Читаем Иридея (дилогия) полностью

Мужичок этот произвёл на Ваню с Алёной приятное впечатление: хотя в его руках был топор, за спиной висела полная корзина чего-то, напоминавшего огромные грибные щепки,– очевидно, это и были они, учитывая место, в котором очутились брат с сестрой. Из всего этого следовал лишь один закономерный вывод: мужичок ходил по грибы. Но самое главное, весь вид мужичка был крайне добродушный, а голос, с которым он обратился к червяку, был наполнен такой нескрываемой заботой, что ребята сразу прониклись доверием к незнакомцу. Возможно, именно поэтому Ваня поспешил окликнуть мужичка, пока тот не скрылся из виду:

– А можно нам пойти с вами?

– Отчего ж нельзя! – обернулся мужичок. – Я думал, вы просто гуляете, а так, пожалуйста, пойдёмте! Мы с Джимом будем рады любой компании! Так ведь, приятель?

– Как дела? Хорошо! – отозвался червяк.

Путь компании лежал по еле приметной тропинке среди ножек гигантских грибов, которые подобно деревьям образовывали настоящий лес. Так как шляпки грибов загораживали солнечный свет, в лесу царил полумрак. Тропинка была покрыта чуть-чуть притоптанной бурой травой, и если бы не уверенность, с которой мужичок держал путь, Ваня с Алёной ни за что не догадались бы, что это на самом деле тропинка. Трава была сырая, время от времени под ногами раздавалось хлюпанье воды, от стоявшей духоты лица ребят раскраснелись, начала мучить одышка, тем более что мужичок шёл достаточно быстро, успевая при этом ещё бодро насвистывать какую-то мелодию. Червяк Джим полз, не отставая. Ваня с Алёной озирались по сторонам, не зная, с чего начать разговор.

– Я Бен, если что, – усмехнулся мужичок.

– Ах, да, извините! Я Ваня. А это моя сестра Алёна, – ответил Ваня. – Приятно познакомиться!

Бен рассмеялся и заявил:

– В жизни не слышал более потешных имён! Вы никак из Харидрайского царства? – Ваня с Алёной озадаченно переглянулись, а Бен продолжил: – Там детей как только ни называют! Впрочем, вам, может быть, моё имя кажется странным: везде свои традиции. Погодите, так вот почему вы так ошарашенно смотрели на Джима! – Бен снова рассмеялся. – Вы, наверно, говорящих дождевых червяков в жизни не видели? – ребята кивнули. Вообще-то, то, что дождевой червяк разговаривал, было не единственным, что вызывало у них удивление: достаточно было вспомнить его размеры и цвет. А этот лес из грибов? Ладно, сейчас они, похоже, хотя бы узнают, в чём секрет удивительной разговорчивости червяка. Бен с охотой объяснил: – Джим мой домашний дождевой червяк. У нас все держат домашних червяков так же, как вы, наверно, держите собак или разных птиц. Практически все дождевые червяки разговаривают: кто-то больше, кто-то меньше. У моего, как видите, словарный запас будь здоров! – не без гордости отметил Бен. – Люблю поболтать с ним на досуге. Но вообще-то, дождевых червяков мы заводим не для болтовни: они прекрасно находят крошечные травинки грибной осоки – ценнейший и полезнейший деликатес на нашем столе. Он служит прекрасным поддерживающим средством для наших способностей, которые кормят нас круглый год. А уж в Академии спрос на грибную осоку просто сумасшедший! Надо думать!

Некоторое время все шли молча. Бен над чем-то задумался, а брат с сестрой пытались осмыслить сказанное этим казавшимся всё более и более удивительным мужичком. Наконец Бен задал вопрос, который давно терзал и самих ребят:

– Слушайте, а как вы тут оказались? От Харидрайского царства до этих мест путь совсем неблизкий. Вот так выйти из дома погулять, заблудиться и оказаться здесь – в это как-то не верится. Рассказывайте!

И Ваня с Алёной рассказали всё, что знали сами: как пошли с родителями в цирк, стали участниками фокуса, а потом очутились здесь. Бен смотрел на них с недоверием, но потом лицо его прояснилось, и он весело заявил:

– Ай да академики! Ай да озорники! Значит, к вам в гости в Харидрайское царство приехала группа наших студентов да забавы ради закинула вас сюда? Небось, практику проходили. Но за такое баловство их теперь точно отчислят!

Ване с Алёной уверенность и веселье Бена не передались: они не понимали, о каких таких академиках он говорит, но похоже, это было как-то связано с Академией, которую он упоминал ранее. И что за Харидрайское царство? Алёна высказала свою догадку:

– У вас есть академия иллюзионистов? Или цирковых работников, да?

Теперь уже Бен с удивлением посмотрел на девушку:

– Вообще, в Академию имени Первого властителя Иридеи Сиддхартхи Светлого стремятся попасть ребята со всей Иридеи. Мало кому удаётся, конечно, но уж мечтает о ней каждый! Очень странно, если вы действительно никогда о ней не слышали. У вас там в Харидрайском царстве настолько всё плохо?

– О каком таком Харидрайском царстве вы постоянно говорите?

– Так вы не оттуда? – Бен остановился. – Вы меня совсем запутали: то вы говорите, что вы из Харидрайского царства и вас сюда закинули наши академики, то вы говорите, что вы вовсе не из Харидрайского царства и ни о какой Академии слыхом не слыхивали.

– А мы и не говорили, что мы из Харидрайского царства, – заметила Алёна.

Перейти на страницу:

Похожие книги