Читаем Искаженное время (СИ) полностью

- Да ладно тебе, инспектор, - улыбнулся Ингемар. – Ну, что ты в самом деле? Неужели сам ни разу не напивался с девушками и не попадал за решетку? Ну, расшумелись, расхулиганились. Всякое бывает. Я же никого не убил, не ограбил. Ну, подрались чуть-чуть, что с того? А девчонок то за что забрали? Они вроде ни с кем не дрались, отпустили бы хотя бы их.

Наконец Рейвен услышал что-то адекватное.

- Где вы, говорите, напились?

- На Вегасе. Та зеленая бурда оказалась слишком ядрёной даже для меня. Если отпустите, угощу вас чем-нибудь приличным.

- В Вегасе? – переспросил Рейвен, чувствуя, что тот опять начинает нести бред. Вряд ли Роджер успел слетать в Лас Вегас, чтобы забрать оттуда трех сумасшедших.

Чувствуя насмешку в голосе полицейского, Ингемар снова улыбнулся.

- Название бара, кажись, было такое. Я толком и не помню, клянусь. Я уже был поддатым, когда пришел.

«В нашем городе нет бара «Вегас», - подумал Харт, но все же продолжил:

- А эти девушки? Они утверждают, что видят вас впервые именно в камере.

Ларсен запнулся.

«Черт! Надо было заранее придумать какую-нибудь общую историю, чтобы было легче выкрутиться. Почему первым не вызвали на допрос именно меня?»

- Они вас боятся. Ваш помощник орал на них, как недорезанный, угрожал, матерился. Будь я девчонкой, тоже начал бы выдумывать всякий бред. Наверное, они еще под воздействием тех таблеток находятся. Вообще ничего не помнят. Инспектор, с каких пор стали так строги к алкашам и их девчушкам?

- Где вы прописаны по месту жительства?

- На... На корабле! Вчера мы зашли в порт, и поэтому я живу сейчас на корабле.

Терпение Рейвена подошло к концу.

- Что делает корабль в городе, в котором до воды, как пешком до луны? – взорвался он. – Твою мать!

Ларсен понял, что дал маху и нахмурился.

- Раз столько вопросов, не проще ли нас отпустить? Мы не сделали ничего дурного.

- Вы не в адеквате! - ответил Харт. – Куда мне вас выпускать? Да еще в таком виде? Во что вы, черт возьми, одеты?

- Вы одеты не лучше, - обиделся блондин. – Может, у нас все же есть шанс с вами договориться?

- Поднимайся, посидишь еще немного, подумаешь. Может, голова прояснится.

На удивление Ларсен спокойно поднялся, и его без происшествий проводили в вытрезвитель.

V

По завершению третьего допроса, количество вопросов в полицейском участке небольшого американского городка достигло своего апогея. Каждый ломал голову над тем, что вновь и вновь показывала им запись с видеокамеры из комнаты допросов.

Клэр поставила перед Рейвеном чашку кофе, и тот благодарно улыбнулся.

- Что будем делать? – спросила девушка, присаживаясь рядом с ним.

- Без понятия. Последняя зацепка – сам Роджер, но задерживать их еще четырнадцать часов без основания мы попросту не можем.

- Но и отпустить тоже нельзя, - обреченно вздохнул Генри. - Они находятся в тяжелом наркотическом опьянении или того хуже – попросту сумасшедшие.

- Токайская винодельня принадлежит совершенно другим людям, причем здесь эта... Лилит? – нахмурился Найджел.

- Говорю же, моя версия – самая реалистичная, - добавила Лили. – Ребятки работают по вызову. А сейчас просто в образе. Другой версии нет.

- И зачем им устраивать театр для тех, кто им не платит? – Рейвен скептически усмехнулся. – В любом случае, нужно проверить, чем они обдолбались. Предлагаю на сутки сдать их в тюремную больницу. Так мы выиграем время и наконец свяжемся с Роджером. Если анализы выявят наличие наркотических препаратов, вопрос будет снят. И неплохо бы показать их психиатру.

Майк невольно рассмеялся:

- Попали ребята... Ей Богу, мне их даже жалко! Но чистая койка в больнице, наверное, все-таки лучше, чем ночь с бомжами на облеванном полу.

- Это еще один аргумент, почему не стоит оставлять их здесь, - ответил Рейвен.

- А третий аргумент – это я! – вдруг выпалил Гарольд. – На вашем месте, парни, я бы развлекся со шлюхами и хорошенько подправил морду их главарю. А в протоколе написали бы, что задержаны за драку.

- Можно и так, - усмехнулся Майк. – Но внизу подпишем, что все это сделал ты. И морду правил задержанному, и девок насиловал, и в протоколе врал.

Лили прыснула со смеху:

- Вот только блондина не надо бить. Он слишком хорош собой, чтобы портить его грубыми кулаками. Его бы я выпустила, а шлюхи пусть останутся в камере. Подсадим к ним каких-нибудь алкашей и оставим на ночь. Думаю, потом они сами будут проситься в объятия нашей ласковой полиции.

- Хватит говорить ерунду! – наконец не выдержала Клэр. – Рейвен прав, их нужно отправить на осмотр. На следующий день, если все будет в порядке, выпустим их на свободу, и пусть катятся во все четыре стороны.

- Ага, конечно! – возмутился Гарольд. – Ты сейчас в Майми улетишь со своим дантистом, а нам от Саммерса огребать за то, что без каких-либо бумаг то задерживаем, то отпускаем людей. Вообще-то это называется превышением должностных полномочий, и на это есть своя статья в уголовном кодексе.

- Я согласен с Рейвеном и Клэр, - произнес Найджел с надеждой, что его наконец отпустят домой. Генри медленно кивнул, Лили пожала плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги