья повернулись. В дюжине шагов находился мужик в тулупе и ушанке, с хорошей дубинкой на поясе и арбалетом за плечами. А рядом с мужиком, нацелившись в Марека черным носом, стоял громадный кобель. Без суеты, без лишних движений пес предупредил:
– Вуф.
Мареку хватило промежутка между двух вдохов чтобы понять, каким дерьмом кончится история. Красотка спрыгнет со стены и убежит, но друзьям никак не успеть, даже если Джош бросит проклятущую елку. Сторож отдубасит их так, что родные отцы не узнают. Но это еще не самое худшее! Если сторож задержит их в саду до утра, чтобы отдать констеблю, или отметелит настолько, что друзья не смогут бежать во всю прыть, – тогда они не успеют обратно на ярмарку. И тогда из-за их дурости… О, боги!
– Господин сторож, вы не подумайте ничего плохого, – безнадежно зачастил Марек. – Мы не злодеи или воры, понимаете, просто Джош сильно любит одну барышню, и он, чтобы доказать чувства…
– Зашей варежку! – оборвал мужик. – Вы влезли в сад его преподобия, мелкие гаденыши!
Он грузно зашагал к ним, поднимая дубинку. Пес не вмешивался, но смотрел внимательно: попробуй, побеги!
– Господин сторож, пожалуйста, простите нас… Это ж все от любви, по-хорошему…
– Ща будет вам любовь! А ну, рылами к стене повернулись!
От бессилия у Марека выступили слезы. Не в дубинке дело – пускай и больно, и унизительно, – а в бургомистре. Из-за мальчишеской глупости да девичьих капризов, да сторожа этого упертого… Невинному человеку теперь конец! И сторожу даже сказать нельзя – он епископу служит! Эх… Марек бросил последний горький взгляд на лестницу, на которую никак уже не залезешь. И увидел нечто странное: в сад спускались мохнатые рыжие сапожки. Не сами, а вместе с дворянкою!
Она спрыгнула на снег, и сторож разинул рот – точно как сам Марек недавно на ярмарке. Дворянская дочь сухо осведомилась:
– К чему столько возмущения, сударь? Я испытала своих слуг на смелость – велела забраться в чужой сад. Разве это повод затевать Багряную Смуту?
– У… э… миледи, так ведь это… не положено. Кто позволил?..
– Я позволила, сударь. Возможно, доставила вам беспокойство. Но вы не можете вот так пугать невинных людей! Имеете ко мне претензии – ступайте и доложите его преподобию!
– Он… э… у… он же спит, миледи.
– Прикажете ждать на морозе, пока проснется? Вы обезумели?! Бегите с докладом сей же час!
– Я… э… – он неловко повесил на пояс бесполезную теперь дубинку. – Я того… нельзя же…
– Тогда идите своею дорогой, а мы пойдем своей. Доброй ночи, сударь.
Она кивнула Джошу, чтобы тот лез наверх.
– Того, елку-то оставь!.. – возмутился сторож.
– О какой елке вы ведете речь? – уточнила дворянка и показала сторожу монету. Судя по размеру, отнюдь не агатку.
– Коль желаете купить елку, приходите днем, миледи.
– Я ничего не покупаю. Я сочувствую вам: видно, зрение подводит, раз мерещатся елки там, где их нет. Возьмите монету и сходите к лекарю.
Она бросила серебряный кругляш сторожу. Тот не смог поймать – и секунду спустя уже ползал на четвереньках, шаря в снегу. Друзья без помех взобрались на лестницу, а пес уныло смотрел им вослед, лишенный возможности выполнить долг.
Оказавшись на тропинке, девушка сразу двинулась туда, где велела ждать извозчику. Но Джош удержал ее.
– Миледи, мы… как бы сказать… очень вас благодарим. Мы-то думали, вы уже сбежали… Да, Рик?
– Да, миледи… большущее спасибо.