Читаем Ирано-таджикская поэзия полностью

Аяз — имя любимого раба султана Махмуда Газневида. Стало нарицательным именем горячо любимого человека.

Байрам — праздник.

Бал'ами — главный везир в государстве Саманидов.

Балкис — известная по библейско-кораническому преданию царица Савская, возлюбленная царя Соломона (Сулеймана).

Барбат — струнный музыкальный инструмент, род лютни.

Борман — одиннадцатый месяц древнеиранекого солнечного календаря, соответствует январю — февралю; сын Исфандиара.

Бахрам Гур — сасанидский царь (420–438), прославленный охотник за онаграми, герой множества легенд.

Баязид Бистоми — один из наиболее чтимых мистиков-суфиев IX в., признанный мусульманами святым; убит в 874 г.

Бейт — двустишие.

Бек — феодал, помещик.

Букрат — знаменитый древнегреческий медик Гиппократ (ок. 400–370 гг. до н. э.).

Булинас — древнегреческий философ Аполлоний Тианский (I в.).

Бургут — беркут, ловчая птица.

Валаам — библейский персонаж, проклявший древних иудеев.

Валий — управитель области.

Вассалам — вот и все, конец.

Газна — столица династии Газневидов (XI–XII вв.), находится сейчас на территории Афганистана.

Гебр — неверный с точки зрения мусульманской религии; обычно — название последователей религии Заратуштры.

Голия — ароматическое вещество (см. мускус).

Гулаб — розовая вода.

Гулам — раб.

Гур — горная область в верховьях реки Герируд к востоку от Герата (ныне территория Афганистана); дикий осел, онагр.

Гургин — легендарный иранский богатырь, воспетый в «Шах-наме».

Гурия — райская дева, синоним красавицы.

Гюрза — ядовитая змея.

Дара — Дарий III Кодоман, царь Ирана (335–330 гг. до н. э.), из династии Ахменидов.

Дари — другое название языка фарси.

Дастамбуй — сорт мелкой душистой, но безвкусной дыни.

Дастар — чалма.

Дастархан — скатерть и угощения на ней; накрытый стол.

Дастур (дестур) — главный зороастрийский священнослужитель; наставник; министр.

Деджла — река Тигр.

Дервиш — (дарвеш) — последователь суфийского ордена; мусульманский странствующий монах-аскет; нищий.

Дехкан (дихкан) — иранский родовой аристократ-землевладелец.

Джабраил — ангел Гавриил.

Джамшид (Джам, Джамшед, Джем) — один из первых мифических царей Ирана, описывается и «Шах-наме» Фирдоуси. По преданию, он царствовал семьсот лет; страна при нем благоденствовала — здесь не было ни смерти, ни болезней. Царь Джамшид обладал чашей, глядя в которую мог видеть все, что творится во вселенной («чаша Джамшида» — символ мудрости, познания). Возгордился, был низвергнут и убит Заххаком.

Джан (джон) — душа, милая.

Джонейд — глава суфийского ордена, создатель мистической концепции, умер в начале X в.

Джуха — простак, не лишенный наблюдательности и остроумия, персонаж многих восточных сказок.

Див (дев, дэв) — бес, демон.

Диван — собрание стихов; государственное собрание, высшее судилище, сенат; департамент, мниистерство.

Динар — древняя золотая монета, содержавшая 4,25 грамма чистого золота.

Дирхем — серебряная монета (примерно 20 копеек).

Дутар — двуструнный музыкальный инструмент.

Езид— халиф из династии Омейядон (680–683), во время правления которого был убит Хусейн.

Занги — негр; династическое имя правителя Фарса — Абубакра ибн-Са'д (см.).

Зандеруд — река вблизи Шираза.

Занзибар — область в Африке, населенная неграми; в переносном смысле — черный.

Заратуштра (Заратустра, Зороастр, Зардушт) — полулегендарный основатель древней иранской религии (зороастризма), признававшей два вечно борющихся начала в мире — добра и света во главе с Ормуздом (Ахура-Мазда), зла и тьмы во главе с Лхрпмаиом (Ангра-Манью). Свою пророческую деятельность Заратуштра начал, по преданию, в Бактрии при покровительстве царя Гуштаспа. В зороастризме особую роль играл культ всеочищающего огня.

Зардушт. — См. Заратуштра.

Заххак — в «Шах-наме» Фирдоуси — арабский царевич, совращенный дьяволом Иблисом; убил своего отца, а затем узурпировал трон Джамшида. Заххак — образ царя-дракона. После тысячелетнего тиранического господства он был низвергнут народным восстанием, возглавленным кузнецом Кавой.

Зенд — комментарий к Авесте, составленный зороастрийскими жрецами в период господства иранской династии Сасанидов.

Зикр — суфийское радение.

Зиндан — тюрьма.

Зуал (Зухал) — планета Сатурн, на Востоке считалась предвестницей бед.

Зулейха (Зулайхо) по мусульманским легендам, жена египетского вельможи Пентефрия, соблазнявшая Юсуфа (Иосифа Прекрасного) (см.).

Зуннар — пояс определенного цвета, который были обязаны носить христиане, подданные мусульманских государей; зуннарами назывались также волосяные пояса, которые носили христианские духовные лица для умерщвления плоти.

Зухра — планета Венера, по легенде, сопровождает своей музыкой хор светил.

Иаков. — См. Якуб.

Иблис — сатана, дьявол.

Ибрагим — библейский Авраам.

Иездан (Яздан, Ездан) — божество; синоним бога.

Ильяс — библейский Илья-пророк.

Имран — отец Мусы (библейского Моисея).

Иов — библейский персонаж страстотерпца.

Иосиф Прекрасный библейский персонаж, славившийся красотой, ставший главным везирем фараона; мусульманский — Юсуф.

Ирем — мифический земной рай; легендарный сад, созданный мифическим царем Шаддадом (см.).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги
Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги
Военный канон Китая
Военный канон Китая

Китайская мудрость гласит, что в основе военного успеха лежит человеческий фактор – несгибаемая стойкость и вместе с тем необыкновенная чуткость и бдение духа, что истинная победа достигается тогда, когда побежденные прощают победителей.«Военный канон Китая» – это перевод и исследования, сделанные известным синологом Владимиром Малявиным, древнейших трактатов двух великих китайских мыслителей и стратегов Сунь-цзы и его последователя Сунь Биня, труды которых стали неотъемлемой частью военной философии.Написанные двадцать пять столетий назад они на протяжении веков служили руководством для профессиональных военных всех уровней и не утратили актуальности для всех кто стремиться к совершенствованию духа и познанию секретов жизненного успеха.

Владимир Вячеславович Малявин

Детективы / Военная история / Средневековая классическая проза / Древневосточная литература / Древние книги