Читаем Иридея (дилогия) полностью

Грибной лес стал редеть, и вскоре путники в сопровождении червяка Джима вышли на залитый солнцем луг. Казалось, перед ними распростёрся безбрежный голубой океан: каждая травинка отливала необыкновенным небесным оттенком, из-за чего определить границу между небом и землёй было просто невозможно. Горизонт выдавали лишь видневшиеся вдалеке аккуратные бревенчатые и каменные домики.

То тут, то там от земли в самое небо тянулись тонкие сияющие струйки лазурного цвета. Ваня с Алёной даже не знали, с чем их сравнить: ничего подобного они не видели никогда в своей жизни. Изредка лёгкий ветерок проносился над лугом, и тогда основания этих голубых струек колебались и раскачивались из стороны в сторону, но их верхушки, скрывающиеся высоко в небесах, были словно накрепко привязаны к небосводу. Тем удивительнее было обнаружить, что испускали эти потоки света невзрачные бледно-голубые цветочки, скрывающиеся в буйном разнотравье. К сожалению, узнать побольше про эти невероятные цветы сейчас не представлялось возможным: конвоир Вани с Алёной был явно не в духе.

Через час компания наконец добралась до деревни и пошла по большой вытоптанной улице. Из домиков по обеим сторонам улицы высыпал народ. Только сейчас Ваня с Алёной обратили внимание, что все без исключения местные жители были невысоки и голубоглазы. У большинства жителей были вдобавок уродливые непропорционально крупные носы, редко попадался человек с носом нормального размера. Червяки вроде Джима подползали к заборам и разглядывали Ваню с Алёной. Похоже, незнакомцы тут были редким явлением.

– Эй, Бен! К тебе родственники приехали погостить? – кричали из-за забора. – Чего ж не знакомишь?

Бен лишь отмахивался:

– Не до тебя, Рон! Староста дома?

– С утра был дома. Если за осокой не ушёл, значит, и сейчас дома, коли не помер!

– Он ещё нас всех переживёт,– усмехнулся Бен.

Вскоре компания в сопровождении зевак подошла к большому каменному дому. Это был красивый двухэтажный особняк с мезонином и балконом на втором этаже. С балкона на компанию с любопытством взирал толстенький старичок с лысиной на макушке. Вид его был, пожалуй, слишком забавным для человека, управлявшего деревней: старые поношенные брюки, рубашка в крупную клетку, одной рукой он опирался на балюстраду, а вторую держал в кармане брюк.

– Что вас за нелёгкая сюда принесла? – недовольно проворчал старичок, почёсывая рукой свой огромный нос. – Только, понимаешь, вздремнуть собрался. У меня сиеста. Загляните через пару часиков.

– Дело чрезвычайной важности, Бартоломео! Не терпит отлагательства! – отрезал Бен.

– Я понимаю, тебе не терпится познакомить своих родственников с самим старостой Бартоломео, но давай попозже!

– Они мне не родственники,– хмуро заявил Бен и уставился на старосту так, что тот понял, что дальнейшие препирательства бессмысленны.

– Ааа… – с досадой махнул он рукой,– заходите, нарушители общественного спокойствия!

Бен открыл дверь и, пропустив вперёд Джима и Ваню с Алёной, зашёл вслед за ними. Взору предстала уютная гостиная с мягкими креслами, расставленными полукругом напротив большого камина, расположенного у левой стены. По правую руку была лестница, которая вела на второй этаж. Как раз в этот момент по лестнице не по годам бодро спустился староста и любезно пригласил:

– Прошу вас, не стойте в дверях! Проходите, присаживайтесь! Сейчас я вам сделаю барбарисовый лимонад. Сегодня ужасно жарко!

Староста скрылся на кухне, а Ваня с Алёной осторожно прошли в гостиную. Они хотели было сесть на ближайшие кресла, но Бен указал им на самые дальние. Ребята послушно сели, куда он указал, после чего Бен сел рядом с ними. Джим остался в прихожей и свернулся калачиком у двери.

Через пару минут староста вернулся с подносом, уставленным стаканами с красным прозрачным напитком. Раздав гостям по стакану, он отхлебнул из своего и удовлетворённо крякнул:

– Ничто не освежает в такую жару лучше, чем стаканчик барбарисового лимонада,– и присел на одно из кресел. – Лимонада по сто грамм – вот и нету в жизни драм! – хохотнул добродушно староста. – Угощайтесь! Рассказывайте, чем обязан.

Брат с сестрой сначала сделали по глотку, а потом с удовольствием выпили весь свой лимонад за один присест. Староста смотрел на них, не скрывая улыбки. Бен пить не стал, а сразу перешёл к делу:

– Бартоломео, дело чрезвычайной важности. Я предлагаю поступить так: сначала я тебе расскажу всё, как было, а потом эти ребята расскажут свою историю. А уж вымышленная она или нет, судить будешь ты.

Бен рассказал, как пошёл в лес рубить грибы, встретил Ваню с Алёной и после короткого разговора принял решение отвести их в деревню. Не забыл упомянуть и про попытку бегства ребят. Те были готовы уже к тому, что староста не захочет их и слушать, но, к их удивлению, он добродушно обратился к ним:

– Итак, ваша очередь!

Ваня с Алёной рассказали всё то же, что до этого рассказывали Бену. Староста слушал и только кивал время от времени. Когда они закончили рассказ, староста протянул:

Перейти на страницу:

Похожие книги