Читаем Искала я милого моего полностью

Но он взял себя в руки, вежливо проводил её до порога, а затем вернулся в кабинет. Эмилия задержалась на улице на пару минут, желая поглядеть, как из пыльной лавки выкатывается кресло с дряхлым старикашкой. Прелесть что такое, огромный талант!



Список серьёзных историков, изучающих древний Кемет, был короток. Страна находилась по соседству, и те, кто хотели по-настоящему погрузиться в её культуру, обычно уезжали туда пожить и поработать. Несколько профессоров преподавали в университетах Джераба, а в Мелави остались только пенсионеры, доживающие век среди пыльных папирусов и кошачьих мумий из личных коллекций.

За пару дней Эмилия смогла обойти всех, но ничего, кроме утомления, от этих визитов не получила – слишком много воодушевления вызвал хопеш, который она таскала с собой. С одним учёным сделалась форменная истерика, когда он осознал, какую ценность эта дамочка носит в сумке безо всякого почтения. Другой причитал, что эта вещь должна быть парой к его ритуальной чаше из храма Исис, а потом вцепился в рукоять и симулировал артритный спазм, отказываясь разжать хватку. Эмилия плюнула на приличия и по одному разогнула его жадные кривые пальцы, невзирая на вопли. Она отчётливо осознала, что кабы почтенный старец мог, то не побрезговал бы и её горлом и живой не выпустил.

В результате этих визитов Эмилия получила ещё более краткий список археологов и ценителей древности, побывавших в городе в последнее время хотя бы проездом, а заодно в полной мере осознала, насколько хопеш этот вещь непростая. Настолько непростая, что пару раз ей почудилась слежка. Не то чтобы кто-то имел наглость идти за ней, но появилось ощущение взгляда, а Эмилия привыкла доверять мимолётным чувствам. И потому обновила охрану, пообещав себе завтра же заняться улучшением схем. Давно уже следовало добавить что-нибудь для фиксации нарушителей периметра, а она как-то расслабилась и занималась только ловушками в доме.

Об этом ей пришлось пожалеть буквально с утра – ночью к дому кто-то приблизился

. В другой раз Эмилия бы махнула рукой, мало ли какой пьяница прислонится к забору. Но сейчас она была уверена, что её защиту аккуратно исследуют. «Что ж, тем интересней будет охота», – подумала она и сосредоточилась на втором списке.


Информаторы принесли неутешительные вести, практически все потенциальные владельцы хопеша успели разъехаться, кроме одной дамочки. Есения Уэрет, профессор инглийского университета, появилась в стране полтора месяца назад, посетила археологическую конференцию в Джерабе и зачем-то задержалась в Мелави. Эмилия не думала, что учёная мышь станет бегать по городу и потрошить людей, но зацепка может найтись где угодно.

Временная квартира госпожи Уэрет находилась в Старом городе, возле южного порта. Весь Мелави был не слишком новым, но в этой части сохранились фрагменты тысячелетней крепостной стены и некоторые дома располагались прямо в ней, а подвалы уходили вглубь горы и оставались холодными даже в самую сильную жару безо всяких кристаллов. Торговцы с радостью держали бы там продуктовые склады, но эта недвижимость была баснословно дорогой, местная аристократия владела ею с незапамятных времён. Кое-что, впрочем, сдавалось приезжим богатеям, желающим окунуться в атмосферу древности. Эмилия когда-то рассматривала возможность купить один из домов, ей мало кто мог бы отказать, пожелай она всерьёз. Но, в конце концов, предпочла поселиться ближе к центру, где больше жизни. Здешние камни были так стары, что будто замораживали время вокруг себя, на узких крутых улицах всегда царила темнота и тишина, и даже развязные гости города, обмениваясь впечатлениями, невольно понижали голос. Похоже, госпожу профессоршу не напугать ни мрачностью, ни ценой, а это уже интересно.


Прежде чем окунуться в прохладу улицы Рыб – названия на золотой земле сохранились самые простецкие, – Эмилия зашла в кондитерскую в соседнем квартале, который был попроще и поживей. Там как раз заканчивалась свежая партия сдобных белых булочек-узелков и пахло как в раю. Эмилия взяла предпоследнюю и улыбнулась хозяину за прилавком:

– Запах сводит с ума, мастер.

– Настолько сводит, – согласился он, – что я даже не рискую принимать никаких решений в эти часы. Да и в другие тоже, пусть окружающие люди сами выбирают и действуют.

– Мудрая позиция, – кивнула Эмилия, – и что же они выбирают?

– Когда как. Чаще всего это решение остаться и решение уйти, – туманно ответил хозяин.

«Идиотский диалог, – подумала Эмилия, – как во сне, когда реплики кажутся пророческими, но, если вспомнить по утру, окажутся лишёнными смысла». Булочка, впрочем, была превосходной.


Она поднималась по мощёной улице, чей желтоватый камень был отполирован до опасной гладкости множеством ног. Нужный дом прятался за высокой глухой стеной, в которой темнела дверь, обитая железом, так что оставалось позвонить в колокольчик и надеяться, что его кто-нибудь услышит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины и коты, мужчины и кошки

Искала я милого моего
Искала я милого моего

Тайная хозяйка свободного Мелави, госпожа Эмилия Грим, многие десятилетия держит в руках теневую жизнь города. Лучше всего она умеет две вещи – очаровывать и убивать, но сейчас вынуждена разбираться, кто в её драгоценном городе совершает отвратительные преступления, не считая тех, которые совершает сама.Это мир, где магия течёт, как подземные реки, а люди наслаждаются любовью, солнцем, едой и морем – когда не убивают друг друга.Что ещё есть в этой книге?Кофе с кардамоном и перцем, булочки с заварным кремом, запах франжипани, чёрный ром с островов, горячая карамель, власть, морские закаты, шёлковые платья, тихие убийства, полосатые коты, высокие светлоглазые блондины, цветы апельсина, шутки про смерть и вещества, поцелуи в шею, алые туфли из мягкой кожи, месть, рассказы о чудесах, свобода, скошенная трава, химия, манго – и мёд из акации.Таков мир Эмилии Грим, и он вам понравится!

Марта Кетро

Городское фэнтези

Похожие книги