Читаем Искатель. 1980. Выпуск №4 полностью

вам помочь.

Вот и прекрасно, — ответил Мейсон. — Со временем вы


все вспомните.

Вы знаете, я теперь уже кое-что припоминаю, — сказала


Элеонор. — Помню, что мы поехали в Юму, чтобы обвен


чаться и... да, еще была мать Дугласа. Он позвонил ей и все


рассказал. Я тоже разговаривала с ней. У нее очень милый


голос и...

HvS припомните места, откуда ей звонили? — спросил


Мейсон.

С какой-то бензоколонки. Мы остановились там, чтобы


заправиться.

А где живет его мать? — задал очередной вопрос Мей


сон.

В Солт-Лейк-Сити, но адреса я не знаю. Затем мы двину


лись дальше, а потом появились те огни... — Она закрыла


лицо руками.

Мейсон понимающе кивнул головой.

— Вам лучше всего отдохнуть, пока не приедет доктор Ариел


и не поговорит с вами. Затем он все оформит и заберет вас


отсюда... И успокойтесь, пожалуйста, — медсестра будет с


вами.

- Уже в коридоре Мейсон спросил Ольгу Джордан:

Что вы можете сообщить об этом человеке, о Хепнере?

Не очень много. Впервые я.встретила его во время по


следней поездки в Европу, вернее, на обратном пути домой.


Он был с нами на теплоходе.

У вас есть его фото?

Да, думаю, найдется несколько. Правда! они любитель»


ские.

Ничего, подойдут, — успокоил Мейсон. — Как только смо


жете, занесите их ко мне в контору. А сейчас опишите, как он


выглядит.

Он высок — думаю, около шести футов. Темноволосый,


нос вздернутый, лицо улыбчивое, привлекательная внешность,

Возраст?

Лет двадцать семь — двадцать восемь.

82

—; Вероятно, он покорил всех на корабле, пока шли из Европы? — предположил Мейсон,

Вы угадали. Знаете, как теперь путешествуют? Мужчины


сидят дома и работают. Женщины ездят. Поэтому красавец


мужчина сразу бросается в глаза. Большинство мужской поло


вины пассажиров — это пенсионеры с двадцатилетним стажем.

Довольно грустное признание, — заметил Мейсон.

Мне пришлось попутешествовать. Отец мой — оптовый


торговец ювелирными изделиями. Мы довольно часто ездим


в Европу.

Один момент, — перебил Мейсон. — Вы — замужем.


Скажите, отец берет с собой и вас, и вашего мужа, и...

Да. Отец использует нас в качестве секретарей: мы орга


низовываем деловые встречи, регистрируем его сделки, ну и


всякие другие дела.

А Элеонор живет сама по себе?

Я уже говорила, что у нее свои интересы. Правда, за


последние десять- лет она не пропустила ни одной поездки в


Европу. Как только встает вопрос о путешествии, крошка Эле


онор тут как тут.

Где она познакомилась с Дугласом Хепнером?

На теплоходе.

А чем там занимался Хепнер?

Ничем. Вел праздный образ жизни. Он показался мне в


высшей степени загадочной личностью: никогда не рассказывал


ни о себе, ни о том, чем занимается. Мне думается, именно


поэтому отец невзлюбил его.

Но, по всей вероятности, он обладал способностью про


буждать к себе интерес у окружающих, — предположил Мейсон.

В нем было что-то странное. Он казался мне... нет, он


обладал гипнотическим влиянием. Правда, и это не совсем то.


Пожалуй... Лучше представьте себе, что вы играете с ним в'


покер. Он внимателен, вежлив, дружески к вам настроен, но


вдруг вы ловите на себе его взгляд, пронизывающий вас на


сквозь. Элеонор сходила по нему с ума. Мы считали, что это


всего лишь пароходный роман, и бог знает, сколько у нее та


ких было.

Но он оказался серьезным?

Я затрудняюсь сказать, что у них там произошло. Да и


вряд ли кто смог бы с уверенностью заявить о серьезности их


чувств до той самой минуты, когда они удрали в Юму.

Как посмотрел на это ваш отец?

Отцу он никогда не нравился. У него была инстинктивная,


интуитивная неприязнь к нему. А отца очень трудно обмануть.

Однако Хепнеру все же удалось склонить Элеонор к по


ездке в Юму и к женитьбе?

Выходит дело. А теперь послушайте меня, мистер Мейсон.


Если уж речь зашла о том, что Элеонор сделала или не сдела


ла, нам пока известно лишь то, что она уехала две недели


назад в понедельник вечером, второго числа. Рано утром треть


его нам доставили телеграмму из Юмы, штат Аризона, в кото


рой говорилось, что она вышла замуж за Дуга, что она просит


прощения, что она помешалась от любви и что они очень

83




счастливы. Мы получили, кроме этого, две открытки, одна из них пришла из Юмы, а вторая — из Лас-Вегаса, после чего наступило молчание.

Вы сохранили их?

К сожалению, нет. Только телеграмму.

Хорошо, — сказал Мейсон. — Тогда пришлите мне фо


тографии Дугласа Хепнера, какие удастся разыскать, затем


телеграмму и то, что, ка ваш взгляд, может пригодиться. Я по-


РУчу детективам проследить путь телеграммы.

Глава 3

Из телефона-автомата Мейсон позвонил в агентство Пола Дрейка.

Хелло, Пол, — приветствовал детектива Мейсон. — У меня


к тебе дело чрезвычайно срочное.

У тебе все дела срочные, — запротестовал Дрейк. — Что


там на этот раз?

Газеты читал?

Явсегда читаю газеты. Это входит в мои обязанности.

Ты обратил внимание на очаровательного призрака из


парка Сьерра Виста? — спросил Мейсон.

Ты имеешь в виду полуголое привидение, которое шлялось


по дорожкам?

Оно самое.

Это наилучшее дело для детектива. Будь у меня ночной


бинокль и мне бы поручили посидеть там кочку при луне...

Как раз этим тебе и придется заняться, Пол. Призрак —


это Элеонор Хепнер, в девичестве Элеонор Корбин. Второго


Перейти на страницу:

Похожие книги