Читаем Искатель. 1980. Выпуск №4 полностью

вторник, но вторник — семнадцатое, а не третье. Мы получили


из Юмы телеграмму и несколько открыток, в которых ты со


общила, что вышла замуж.

Тогда они были посланы после катастрофы, и, значит,


с Дугом все в порядке.

О какой катастрофе ты говоришь, дорогая?

Это было вечером в понедельник. Огромные, ослепи


тельно яркие фары вырвались из тьмы, а затем... о, это было


ужасно...

Она разрыдалась и спрятала лицо в ладонях. Ольга похлопала ее по плечу.

— Ну успокойся, успокойся же, дорогая, не нужно волно


ваться.

, — Ничего, все в порядке, — сказала наконец Элеонор. Она пригладила ладонями растрепавшиеся золотистые локоны, повернулась к Мейсону, посмотрела на него откровенно оценивающим взглядом, а затем попросила:

Я прошу вас выйти из комнаты или отвернуться, пока я


буду одеваться.

Одну минуточку, — перебил ее Мейсон. — Вам следует


еще полежать здесь: у вас было не асе в порядке с памятью.

Да, это, наверное, после нокаута, — согласилась Элеонор


и засмеялась. — Но это ничего. Такое случалось со многими.


А что пишут о катастрофе? Кто налетел на нас?

Мы ни о какой катастрофе не слышали, дорогая, — от


ветила Ольга.

Странно. Ведь должно же быть какое-то сообщение. А как


же ты оказалась здесь, если не знала о катастрофе?

Я видела в газете твою фотографию.

Мое фото?..

Мы рассчитывали, что вы расскажете нам о том, что про


изошло, — вмешался Мейсон.

Мне помнится только то, что Дуг и я ехали в Юму, чтобы


пожениться... Потом прямо перед нами возникли два ярких


огня, я почувствовала страшный удар и... вот я здесь, в боль


нице. О том, что это больница, я узнала от вас.

Послушай, Элеонор, дорогая, — сказала Ольга. — Про


шлой ночью полиция задержала тебя в тот момент, когда ты


разгуливала по парку без одежды, в одном плаще...

Я, в парке, без одежды?! Чертовщина какая-то! — вос


кликнула Элеонор.

Скажите, что вы помните о событиях последних двух не


дель? — спросил Мейсон.

После автомобильной катастрофы я ничего не помню.

80


Значит, катастрофа произошла недели две назад, — в го


лосе Мейсона прозвучало утверждение.

Да. Все, что я помню, это то, что я лежала здесь, в го


лове ужасная пустота, какие-то люди скользили мимо, я взгля


нула вверх и вдруг увидела Ольгу. А потом что-то произошло


в голове, я ощутила какое-то кружение и внезапно проснулась.


Чувствую я себя прекрасно. Но помню только то, что было


до того момента, когда нам навстречу вылетел автомобиль.

Тогда не будем предаваться воспоминаниям, — сказал


Мейсон. — Просто лежите и отдыхайте.

Спасибо, а то снова появилась легкая усталость.

Дверь резко, но бесшумно распахнулась, и в палату вошел мужчина, хрупкий на вид, но с решительными манерами.

Мейсон быстро шагнул вперед и встал между ним и кроватью Элеонор.

Кто вы такой? — резко спросил Мейсон.


Мужчина с удивлением уставился на адвоката.

А вы кто? Я — врач этой больной.


Извините. Я — адвокат, ведущий ее дело, — хмуро пред


ставился Мейсон. — Я подумал, что вы из газеты.

Они уже побывали здесь, вместе с полицией, — сказал


доктор и обратился к Элеонор: — Похоже, дело идет на по


правку?

На поправку? Да я превосходно себя чувствую! Я уже


собралась домой.

Доктор, память у миссис Хепнер восстановилась, — вме


шался Мейсон. — Похоже, что физически она здорова. Мы


благодарны за то, что вы для нее сделали, но нам бы хоте


лось немедленно взять ее отсюда, а главное — без лишнего


шума.

Одну минутку, мистер Мейсон! Эта пациентка...

— Вам, несомненно, знаком доктор Ариел?


Врач утвердительно кивнул.

— Так вот. Я намерен позвонить ему и передать миссис Хеп


нер под его наблюдение.

Врач хмуро посмотрел на Элеонор, затем, пожав плечами, сказал:

— Ладно, если вы так настаиваете. — Он повернулся и рас-


пехнул дверь в коридор. — Сестра, мне надо поговорить с


вами.

Медсестра последозала за ним и прикрыла за собой дверь.

Мейсон набрал номер доктора Клода Ариела, своего бывшего клиента, и изложил ему суть дела. При этом адвокат особенно настаивал на том, чтобы на некоторое время изолировать Элеонор от внешнего мира, а главное — от посетителей.

Чудесно, — заключил доктор Ариел. — Я позвоню в ле


чебницу и договорюсь, чтобы пациентку поместили отдельно.


Думаю, что лучше всего ей подойдет клиника «Пайн Хевен»


возле Глендейла. У вас есть возражения?

Нет, «Пайн Хевен» вполне подойдет, — резюмировал


Мейсон. ...

— Вот и прекрасно. Прежде всего я подберу сиделку, которой можно доверять, и через полчаса буду в клинике. Одно-

81




временно организую машину для доставки больной и устрою все, что нужно,

Мейсон поблагодарил и положил трубку.

Минут десять спустя раздался робкий стук в дверь.

Кто там? — спросил Мейсон.

Я — сестра. Меня направил доктор Ариел. Он просил по


следить, чтобы пациентку никто не беспокоил.

Мейсон пропустил сестру в палату. Она вошла, быстро притворила за собой дверь, одарила улыбкой Элеонор.

Как вы себя чувствуете? — осведомилась она.

Лучше, — весьма осторожно высказалась Элеонор. — Я


чувствую себя превосходно, за исключением моментов, когда


приходится вспоминать некоторые события.

Тогда лучше не вспоминать о них, — посоветовала


сестра.

Элеонор устремила на Перри Мейсона беспомощный взгляд.

Честное слово, мистер Мейсон, мне очень хотелось бы


Перейти на страницу:

Похожие книги